A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81
similar
results for Gewald
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Similar words:
Gewalt
,
Gewalt...
,
Gewand
,
Auwald
,
CO-Gehalt
,
Geduld
,
Gehalt
,
Geld
,
Geld...
,
Gepard
,
Gewann
,
Quasi-Geld
,
Sewall-Wright-Effekt
,
Urwald
,
Wald
,
Wald-Bergminze
,
Wald-Moschusspitzmäuse
,
Wald-Springkraut
,
Wald-Test
,
Wald-Vergissmeinnicht
,
Wald-Wolfowitz-Test
Similar words:
Obwald
,
geld
,
herald
,
reward
Chorrock
{m}
;
Rochett
{n}
(
liturgisches
Gewand
)
[relig.]
rochet
(liturgical
vestment
)
Dalmatik
{f}
(
liturgisches
Gewand
)
[relig.]
dalmatic
(liturgical
vestment
)
Flurgewann
{f}
;
Gewann
{f}
;
Gewanne
{f}
;
Gewand
{n}
[Süddt.]
[Schw.]
[agr.]
selion
of
land
;
selion
Gesetz
,
das
Gewalt
und
Töten
als
Selbstverteidigung
im
öffentlichen
Raum
legitimiert
,
auch
wenn
Fluchtmöglichkeit
besteht
(
USA
)
{n}
[jur.]
stand-your-ground
law
;
no-duty-to-retreat
law
;
line-in-the-sand
law
;
license-to-kill
law
[Am.]
(USA)
höhere
Gewalt
{f}
[jur.]
[econ.]
force
majeure
mit
aller
Gewalt
with
might
and
main
; (at)
full
tilt
sich
nicht
mehr
in
der
Gewalt
haben
{vr}
;
die
Kontrolle
über
sich
verlieren
to
lose
control
of
oneself
;
to
have
lost
control
of
oneself
Gewalt
...
strong-arm
Gewalt
...;
Radikal
...
crash
Gewand
{n}
;
Kleidung
{f}
[textil.]
garments
;
habiliments
[obs.]
Gewand
{n}
vestment
;
vest
[poet.]
Gewand
{n}
;
Kleidung
{f}
raiment
Landfriedensbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
schwere
gemeinschaftliche
Gewalt
{f}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
aggravated
breach
of
the
peace
(criminal
offence
)
Messgewand
{n}
;
liturgisches
Gewand
[relig.]
liturgical
vestment
richterliches
Näherungsverbot
{n}
;
Kontaktverbot
{n}
(
bei
beharrlichem
Verfolgen
oder
Gewalt
in
der
Familie
)
[jur.]
stay-away
order
;
restraining
order
(stalking
or
domestic
violence
)
Sari
{m}
;
Gewand
der
Inderinnen
sari
Schultervelum
{n}
;
Velum
{n}
(
liturgisches
Gewand
)
[relig.]
humeral
veil
(liturgical
vestment
)
unter
allen
Umständen
;
mit
aller
Gewalt
;
auf
Biegen
und
Brechen
;
auf
Teufel
komm
raus
;
koste
es
,
was
es
wolle
by
hook
or
by
crook
;
by
hook
or
crook
(
Gefühle
)
beherrschen
;
in
der
Gewalt
haben
{v}
to
command
(feelings)
die
gesetzgebende
Gewalt
{f}
;
die
legislative
Gewalt
{f}
;
die
Legislative
{f}
(
eine
der
drei
Staatsgewalten
)
[pol.]
the
legislative
power
;
the
legislature
(one
of
the
three
governmental
powers
)
gewaltsam
;
zwangsweise
;
mit
Gewalt
{adv}
;
zwangs
...
forcibly
gewalttätig
werden
{vi}
;
Gewalt
anwenden
to
resort
to
violence
die
richterliche
Gewalt
{f}
;
die
judikative
Gewalt
{f}
;
die
Judikative
{f}
;
die
Justizgewalt
{f}
(
eine
der
drei
Staatsgewalten
)
[pol.]
the
judicial
power
;
the
judiciary
;
the
judicature
(one
of
the
three
governmental
powers
)
unwiderstehliche
Gewalt
{f}
juggernaut
(
einer
Frau
)
Gewalt
antun
;
die
Unschuld
rauben
{v}
[poet.]
to
ravish
(a
woman
)
[poet.]
die
vollziehende
Gewalt
{f}
;
die
exekutive
Gewalt
{f}
;
die
Exekutive
{f}
(
eine
der
drei
Staatsgewalten
)
[pol.]
the
executive
power
;
the
executive
(one
of
the
three
governmental
powers
)
Ventil
nicht
mit
Gewalt
öffnen
. (
Sicherheitshinweis
)
Do
not
strain
the
valve
. (safety
note
)
Kaftan
{m}
(
orientalisches
Gewand
)
[textil.]
caftan
;
kaftan
(oriental
robe
)
Ausüben
{n}
;
Ausübung
{f}
;
Geltendmachung
{f}
(
von
etw
.)
exertion
(of
sth
.)
die
Ausübung
der
gesetzgebenden
Gewalt
the
exertion
of
legislative
power
Einflussnahme
{f}
exertion
of
influence
Brachialgewalt
{f}
brute
force
mit
Brachialgewalt
;
mit
brachialer
Gewalt
by
brute
force
Drohung
{f}
;
Androhung
{f}
(
jdm
.
gegenüber
)
threat
(to
sb
.)
Drohungen
{pl}
;
Androhungen
{pl}
threats
gefährliche
Drohung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
serious
threat
of
violence
(criminal
offence
)
leere
Drohung
empty/idle
threat
versteckte
Drohung
veiled
threat
unter
Androhung
von
Gewalt
with
the
threat
of
violence
;
under
threat
of
violence
durch
die
Androhung
seines
Rücktrittes
by
threatening
to
resign
eine
Drohung
gegen
jdn
.
ausprechen/ausstoßen
to
make/issue
a
threat
against
sb
.
Einfluss
{m}
[pol.]
[soc.]
sway
[formal]
unter
den
Einfluss
von
jdm
./etw.
geraten
to
come
/
fall
under
the
sway
of
sb
./sth.
unter
dem
Einfluss
des
Kommunismus
aufwachsen
to
be
brought
up
under
the
sway
of
Communism
jdn
./ein
Gebiet
in
seiner
Gewalt
haben
;
beherrschen
to
hold
sway
over
sb
./an
area
verbreitet
sein
;
dominieren
;
sich
behaupten
(
Sache
)
to
hold
sway
(matter)
völlig
unter
jds
.
Einfluss
stehen
to
be
completely
under
sb
.'s
sway
Der
Einfluss
der
Aufständischen
erstreckt
sich
über
den
Großteil
der
Insel
.
Rebel
forces
hold
sway
over
much
of
the
island
.
Der
kartesische
Dualismus
ist
auch
heute
noch
in
der
Wissenschaft
weit
verbreitet
.
Cartesian
dualism
very
largely
still
holds
sway
today
within
science
.
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
event
(thing
that
happens
)
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
events
bedeutendes
Ereignis
major
event
;
important
event
Erdbebenereignis
{n}
[geh.]
seismic
event
[formal]
extremes
Ereignis
;
Extremereignis
{n}
extreme
event
freudiges
Ereignis
happy
event
gesellschaftliches
Ereignis
;
Event
social
event
Medienereignis
{n}
media
event
Schlüsselereignis
{n}
key
event
zufälliges
Ereignis
fortuitous
event
aufgrund
eines
Vorfalls
;
aus
gegebenem
Anlass
after
a
recent
incident
;
following
a
recent
incident
die
bisherigen
Ereignisse
events
so
far
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
Physical
aggression
is
rarely
a
single
event
.
Flaute
{f}
;
Ruhe
{f}
;
Stille
{f}
(
Periode
relativer
Inaktivität
)
lull
(period
without
much
activity
)
Ermittlungsflaute
{f}
lull
in
the
investigation
die
nachweihnachtliche
Flaute
the
post-Christmas
lull
Stille
im
Gespräch
conversation
lull
;
lull
in
the
conversation
ruhige
Phase
ohne
Gewalt
lull
in
violence
Gewalt
{f}
power
jdn
.
in
seiner
Gewalt
haben
to
have
sb
.
in
one's
power
jdn
.
in
seiner
Gewalt
haben
to
have
sb
.
in
one's
grip
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
force
der
Einsatz
von
Gewalt
the
use
of
force
Sachzwang
{m}
force
of
circumstances
unmittelbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zwangsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewaltsam
;
zwangsweise
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
sich
Gewalt
antun
to
force
oneself
Gewalt
anwenden
to
use
force
Die
Androhung
oder
tatsächliche
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
anderen
Staaten
ist
als
politisches
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
against
other
countries
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
Gewalt
{f}
violence
politische
Gewalt
political
violence
jdm
.
Gewalt
antun
to
do
violence
to
sb
.
Gewalt
anwenden/ausüben
to
use
violence
Gewalt
in
der
Familie
;
häusliche
Gewalt
domestic
violence
Gewalt
erzeugt
Gegengewalt
.
Violence
begets
(more /
further
)
violence
.;
Violence
breeds
(more)
violence
.
von
Gewalt
geprägt
;
Gewalt
...
{adj}
(
Sache
)
violent
(of a
thing
)
gewalttätig
werden
to
become
violent
Gewaltanwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
von
Gewalt
use
of
violence
;
use
of
force
unter
Gewaltanwendung
by
violent
means
Gewalttäter
{m}
;
Gefährder
{m}
(
bei
Gewalt
in
der
Familie
)
violent
person
;
violent
partner
;
violent
parent
;
abuser
(in
domestic
violence
cases
)
Gewalttäter
{pl}
;
Gefährder
{pl}
violent
persons
;
violent
partners
;
violent
parents
;
abusers
Gewand
{n}
;
Tracht
{f}
;
Kleid
{n}
[übtr.]
livery
Gewänder
{pl}
;
Trachten
{pl}
liveries
firmenspezifisches
Farbschema
und
Logo
(
auf
Transportmitteln
)
[transp.]
livery
(of
conveyance
)
Tiere
im
Winterkleid
animals
in
their
winter
livery
Gewand
{n}
;
Kleidung
{f}
vesture
Gewänder
{pl}
vestments
Herrschaft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
influence
)
etw
.
unter
seine
Kontrolle
bringen
to
bring
sth
.
under
your
control
;
to
get
sth
.
under
control
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
haben/halten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
haben
to
have
sb
./sth.
under
control
;
to
hold
sth
.
underfoot
[fig.]
die
Herrschaft
gewinnen
über
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
to
lose
control
of/over
sth
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
seinen
Wagen
.
He
lost
control
of
his
car
.
Die
Sache
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
was
slipping
out
of
control
.
seinen
Ärger
unterdrücken
to
hold
one's
anger
underfoot
Hindernis
{n}
;
Ausschlusskriterium
{n}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
bar
(to
sth
.)
Ehehindernis
{n}
bar
to
marriage
Patenthindernis
{n}
bar
to
patentability
Eintragungshindernis
{n}
bar
to
registration
Rassenschranke
{f}
colour
bar
Ausschlussfrist
{f}
bar
period
[Am.]
einer
Sache
entgegenstehen
;
im
Wege
stehen
;
hinderlich
sein
to
be/constitute
a
bar
to
sth
.
neuheitsschädlich
sein
(
Patent
)
to
constitute
a
bar
as
to
novelty
(patent)
Gewalt
des
Kindesvaters
gegenüber
der
Kindesmutter
stellt
ein
Hindernis
für
einen
umfangreicheren
Kontakt
dar
.
Violence
by
a
child's
father
to
the
child's
mother
constitutes
a
bar
to
more
extensive
contact
.
Die
Vertraulichkeit
von
Firmenunterlagen
steht
einer
Offenlegung
im
öffentlichem
Interesse
nicht
entgegen
.
Confidentiality
of
corporate
documents
is
not
a
bar
to
their
disclosure
in
the
public
interest
.
Die
Abwesenheit
des
Antragstellers
steht
dem
Überprüfungsverfahren
nicht
im
Wege
.
Absence
of
the
applicant
does
not
constitute
a
bar
to
the
review
proceedings
.
Kluft
{f}
;
Fummel
{m}
;
Klamotten
{pl}
[Dt.]
;
Plünnen
{f}
[Norddt.];
Gewand
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Kleider
)
garms
;
gear
;
things
;
duds
[coll.]
(clothes)
Designersachen
{pl}
designer
gear
Sie
hat/zieht
topmodische
Klamotten
an
.
She
wears
trendy
gear
.
Befugnis
{f}
;
Gewalt
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[adm.]
authority
;
authorization
;
power
Befugnis
zum
Abschluss
von
Verträgen
treaty-making
power
Betretungsbefugnis
{f}
power
of
entry
Entscheidungsbefugnis
{f}
;
Entscheidungsgewalt
{f}
;
Entscheidungsmacht
{f}
decision-making
authority
;
authority
to
decide
;
power
of
decision
Vertretungsbefugnis
{f}
power
of
representation
weitgehende
Polizeibefugnisse
strong
police
powers
die
Vertretungsbefugnis
für
jdn
.
haben
to
have
the
authority
to
represent
sb
.
die
Entscheidungsbefugnisse
an
jdm
.
delegieren
to
delegate
decision
authority
to
sb
.
seine
Befugnisse
überschreiten
to
overstep
your
authority
starke
Präsenz
{f}
;
Allgegenwart
{f}
(
von
etw
.)
overexposure
(of
sth
.)
Allgegenwart
von
Sex
und
Gewalt
overexposure
of
sex
and
violence
starke
Medienpräsenz
von
Gewalt
overexposure
of
violence
in
the
media
Spirale
{f}
(
negative
Entwicklung
)
[übtr.]
spiral
(negative
development
)
[fig.]
Lohn-Preis-Spirale
{f}
wage-price
spiral
;
spiral
of
rising
prices
and
wages
Spirale
der
Gewalt
spiral
of
violence
Schuldenspirale
{f}
spiral
of
debts
Tracht
{f}
;
Gewand
{n}
(
einer
bestimmten
sozialen
Gruppe
)
[textil.]
garb
Trachten
{pl}
;
Gewänder
{pl}
garbs
Büßergewand
{n}
penitential
garb
Gefängnistracht
{f}
prison
garb
Klostertracht
{f}
conventual
garb
Stammestracht
{f}
tribal
garb
Umklammerung
{f}
clasp
;
clutch
jdm
.
ins
Netz
gehen
;
jdm
.
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
sb
.'s
clutches
in
jds
.
Gewalt
sein
to
be
in
sb
.'s
clutches
More results
Search further for "Gewald":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners