DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 similar results for Ganner
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Banner, Ganter, ganzer, Gauner, Gönner, Lanner
Similar words:
banner, canner, gainer, gander, ganger, garner, gold-panner, gunner, lanner, machine-gunner, manner, manner-of-speaking, tanner

Anamorphose {f} (verzerrte Darstellung, die erkennbar wird, wenn sie in einer speziellen Art betrachtet wird) [art] anamorphosis (distorted representation that becomes recognizable when viewed in a specified manner)

Art und Weise {f}; Methode {f}; Verhalten {n} [listen] [listen] [listen] manner [listen]

Ganztonschritt {m}; Ganzton {m}; ganzer Ton {m} [mus.] tone [Br.]; whole step [Am.] [listen]

Gauner {m} gouger

Gewinner {m} gainer

Gustav Gans (Walt Disney-Figur) [lit.] Gladstone Gander (Walt Disney character)

Heimlichtuerei {f} secretive manner

Herstellungsweise {f} manner of preparation

Konservenarbeiter {m}; Konservenfabrikarbeiter {m} canner

Krayonmanier {f} [art] crayon manner

Manie {f} manner; way (of doing sth.) [listen] [listen]

(wohlhabender) älterer Mann, der einer jüngeren Person (meist Frau) Geld/Geschenke gibt (Gegenleistung: Freundschaft/Sex); Gönner {m} sugar daddy; sugardaddy [slang]

Gleiches Recht für alle. (Personen); Gleiches muss gleich behandelt werden. (Situationen) What's sauce for the goose is sauce for the gander. [Br.]; What's good for the goose is good for the gander. [Am.] [prov.]

Schlitzohr {n}; Gauner {m}; Beutelschneider {m} [veraltet] [ugs.] shark; rip-off artist; con-man [listen]

Schöntuer {m}; charmanter Gauner {m}; Schmähtandler {m} [Ostös.] [pej.] charmer [pej.]

Sechspence-Münze {f}; Sechspence-Stück {n} [hist.] sixpence coin; tanner [Br.] [listen]

Sicherheit {f} im Auftreten self-confident manner; self-assured manner

Sich-klein-Machen {n}; Tiefstapeln {n} self-effacement; self-effacing manner

Spielweise {f} [mus.] way of playing; manner of playing; style of playing

Sprechart {f} manner-of-speaking

Werkführer {m}; Werkmeister {m}; Vorarbeiter {m} beim Bahndienst [Schw.] (Bahn) foreman ganger (railway)

Zeichenstil {m}; Zeichnungsstil {m} drawing style; manner of drawing

Zügelhaltung {f}; Zügelführung {f} (Pferdedressur) manner of holding/handling rains (horse training)

irgendwie anmuten {vi} [geh.] to appear/seem in a certain manner

drollig; possierlich {adv} in a funny manner

freundliche und sanfte Art soft-spoken manner

kollegial {adv} in a collegial manner; in a considerate and friendly way

matrizenartig {adv} [techn.] in a matrix manner

pöbelhaft {adv} in a loutish manner

rührselig; larmoyant [geh.] {adv} in a maudlin way; in a tearful and sentimental manner

schnell wie der Blitz hell for leather; in a hell-for-leather manner

sozusagen {adv}; wenn man so sagen will/darf so to speak; as it were; in a manner of speaking [listen]

verleumderisch; diffamierend; ehrverletzend {adv} in a defamatory manner; defamatorily, calumniously; aspersively [formal] [rare]

virtuos {adv} in a virtuoso manner; in a bravura manner

vornehmtuerisch {adj} in an airy manner

Goldwäscher {m} gold-panner

Gönner {m}; Gönnerin {f} benefactor

gebührend; angemessen {adv} [listen] befittingly; in a fitting manner

Feldeggsfalke {m} [ornith.] lanner; lanner falcon

Lannerfalke {m} [ornith.] lanner falcon

Art und Weise {f}; Art {f}; Weise {f} [listen] way; manner; fashion; style; wise [archaic] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

eine merkwürdige Art a strange / an odd way

auf ungeklärte Art in a unknown way

in irgendeiner Weise; auch nur im Entferntesten in any shape or form; in any way, shape, or form

in unterschiedlicher Weise; in unterschiedlicher Ausprägungsform in different ways

die Art und Weise, etw. zu tun the way of doing sth.

Bahnwärter {m}; Streckenwärter {m}; Streckenaufseher {m}; Streckengeher {m} (Bahn) ganger; patrolman [Am.]; lengthman [archaic] (railway)

Bahnwärter {pl}; Streckenwärter {pl}; Streckenaufseher {pl}; Streckengeher {pl} gangers; patrolmen; lengthmen

Banner {n}; Panier {n} [obs.] (Hoheitszeichen an einer Stange) [hist.] banner (standard on a pole) [listen]

das Banner einer Sache hochhalten to hold high the banner of sth.

Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} banner ad

Bannerwerbungen {pl}; Balkenwerbungen {pl} banner ads

Ganove {m}; Gauner {m}; Schlitzohr {n} [ugs.] (Betrüger) crook [coll.] [listen]

Ganoven {pl}; Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} crooks

Gänserich {m}; Ganter {m} [Norddt.]; Ganserer {m} [Bayr.]; Ganauser {m} [Ös.] [ornith.] gander

Gänseriche {pl}; Ganter {pl}; Ganserer {pl}; Ganauser {pl} ganders

Gauner {m}; Schlitzohr {n} chiseler; knave [obs.]

Gauner {pl}; Schlitzohren {pl} chiselers; knaves

Gauner {m}; Strolch {m}; krummer Hund {m}; Früchtchen {n}; Haderlump {m} [Bayr.] [Ös.] imp; varmint [Am.] [slang]

Gauner {pl}; Strolche {pl}; krumme Hunde {pl}; Früchtchen {pl}; Haderlumpen {pl} imps; varmints

Gauner {m}; Bauernfänger {m} rook

Gauner {pl}; Bauernfänger {pl} rooks

Gauner {m}; Gaunerin {f}; Trickser {m}; Trickserin {f} fiddler

Gauner {pl}; Gaunerinnen {pl}; Trickser {pl}; Trickserinnen {pl} fiddlers

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org