DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8596 similar results for Gan
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
an, CAN-Bus-Komponente, CS-Gas, Dan, EAN-Datenmatrix, EAN-Kodierung, EAN-Kurznummer, EAN-Prüfziffer, Fan, Fan-Fanfare, Fan-Fanfaren, Fermi-Gas, Front-Fan-Schaufel, Front-Fan-Schaufeln, Front-Fan-Triebwerk, Front-Fan-Triebwerke, Funk-LAN, gab, Gag, Gai, Gang
Similar words:
all-gas, an, ash-pan, ban, can, can't, con-man, Dan, fan, fan-flowers, fan-folded, fan-in, fan-leaved, fan-like, fan-out, fan-shaped, flower-of-an-hour, gab, gag, gain, gal

beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi} [listen] [listen] [listen] [listen] to begin {began; begun}; to start [listen] [listen]

beginnend; anfangend; einsetzend; startend beginning; starting [listen]

begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet [listen] begun; started [listen] [listen]

es begönne (begänne); es fänge an I/he/she would begin

zu sprechen beginnen to start talking

Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein. In the afternoon it began to snow heavily.

Dort beginnt die Autobahn. The motorway starts there.

Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. The project started in a small way.

Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten. My minidish is starting to rust.

Das Konzert fängt gleich an. The concert is about to start.

Fang du nicht auch noch an! Don't you start!

einem Vertrag/einer Organisation formell beitreten {v} (Völkerrecht) [jur.] to accede to a treaty/an organisation

beitretend acceding

beigetreten acceded

einer Föderation beitreten to accede to a federation

einem internationalen Abkommen beitreten to accede to an international agreement

dem Europarat beitreten to accede to the Council of Europe

Zwei Länder sind dem Vertrag noch nicht beigetreten. [pol.] Two countries have not yet acceded to the Treaty.

gangränöse Nekrose {f}; Grangän {f}; Brand {m} (Gangraena) [med.] [listen] gangrenous necrosis; grangene

emphysematöse Gangrän; emphysematöser Brand emphysematous grangene

feuchte Gangrän; feuchter Brand; Faulbrand {m} wet grangene; moist grangene

Gasgangrän {f}; Gasbrand {m} gas grangene

Impfgangrän {f} vaccination gangrene

trockene Gangrän; trockener Brand dry grangene

jdm. ein Organ verpflanzen; ein Organ transplantieren {vt} [med.] to transplant an organ into sb.

verpflanzend; transplantierend transplanting

verpflanzt; transplantiert transplanted

verpflanzt; transplantiert transplants

verpflanzte; transplantierte transplanted

Arbeitstrupp {m}; Trupp {m}; Arbeitsrotte {f}; Rotte {f} (Arbeitskolonne im Straßen- und Gleisbau) works gang; gang (for road and track works) [listen]

Arbeitstrupps {pl}; Trupps {pl}; Arbeitsrotten {pl}; Rotten {pl} works gangs; gangs

Bahnbautrupp {m}; Bahninstandhaltungsrotte {f}; Bahnunterhaltungsrotte {f}; Bahndienstrotte {f} [Schw.] track maintenance gang; permanent-way gang

Gleisbaurotte {f} railway gang [Br.]; railroad gang [Am.]

Arbeitstrupp {m}; Trupp {m}; Arbeitspartie {f} [Ös.]; Partie {f} [Ös.] work gang; gang; work squad; squad [listen] [listen]

Arbeitstrupps {pl}; Trupps {pl}; Arbeitspartien {pl}; Partien {pl} work gangs; gangs; work squads; squads

Bautrupp {m}; Baupartie {f} [Ös.] works gang

Straßenbautrupp {m}; Straßenbaupartie {f} [Ös.] road gang; road squad

Verbrecherbande {f}; kriminelle Bande {f}; Bande {f}; Gang {f} [ugs.] [listen] criminal gang; gang [listen]

Verbrecherbanden {pl}; kriminelle Banden {pl}; Banden {pl}; Gangs {pl} criminal gangs; gangs

Motorradbande {f} biker gang; outlaw motorcycle club /OMC/; motorcycle club /MC/

Viererbande {f} [pol.] [hist.] Gang of Four

einem Organismus etw. einimpfen; etw. in einen Organismus/ein Nährmedium (durch Injektion) einbringen; inokulieren {vt} [biol.] to inoculate sth. into an organism/a culture medium

einimpfend; einbringend; inokulierend inoculating

eingeimpft; eingebracht; inokuliert inoculated

Bei der lymphatischen Filariasis werden infizierte Larven durch Stechmücken übertragen. In lymphatic filariasis, infective larvae are inoculated by mosquitoes.

Kolonne {f} (Arbeiter) [listen] gang [listen]

Kolonnen {pl} gangs

Arbeiterkolonne {f} gang of workmen

eine organisierte Gruppe/Organisation auflösen {vt} [adm.] to disband an organized group/organization

die 2. Panzergrenadierdivision außer Dienst stellen to disband the 2nd Mechanized Infantry Division

Ab heute ist der Chor aufgelöst. From today the choir shall be disbanded.

sich etw. einteilen {vr} (Zeit, Geld) to organise [Br.] / organize [Am.] sth. (time, money)

Ich kann mir meine Zeit selbst einteilen. I can organise my time myself.

Du kannst dir deine Zeit / Arbeit frei einteilen. You have the autonomy to organise your time / your own workload as you see fit.

einer Organisationseinheit vorstehen; an der Spitze von etw. stehen; die Leitung von etw. innehaben {vt} [adm.] to head sth.; to be at the head of an organizational unit

vorstehend; an der Spitze stehend; die Leitung innehabend heading; being at the head [listen]

vorgestanden; an der Spitze gestanden; die Leitung innegehabt headed; been at the head [listen]

Bande {f}; Rotte {f}; Zusammenrottung {f} rout; gang; mob [listen] [listen]

Banden {pl}; Rotten {pl}; Zusammenrottungen {pl} routs; gangs; mobs

Baukolonne {f} gang of building workers; construction gang

Baukolonnen {pl} gangs of building workers; construction gangs

Bautrupp {m} (Bahn) temporary-way gang (railway)

Bautrupps {pl} temporary-way gangs

Diebesbande {f} gang of thieves

Diebesbanden {pl} gangs of thieves

Einbrecherbande {f} gang of burglars

Einbrecherbanden {pl} gangs of burglars

Fälscherbande {f} gang of forgers

Fälscherbanden {pl} gangs of forgers

Gangsterbande {f} gang of criminals

Gangsterbanden {pl} gangs of criminals

Gattersäge {f}; Gattersägemaschine {f}; Gatter {n} gang saw; gangsaw

Gattersägen {pl}; Gattersägemaschinen {pl} gang saws; gangsaws

Gleiskraftwagen {m}; Draisine {f} (Bahn) track motor car; track car; gang car [Am.]; (railway) jigger [Can.] [NZ] (railway)

Gleiskraftwagen {pl}; Draisinen {pl} track motor cars; track cars; gang cars; (railway) jiggers

Kolonnenführer {m} (Arbeiter) gang supervisor

Kolonnenführer {pl} gang supervisors

Organempfänger {m}; Organempfängerin {f} [med.] recipient of an organ transplant

Organempfänger {pl}; Organempfängerinnen {pl} recipients of an organ transplant

Presskommando {n} [naut.] [hist.] press gang

Presskommandos {pl} press gangs

Rädelsführer {m}; Rädelsführerin {f}; Anführer {m}; Anführerin {f}; Bandenchef {m} [listen] ringleader; gang leader

Rädelsführer {pl}; Rädelsführerinnen {pl}; Anführer {pl}; Anführerinnen {pl}; Bandenchefs {pl} [listen] ringleaders; gang leaders

Reihenbohrmaschine {f} gang drilling machine

Reihenbohrmaschinen {pl} gang drilling machines

Schleuserbande {f}; Schlepperbande {f} [Ös.] migrant-smuggling gang

Schleuserbanden {pl}; Schlepperbanden {pl} migrant-smuggling gangs

Sträflingskolonne {f} (in Ketten) chain gang

Sträflingskolonnen {pl} chain gangs

Vorläuferorganisation {f} (einer Organisation) [adm.] precursor organisation (of an organization)

Vorläuferorganisationen {pl} precursor organisations

organisch {adj} (natürlich, harmonisch) organic (natural, harmonic) [listen]

ein organisches Ganzes bilden to form an organic whole

sich zusammentun, um jdn. zu drangsalieren/mobben; sich gegen jdn. verbünden {v} [soc.] to gang up on/against sb.

Sie wurde von der ganzen Klasse gemobbt, weil sie die Lieblingsschülerin des Lehrers war. The whole class ganged up on her because she was the teacher's pet.

Abänderungsklage {f} (bei wiederkehrenden Zahlungen) [jur.] application for variation of an order; petition for modification of judgement (in cases of periodical payments)

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abfalleimer {m} trash can [Am.]; garbage can [Am.] [listen]

Abflachung {f} / Abplattung {f} an den Polen [math.] oblateness

Abfluss {m} (eines Staudamms) (Wasserbau) outfall; fall (of an impounding dam) (water engineering) [listen]

Abgasabführung {f} flue gas evacuation

Abgasabsaugung {f} exhaust gas evacuation

Abgasanalyse {f} flue analysis; analysis of exhaust gases; exhaust gas analysis

Abgasdichte {f} density of the exhaust gas

Abgasdruck {m} exhaust gas pressure

Abgasdurchsatz {m} exhaust gas flow

Abgasgegendruck {m} exhaust gas back pressure

Abgaskühler {m} exhaust gas cooler

Abgasmenge {f} exhaust gas quantity; exhaust gas flow

Abgasmessgeräte {pl} exhaust gas measuring equipment

Abgasmessstrecke {f}; Abgasmeßstrecke {f} [alt] flue gas test section

Abgasniveau {n} exhaust gas level

Abgasrückführung {f} exhaust gas recirculation

Abgasrückführung {f} exhaust gas recycling

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org