DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for G418
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Gebetsmantel {m} (der Juden) [relig.] prayer shawl; scarf; tallith; tallis [listen]

Neugliederung {f} restructuring; rearrangement

Rückstand {m}; Phlegma {n}; Caput mortuum {n} [chem.] [listen] phlegm [listen]

Seitenhöhe {f}; Tiefe {f} (Schiff) [naut.] [listen] depth (ship) [listen]

Tiefe {f} [listen] deepness

Tiefe {f} [listen] lowness

Tiefe {f}; Tiefsinn {m} [listen] profoundness

Tiefe {f} (eines Tons) [listen] gravity [listen]

Umschichtung {f} restructuring; restacking; shifting [listen]

schlagartig {adj} sudden [listen]

viermal {adv} four times

würdig; wert {adj} fit

Befestigung {f}; Fort {n} [mil.] [listen] fort [listen]

Befestigungen {pl}; Forts {pl} forts

Befestigungsturm {m} tower fort

Grenzbefestigung {f} border fort; frontier fort

Hügelbefestigung {f} hill fort

Küstenbefestigung {f} coastal fort

Nebenbefestigung {f} auxiliary fort

Spornbefestigung {f} promontory fort

Beliebtheit {f}; Popularität {f} popularity

Publikumszuspruch {m} popularity among the audience

anhaltende Popularität long-lasting popularity

an Beliebtheit einbüßen; an Popularität einbüßen to lose popularity

Beziehung {f} (zu jdm. / bei Liebesbeziehung: mit jdm.); Verhältnis {n} (zu jdm.) [soc.] [listen] [listen] relationship (with sb.) [listen]

Beziehungen {pl}; Verhältnisse {pl} [listen] [listen] relationships

Eltern-Kind-Beziehung {f} parent-child relationship

Fernbeziehung {f} [soc.] long-distance relationship

Liebesbeziehung {f}; Liebesverhältnis {n} love relationship; sexual relationship

gleichgeschlechtliche Beziehung same-sex relationship

sexuelle Nebenbeziehung secondary sexual relationship

Täter-Opfer-Beziehung {f} offender/victim relationship [listen]

Wochenendbeziehung {f} weekend relationship; 5:2 relationship [Br.]

Beziehungen aufbauen; Netze aufbauen to build relationships

eine gewaltgeprägte Beziehung an abusive relationship

ein angespanntes Verhältnis / gespanntes Verhältnis zu jdm. haben to have a strained relationship with sb.

Er hat ein gestörtes Verhältnis zu seinem Vater. He has a dysfunctional relationship with his father.

Beziehungskiste {f} [ugs.] relationship [listen]

Beziehungskisten {pl} relationships

Bildhintergrund {m}; Hintergrund {m} (Foto, Film) [listen] picture background; background (photo, film) [listen]

Bildhintergründe {pl}; Hintergründe {pl} picture backgrounds; backgrounds

Erfahrung {f}; Vorkenntnisse {pl} [listen] background [listen]

Erfahrung in etw. haben; eine Ausbildung in etw. haben to have a background in sth.

jds. Vorbildung sb.'s educational background

musikalisch vorbelastet sein to have a musical background

Welche Ausbildung haben Sie? What's your educational background?

Vorkenntnisse in technischer Informatik haben to have a background in computer engineering

Bewerber mit Vorkenntnissen in Sozialpsychologie candidates with a background in social psychology

Bewerber mit Erfahrung in Altenpflege candidates with a background in geriatric nursing

Hintergrund {m} [übtr.] (Begleitumstände eines Ereignisses) [listen] background; backdrop [fig.] (cirumstances underlying an event) [listen] [listen]

vor diesem Hintergrund against this background

im Hintergrund bleiben to stay in the background

in den Hintergrund treten to fade into the background; to take a back seat [fig.]

Das Gipfeltreffen fand vor dem Hintergrund zunehmender weltpolitischer Spannungen statt. The summit took place against a backdrop of increasing global political tensions.

Die Stadt bildet den Schauplatz einer Liebesgeschichte. The city provides the background for a love story.

Vor dem Hintergrund / Angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable.

Hintergründe {pl}; die näheren Umstände {pl} background [listen]

die Hintergründe des Mordes the background of the murder

Hintergrund {m}; Kulisse {f} (im Blickfeld) [listen] background; backdrop (in a field of view) [listen] [listen]

schneebedeckte Gipfel vor dem Hintergrund eines strahlend blauen Himmels snow-capped peaks against a backdrop of liquid blue sky

einen passenden Hintergrund für die Hochzeitsfotos suchen to look for an appropriate background for the wedding photos

Die Kulisse der Stadt war durch die Fenster zu sehen. The backdrop of the city was visible through the windows.

Pinte {f}; Pint {n}; zwei Schoppen {pl} (Raummaß) [hist.] pint [Br.] (0.568 litres); pint [Am.] (0.473 liters) [listen] [listen]

ein Pint zapfen to pull a pint

Produkt {n}; Erzeugnis {n} [listen] [listen] product [listen]

Produkte {pl}; Erzeugnisse {pl} products [listen]

Bioprodukt {n} organic product; bio product

Buchbindereierzeugnisse {pl} bookbinding products

Elektroerzeugnis {n} electrical product

Exportprodukt {n}; Ausfuhrware {f} export product

Holzprodukte {pl} wood products; timber products; wooden products; wood-based products

inländisches Erzeugnis domestic product

Kartoffelerzeugnis {n} [agr.] potato product

Käseprodukte {pl} cheese products

künstliches Produkt; Kunstprodukt {n} artificial product

Kunstprodukt {n} [art] art product

Kunststoffprodukte {pl}; Kunststofferzeugnisse {pl} plastic products

medizinisches Produkt medical product

Milcherzeugnis {n} [agr.] milk product

minimal brauchbares Produkt minimum viable product /MVP/

Stahlerzeugnisse {pl} steel products

Standardprodukt {n} standard product

Verlagserzeugnisse {pl} publishing products

Weißprodukte {pl} (Marketing) white-label products (marketing)

Zielprodukt {f} target product; final product

Zuckerprodukte {pl}; Zuckererzeugnisse {pl} sugar products

Produkte mit geringem Marktanteil und geringem Marktwachstum [econ.] poor dogs

Produkt {n} [math.] [listen] product [listen]

Produkte {pl} products [listen]

direktes Produkt direct product

Das Produkt aus 8 und 5 ist 40. The product of 8 and 5 is 40.

Relation {f} relation; relationship [listen] [listen]

Relationen {pl} relations; relationships [listen]

Rückstand {m} [listen] arrearage

Rückstände {pl} arrearages

Rückstand {m}; Rückstau {m}; Überhang {m} (bei etw.) [adm.] [listen] backlog (of sth.) [listen]

Rückstände bei der Aktenbearbeitung backlog in paperwork

Aktenrückstand {m}; Aktenrückstände {pl} backlog of cases

Anmeldungsstau {m} (bei Patenten) backlog of pending (patent) applications

Arbeitsrückstand {m}; Arbeitsrückstände {pl} backlog of work; work in arrears

Auftragsrückstand {m}; Auftragsrückstände {pl}; Auftagsüberhang {m}; Bestand {m} unerledigter Aufträge business backlog; backlog of (unfilled) orders

Rückstand bei der Antragsbearbeitung applications backlog; backlog of unprocessed applications

Zahl noch nicht entschiedener Asylanträge backlog of undetermined asylum applications

mit seiner Arbeit im Rückstand sein to have a backlog of work; to have arrears of work

den Rückstand / Rückstände abbauen / abarbeiten to clear the backlog

Rückstand {m} [listen] leeway [listen]

den Rückstand aufholen to make up leeway

das Versäumte nachholen to make up leeway

Rückstand {m}; Residuum {n} [chem.] [listen] residue; residuum; residual matter [listen]

Rückstände {pl} residua; residuums

unlöslicher Rückstand insoluble residue /I.R./

Rückstand {m} [sport] [listen] deficit [listen]

einen Dreipunkte-Rückstand aufholen to make up/overcome a three-point deficit

Schal {m}; Schaltuch {n} [textil.] scarf; shawl [listen] [listen]

Schals {pl}; Schaltücher {pl} scarves; scarfs; shawls

Dreieckstuch {n} triangular scarf

Seidenschal {m}; Seidentuch {n} silk scarf

dünnes, quadratisches Schaltuch square scarf; square

Tiefe {f} [listen] depth [listen]

Tiefen {pl} depths

in den Tiefen des Meeres in the depths of the sea

Tiefe {f} [listen] profundity

Tiefen {pl} profundities

Tiefe {f}; Tiefenausdehnung {f} [geogr.] [listen] depth [listen]

Tiefe eines Waldes depth of a forest

Umstrukturierung {f}; Neustrukturierung {f}; Sanierung {f} [listen] restructuring

Umstrukturierungen {pl}; Neustrukturierungen {pl}; Sanierungen {pl} restructurings

Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} [listen] [listen] background [listen]

aus armen Verhältnissen stammen to be/come from a poor background

aus einfachen/bescheidenen Verhältnissen stammen/kommen to be/come from a modest background

jds. religiöse Prägung sb.'s religious background

Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf. Our institute takes children from all backgrounds.

Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen. He comes from a background of poverty.

Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur? What do we know about the background of the main character?

etw. auslösen {vt} [med.] to elicit; to produce; to provoke sth.; to trigger sth. [listen] [listen]

auslösend eliciting; producing; provoking; triggering

ausgelöst elicited; produced; provoked; triggered [listen] [listen]

eine Allergie auslösen to elicit hypersensitivity

körperliche Reaktionen auslösen to produce physical reactions

einen tetanischen Muskelkrampf auslösen to tetanize

plötzlich; unvermittelt; jäh {adj} [listen] [listen] [listen] sudden [listen]

urplötzlich {adj} very sudden

weise; klug; verständig {adj} [listen] [listen] wise [listen]

weiser; klüger; verständiger wiser

am weisesten; am klügsten; am verständigsten wisest

ein weises Wort a wise saying

so klug wie zuvor none the wiser

auch nicht schlauer sein to be none the wiser

nachher klug sein to be wise afterwards

wert {adj} worth [listen]

kaufenswert worth buying

etw. wert sein to be worth sth.

keinen Pfifferling / Groschen [Ös.] wert sein {v} not to be worth a straw; not to be worth a damn; not to be worth a rush [archaic]

Was ist das Auto wert? What's the value of the car?

Seine Möbel sind sehr wertvoll. His furniture is worth a lot.

wert; würdig {adj} worthy [listen]

erwähnenswert {adj} worthy of mention
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners