A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for G418
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Gebetsmantel
{m}
(
der
Juden
)
[relig.]
prayer
shawl
;
scarf
;
tallith
;
tallis
Neugliederung
{f}
restructuring
;
rearrangement
Rückstand
{m}
;
Phlegma
{n}
;
Caput
mortuum
{n}
[chem.]
phlegm
Seitenhöhe
{f}
;
Tiefe
{f}
(
Schiff
)
[naut.]
depth
(ship)
Tiefe
{f}
deepness
Tiefe
{f}
lowness
Tiefe
{f}
;
Tiefsinn
{m}
profoundness
Tiefe
{f}
(
eines
Tons
)
gravity
Umschichtung
{f}
restructuring
;
restacking
;
shifting
schlagartig
{adj}
sudden
viermal
{adv}
four
times
würdig
;
wert
{adj}
fit
Befestigung
{f}
;
Fort
{n}
[mil.]
fort
Befestigungen
{pl}
;
Forts
{pl}
forts
Befestigungsturm
{m}
tower
fort
Grenzbefestigung
{f}
border
fort
;
frontier
fort
Hügelbefestigung
{f}
hill
fort
Küstenbefestigung
{f}
coastal
fort
Nebenbefestigung
{f}
auxiliary
fort
Spornbefestigung
{f}
promontory
fort
Beliebtheit
{f}
;
Popularität
{f}
popularity
Publikumszuspruch
{m}
popularity
among
the
audience
anhaltende
Popularität
long-lasting
popularity
an
Beliebtheit
einbüßen
;
an
Popularität
einbüßen
to
lose
popularity
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relationship
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
relationships
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
parent-child
relationship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relationship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
relationship
;
sexual
relationship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
same-sex
relationship
sexuelle
Nebenbeziehung
secondary
sexual
relationship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
offender/victim
relationship
Wochenendbeziehung
{f}
weekend
relationship
;
5:2
relationship
[Br.]
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
to
build
relationships
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
an
abusive
relationship
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
to
have
a
strained
relationship
with
sb
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
He
has
a
dysfunctional
relationship
with
his
father
.
Beziehungskiste
{f}
[ugs.]
relationship
Beziehungskisten
{pl}
relationships
Bildhintergrund
{m}
;
Hintergrund
{m}
(
Foto
,
Film
)
picture
background
;
background
(photo,
film
)
Bildhintergründe
{pl}
;
Hintergründe
{pl}
picture
backgrounds
;
backgrounds
Erfahrung
{f}
;
Vorkenntnisse
{pl}
background
Erfahrung
in
etw
.
haben
;
eine
Ausbildung
in
etw
.
haben
to
have
a
background
in
sth
.
jds
.
Vorbildung
sb
.'s
educational
background
musikalisch
vorbelastet
sein
to
have
a
musical
background
Welche
Ausbildung
haben
Sie
?
What's
your
educational
background
?
Vorkenntnisse
in
technischer
Informatik
haben
to
have
a
background
in
computer
engineering
Bewerber
mit
Vorkenntnissen
in
Sozialpsychologie
candidates
with
a
background
in
social
psychology
Bewerber
mit
Erfahrung
in
Altenpflege
candidates
with
a
background
in
geriatric
nursing
Hintergrund
{m}
[übtr.]
(
Begleitumstände
eines
Ereignisses
)
background
;
backdrop
[fig.]
(cirumstances
underlying
an
event
)
vor
diesem
Hintergrund
against
this
background
im
Hintergrund
bleiben
to
stay
in
the
background
in
den
Hintergrund
treten
to
fade
into
the
background
;
to
take
a
back
seat
[fig.]
Das
Gipfeltreffen
fand
vor
dem
Hintergrund
zunehmender
weltpolitischer
Spannungen
statt
.
The
summit
took
place
against
a
backdrop
of
increasing
global
political
tensions
.
Die
Stadt
bildet
den
Schauplatz
einer
Liebesgeschichte
.
The
city
provides
the
background
for
a
love
story
.
Vor
dem
Hintergrund
/
Angesichts
steigender
Preise
werden
Alternativenergien
immer
rentabler
.
Against
a
background
of
rising
prices
alternative
energies
are
becoming
more
and
more
profitable
.
Hintergründe
{pl}
;
die
näheren
Umstände
{pl}
background
die
Hintergründe
des
Mordes
the
background
of
the
murder
Hintergrund
{m}
;
Kulisse
{f}
(
im
Blickfeld
)
background
;
backdrop
(in a
field
of
view
)
schneebedeckte
Gipfel
vor
dem
Hintergrund
eines
strahlend
blauen
Himmels
snow-capped
peaks
against
a
backdrop
of
liquid
blue
sky
einen
passenden
Hintergrund
für
die
Hochzeitsfotos
suchen
to
look
for
an
appropriate
background
for
the
wedding
photos
Die
Kulisse
der
Stadt
war
durch
die
Fenster
zu
sehen
.
The
backdrop
of
the
city
was
visible
through
the
windows
.
Pinte
{f}
;
Pint
{n}
;
zwei
Schoppen
{pl}
(
Raummaß
)
[hist.]
pint
[Br.]
(0.568
litres
);
pint
[Am.]
(0.473
liters
)
ein
Pint
zapfen
to
pull
a
pint
Produkt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
product
Produkte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
products
Bioprodukt
{n}
organic
product
;
bio
product
Buchbindereierzeugnisse
{pl}
bookbinding
products
Elektroerzeugnis
{n}
electrical
product
Exportprodukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
export
product
Holzprodukte
{pl}
wood
products
;
timber
products
;
wooden
products
;
wood-based
products
inländisches
Erzeugnis
domestic
product
Kartoffelerzeugnis
{n}
[agr.]
potato
product
Käseprodukte
{pl}
cheese
products
künstliches
Produkt
;
Kunstprodukt
{n}
artificial
product
Kunstprodukt
{n}
[art]
art
product
Kunststoffprodukte
{pl}
;
Kunststofferzeugnisse
{pl}
plastic
products
medizinisches
Produkt
medical
product
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
product
minimal
brauchbares
Produkt
minimum
viable
product
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
products
Standardprodukt
{n}
standard
product
Verlagserzeugnisse
{pl}
publishing
products
Weißprodukte
{pl}
(
Marketing
)
white-label
products
(marketing)
Zielprodukt
{f}
target
product
;
final
product
Zuckerprodukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
products
Produkte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
poor
dogs
Produkt
{n}
[math.]
product
Produkte
{pl}
products
direktes
Produkt
direct
product
Das
Produkt
aus
8
und
5
ist
40
.
The
product
of
8
and
5
is
40
.
Relation
{f}
relation
;
relationship
Relationen
{pl}
relations
;
relationships
Rückstand
{m}
arrearage
Rückstände
{pl}
arrearages
Rückstand
{m}
;
Rückstau
{m}
;
Überhang
{m}
(
bei
etw
.)
[adm.]
backlog
(of
sth
.)
Rückstände
bei
der
Aktenbearbeitung
backlog
in
paperwork
Aktenrückstand
{m}
;
Aktenrückstände
{pl}
backlog
of
cases
Anmeldungsstau
{m}
(
bei
Patenten
)
backlog
of
pending
(patent)
applications
Arbeitsrückstand
{m}
;
Arbeitsrückstände
{pl}
backlog
of
work
;
work
in
arrears
Auftragsrückstand
{m}
;
Auftragsrückstände
{pl}
;
Auftagsüberhang
{m}
;
Bestand
{m}
unerledigter
Aufträge
business
backlog
;
backlog
of
(unfilled)
orders
Rückstand
bei
der
Antragsbearbeitung
applications
backlog
;
backlog
of
unprocessed
applications
Zahl
noch
nicht
entschiedener
Asylanträge
backlog
of
undetermined
asylum
applications
mit
seiner
Arbeit
im
Rückstand
sein
to
have
a
backlog
of
work
;
to
have
arrears
of
work
den
Rückstand
/
Rückstände
abbauen
/
abarbeiten
to
clear
the
backlog
Rückstand
{m}
leeway
den
Rückstand
aufholen
to
make
up
leeway
das
Versäumte
nachholen
to
make
up
leeway
Rückstand
{m}
;
Residuum
{n}
[chem.]
residue
;
residuum
;
residual
matter
Rückstände
{pl}
residua
;
residuums
unlöslicher
Rückstand
insoluble
residue
/I
.R./
Rückstand
{m}
[sport]
deficit
einen
Dreipunkte-Rückstand
aufholen
to
make
up/overcome
a
three-point
deficit
Schal
{m}
;
Schaltuch
{n}
[textil.]
scarf
;
shawl
Schals
{pl}
;
Schaltücher
{pl}
scarves
;
scarfs
;
shawls
Dreieckstuch
{n}
triangular
scarf
Seidenschal
{m}
;
Seidentuch
{n}
silk
scarf
dünnes
,
quadratisches
Schaltuch
square
scarf
;
square
Tiefe
{f}
depth
Tiefen
{pl}
depths
in
den
Tiefen
des
Meeres
in
the
depths
of
the
sea
Tiefe
{f}
profundity
Tiefen
{pl}
profundities
Tiefe
{f}
;
Tiefenausdehnung
{f}
[geogr.]
depth
Tiefe
eines
Waldes
depth
of
a
forest
Umstrukturierung
{f}
;
Neustrukturierung
{f}
;
Sanierung
{f}
restructuring
Umstrukturierungen
{pl}
;
Neustrukturierungen
{pl}
;
Sanierungen
{pl}
restructurings
Verhältnisse
{pl}
;
Herkunft
{f}
background
aus
armen
Verhältnissen
stammen
to
be/come
from
a
poor
background
aus
einfachen/bescheidenen
Verhältnissen
stammen/kommen
to
be/come
from
a
modest
background
jds
.
religiöse
Prägung
sb
.'s
religious
background
Unser
Institut
nimmt
Kinder
aus
allen
Schichten
auf
.
Our
institute
takes
children
from
all
backgrounds
.
Er
kommt
aus
ärmlichen
Verhältnissen
.
He
comes
from
a
background
of
poverty
.
Was
wissen
wir
über
das
Vorleben
der
Hauptfigur
?
What
do
we
know
about
the
background
of
the
main
character
?
etw
.
auslösen
{vt}
[med.]
to
elicit
;
to
produce
;
to
provoke
sth
.;
to
trigger
sth
.
auslösend
eliciting
;
producing
;
provoking
;
triggering
ausgelöst
elicited
;
produced
;
provoked
;
triggered
eine
Allergie
auslösen
to
elicit
hypersensitivity
körperliche
Reaktionen
auslösen
to
produce
physical
reactions
einen
tetanischen
Muskelkrampf
auslösen
to
tetanize
plötzlich
;
unvermittelt
;
jäh
{adj}
sudden
urplötzlich
{adj}
very
sudden
weise
;
klug
;
verständig
{adj}
wise
weiser
;
klüger
;
verständiger
wiser
am
weisesten
;
am
klügsten
;
am
verständigsten
wisest
ein
weises
Wort
a
wise
saying
so
klug
wie
zuvor
none
the
wiser
auch
nicht
schlauer
sein
to
be
none
the
wiser
nachher
klug
sein
to
be
wise
afterwards
wert
{adj}
worth
kaufenswert
worth
buying
etw
.
wert
sein
to
be
worth
sth
.
keinen
Pfifferling
/
Groschen
[Ös.]
wert
sein
{v}
not
to
be
worth
a
straw
;
not
to
be
worth
a
damn
;
not
to
be
worth
a
rush
[archaic]
Was
ist
das
Auto
wert
?
What's
the
value
of
the
car
?
Seine
Möbel
sind
sehr
wertvoll
.
His
furniture
is
worth
a
lot
.
wert
;
würdig
{adj}
worthy
erwähnenswert
{adj}
worthy
of
mention
Search further for "G418":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners