DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 similar results for FADEC
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Faden, Faden..., Fader, fade, fader
Similar words:
cross-fade, cross-fades, fade, fade-in, fade-out, fade-over, faded, fader, fades

Abblende {f}; Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Film, TV, Video) fade-out (film, TV, video)

Abschwächung {f} [techn.] fade; fading; suppression [listen] [listen] [listen]

Aufblende {f}; allmähliches Aufblenden {n} (Film, TV, Video) fade-in (film, TV, video)

Ausblende {f}; allmähliches Ausblenden {n} (Radio, Audio) fade-out (radio, audio)

Bremsschwund {m}; Nachlassen {n} der Bremswirkung (durch Erwärmung) brake fade; brake fading

Einblende {f}; allmähliches Einblenden {n} (Radio, Audio) fade-in (radio, audio)

Faden {m} [naut.]; Klafter {m,n} (als Längenmaß - ca. 180 cm) [hist.] [listen] fathom /fm/ (unit of length - 6 feet)

Fadenabnehmspiel {n}; Faden abnehmen {n} cat's cradle (string game)

Lichtechtheit {f} non-fade properties

nach Strich und Faden good and proper (thorough)

Überblendung {f} (als Szenenübergang beim Film, Fotografie, TV, Video) lap dissolve; cross-dissolve; dissolve; cross-fading; cross-fade; fade-over (film, photography, TV, video) [listen]

abgetakelt; heruntergekommen {adj} faded; worn out; run-down; shagged out [listen]

allmähliches Verschwinden {n}; Auslaufen {n} [übtr.] fade-out [fig.]

ausfädeln {vi} (den Faden aus dem Nadelöhr herausziehen) [textil.] to unthread the needle (take the thread out)

banal; platt; fade {adj} [listen] platitudinous; commonplace [listen]

bieder; hausbacken; fade; wenig aufregend; uninteressant {adj} ho-hum

fad; fade {adv} vapidly

fade; langweilig; nüchtern; strohig; trocken; geistlos {adj} [listen] [listen] [listen] jejune

farblos; fade; unscheinbar; reizlos {adj} unpicturesque

flottender Faden {m}; flottierender Faden {m} [textil.] floating thread; float

langweiliger; fader; steifer; öder; trüber {adj} duller [Am.]

verwaschen; ausgewaschen {adj} washed out; faded [listen]

Armut macht krank - Da beißt die Maus keinen Faden ab. / Da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] / Das schleckt keine Geiß weg. [Schw.] Poverty breeds ill-health - there's no changing that.

Da beißt die Maus keinen Faden ab. [übtr.] It's Lombard Street to a China orange. [fig.]

Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] Once she has made up her mind there's no changing that.

Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} prominence

bekannt werden to come into prominence; to rise to prominence

in Vergessenheit geraten to fade from prominence

Faden {m} (Marionette) [listen] string [listen]

die Fäden in der Hand haben to pull the strings

der rote Faden [übtr.] the common thread; the continuous thread [fig.]

sich wie ein roter Faden durch etw. ziehen to run through sth. (like a consistent/common thread)

Garn {n} [textil.] (single) yarn [listen]

Bukleegarn {n}; Bouclégarn {n}; Schleifenzwirn {m} snarl yarn

Bündelgarn {n} yarn in bundles

Dochtgarn {n} roving yarn

Kammgarn {n} worsted yarn

Kettgarn {n} (für den Webstuhl) warp yarn; abb (for the weaving loom)

Moirégarn {n} moiré arn

Webgarn {n}; gesponnener Faden spun yarn; thread [listen]

Garn für Wirkwaren hosiery yarn

gedrehtes Garn twisted yarn

knotiges Garn slub yarn

noppiges Garn nep yarn

tordiertes Garn; Torque-Garn {n} torque yarn

vororientiertes Garn preoriented yarn /POY/

Wollgarn {n}; Streichgarn {n}; Streichwolle {f} carded wool yarn; carded yarn; woollen yarn [Br.]; woolen yarn [Am.]

Ballonzug des Fadens balloon tension of the yarn

Garn knäueln; zu Knäueln wickeln to clew yarn; to ball yarn

das Garn schären to warp the yarn

wenn sich das Garn sprialenförmig einrollt when the yarn curls up

Hintergrund {m} [übtr.] (Begleitumstände eines Ereignisses) [listen] background; backdrop [fig.] (cirumstances underlying an event) [listen] [listen]

vor diesem Hintergrund against this background

im Hintergrund bleiben to stay in the background

in den Hintergrund treten to fade into the background; to take a back seat [fig.]

Das Gipfeltreffen fand vor dem Hintergrund zunehmender weltpolitischer Spannungen statt. The summit took place against a backdrop of increasing global political tensions.

Die Stadt bildet den Schauplatz einer Liebesgeschichte. The city provides the background for a love story.

Vor dem Hintergrund / Angesichts steigender Preise werden Alternativenergien immer rentabler. Against a background of rising prices alternative energies are becoming more and more profitable.

Leitgedanke {m}; Leitidee {f}; der rote Faden central theme; central idea

Leitgedanken {pl}; Leitideen {pl} central themes; central ideas

Rampenlicht {n} [übtr.] limelight; spotlight [fig.]

in Rampenlicht; im Mittelpunkt des Interesses in the limelight

von der Bildfläche verschwinden to fade from the spotlight

Schieberegler {m} zum Ein- und Ausblenden; Fader {m} (Tontechnik, Lichttechnik) fader (audio engineering, light engineering)

Schieberegler {pl} zum Ein- und Ausblenden; Fader {pl} faders

Staubbeutel {m}; Staubblatt {n}; Staubgefäß {n} [bot.] stamen

Staubbeutel {pl}; Staubblätter {pl}; Staubgefäße {pl} stamens

mit einem Staubfaden (-beutel, -gefäß) ausgestattet {adj} staminiferous

unfruchtbares/steriles Staubblatt staminodium; staminode

Umwandlung eines Pflanzenteils in ein Staubgefäß (-faden, -beutel) staminody

Überblendung {f} (Audio) cross-fading; cross-fade (audio)

Überblendungen {pl} cross-fadings; cross-fades

Unerheblichkeit {f}; Bedeutungslosigkeit {f}; Irrelevanz {f} [geh.] irrelevance

unwesentlich sein; ohne Relevanz sein to be an irrelevance

immer bedeutungsloser werden to fade into irrelevance

Vergessenheit {f}; Vergessenwerden {n}; Vergessensein {n} oblivion [listen]

Seinsvergessenheit {f} (Heidegger) [phil.] oblivion of being (Heidegger)

in Vergessenheit geraten; der Vergessenheit anheimfallen to fall / sink into oblivion

langsam in Vergessenheit geraten to fade / drift into oblivion

etw. vor der Vergessenheit / dem Vergessenwerden / dem Vergessen bewahren to rescue sth. from oblivion

Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] [listen] [listen] thread [listen]

Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl} threads [listen]

Kautschukfäden {pl} rubber threads

Oberfaden {m} (Nähmaschine) upper thread (sewing machine)

Unterfaden {m} (Nähmaschine) lower thread; bobbin thread (sewing machine)

Schlingfaden {m}; Polfaden {m}; Dreherfaden {m} right-hand thread; leno thread; doup end

Spitzenzwirn {m} lace thread

einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben to body up a thread

den Faden verlieren [übtr.] to lose the thread [fig.]

den Faden wieder aufnehmen [übtr.] to pick up the threads [fig.]

Er hatte den Faden (des Gespräches) verloren. He had lost the thread of the conversation.

Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. His life is hanging by a thread.

aber; allerdings; Man/Ich muss aber/allerdings sagen, dass ... [listen] [listen] Having said that, ...; That said, ...; That being said, ...

Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday.

Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever.

abklingen; verklingen {vi} to fade away

abklingend; verklingend fading away

abgeklungen; verklungen faded away

aufreihen; auffädeln; aufziehen {vt} to string; to strung

aufreihend; auffädelnd; aufziehend stringing; strunging

aufgereiht; aufgefädelt; aufgezogen strung; strunged

auf einen Faden reihen to string on a thread

ausblenden; abblenden {vi} (Film, TV) to fade out (film, TV)

ausblendend; abblendend fading out

ausgeblendet; abgeblendet faded out

jdn. bedienen; jdm. zu Diensten sein [geh.] {vt} [soc.] to wait on sb.

bedienend; zu Diensten seiend waiting on

bedient; zu Diensten gewesen waited on

Er lässt sich von ihr vorne und hinten / nach Strich und Faden bedienen. He makes her wait on him hand and foot.

dahinschwinden {vi} to dwindle away; to fade [listen]

dahinschwindend dwindling away; fading [listen]

dahingeschwunden dwindled away; faded [listen]

dahinschwinden; hinschwinden {vi} to fade (away); to dwindle away; to vanish; to waste away [listen] [listen]

dahinschwindend; hinschwindend fading; dwindling away; vanishing; wasting away [listen]

dahingeschwunden; hingeschwunden faded; dwindled away; vanished; wasted away [listen] [listen]

etw. (Begonnenes) durchhalten {vt} to follow through sth.; to follow through on/with sth. (that has been started)

seine guten Vorsätze nicht durchhalten not to follow your good intentions through; not to follow through on your good intentions

mit seiner Drohung irgendwann Ernst machen to follow through on/with your threat

Am Anfang des Studienjahres lernt sie immer fleißig, aber sie hält es nicht durch. She always starts the university year off studying hard, but she doesn't follow through.

Die Abhandlung hat interessant begonnen, den roten Faden jedoch nicht durchgehalten. The essay started interestingly, but failed to follow through.

einblenden {vt} to fade in

einblendend fading in

eingeblendet faded in

einfädeln {vi} (einen Faden durch ein Nadelöhr ziehen) [textil.] to thread a/the needle (pass a thread through the eye of a needle)

bei der Nähmaschine einfädeln to thread a/the sewing machine

etw. einfahren; zurückholen {vt} [techn.] to retract sth.

einfahrend; zurückholend retracting

eingefahren; zurückgeholt retracted

das Fahrwerk einfahren [aviat.] to retract the landing gear

den Faden rückführen [textil.] to retract the yarn

erlöschen; dahinsterben; ersterben [poet.] {vi} to die away; to perish [poet.] (fade) [listen]

erlöschend; dahinsterbend; ersterbend dying away; perishing

erloschen; dahingestorben; erstorben died away; perished

Sein Lächeln erstarb (auf seinen Lippen). His smile died away.; His smile perished.

Ihre Liebe zu ihm war erloschen. Her love for him had died away / perished.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners