DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

182 similar results for DDRT
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
DDT, Dart, dort, A-Dur, Art, Bart, Bort, C-Dur-Tonleiter, CBR-Wert, CRT-Display, Cw-Wert, DAT-System, DKT-Tasche, Dar-el-Beida, Darm, Darm-Hirn-achse, Darm..., Darts, Dat., Dirk, Diät
Similar words:
dart, dirt, dirt-cheap, dirt-poor, dirt-repelling

Abschnittsbevollmächtigte {m}; Abschnittsbevollmächtigter (der DDR) community policeman

Die einzige Annehmlichkeit, die es dort gibt, ist ein Fernsehapparat. The only creature comforts you have there are a television set.

Aschenbahnrennen {n} [sport] dirt-track racing

Ausgewiesener {m}; Ausgebürgerter {m} (DDR) [pol.] expellee

Bergemittel {n}; Zwischenmittel {n} (Bodenschicht mit taubem Gestein und organischem Material) [min.] [geol.] intermediate medium; intercalated bed; interbed; intercalation; interburden; parting; dirt bed; dirt band; stone band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams)

Deutsche Demokratische Republik {f} /DDR/ [hist.] German Democratic Republic /GDR/; East Germany

Dichlordiphenyltrichlorethan {n}; DDT {n} (Pestizid) [agr.] [chem.] dichloro-diphenyl-trichloroethane /DDT/ (pesticide)

jdn. wie den letzten Dreck behandeln {vt} to treat sb. like dirt

Erzabfall {m} [min.] dirt; muck [Am.] [listen] [listen]

Gokart {m,n}; Kart {m}; Kleinrennwagen {m}; K-Wagen {m} (DDR) [auto] go-cart; go-kart; billy-cart [Austr.]

Hundekot {m}; Hundehaufen {m}; "Tretmine" {f} [ugs.] dog dirt; dog excrement; doggie do

schrecklicher Pfeilgiftfrosch {m}; schrecklicher Giftfrosch/Blattsteiger {m}; goldener Giftfrosch/Blattsteiger {m} (Phyllobates terribilis) [zool.] golden dart frog; golden poison frog

Schmutzabscheidung {f} dirt separation

Schmutzanteil {m}; Schmutzquote {f} (Zucker) dirt level; percent tare (sugar)

Schmutzentfernung {f} dirt removal

Schmutzfleckenzahl {f} dirt count

Schmutzschicht {m}; Schaumschicht {f} (die sich auf einer Flüssigkeit bildet) scum (a layer of dirt that forms on top of a liquid) [listen]

Sozialhilfe {f}; Sozialgeld {n}; Sozialfürsorge {f} (DDR) [hist.]; Fürsorge {f} [Schw.] [fin.] [listen] public assistance; state welfare assistance; income support [Br.]; social welfare benefits [Am.]

Staatssicherheitsdienst {m} (Stasi) (der DDR) [hist.] state security service (of the GDR)

Trabant {m}; Rennpappe {f} [humor.] (DDR-Automarke) [auto] [hist.] Trabant

Treuhandanstalt {f} [Dt.] (zur Privatisierung ehemaliger DDR-Staatsbetriebe) trust agency (for privatizing former state-owned enterprises in the GDR)

Nationale Volksarmee {f} (der DDR) /NVA/ [mil.] [hist.] National People's Army

Volkskammer {f} (Parlament der DDR) [hist.] People's Chamber; Volkskammer (Parliament of the GDR)

sich widerspruchslos demütigen lassen {v} to eat dirt

dort drüben {adv} yonder; yon; over yonder [Am.] [listen]

fündig werden {vi} to make a find; to strike it rich; to strike a bonanza; to hit pay dirt [Am.] [fig.]

hier und dort; stellenweise (örtlich) {adv} here and there

jene/jener/jenes ... dort yon; yonder [listen]

schmutzabweisend {adj} dirt-repelling; antisoiling

schmutzanfällig sein {v} to attract dirt

spottbillig {adj} dirt-cheap

aus etw. züngeln {vi} to dart out of sth.

züngeln {vi} (Schlange) to dart its tongue in and out (snake)

Dort steht es schwarz auf weiß. There it is in black and white.

Ich bin erst um vier dort. I won't be there until four.

Warum triffst du dich mit ihr gerade dort? Why do you meet her there, of all places?

Volkskammer {f} (Parlament der DDR) people's chamber; Volkskammer (parliament of the GDR)

Volkspolizei {f} (der DDR) Volkspolizei; People's Police (GDR)

Kaufhalle {f} (DDR) supermarket

Republikflucht {f} (insb. aus der DDR) [hist.] desertion from the republic (esp. from the GDR)

Ablationskegel {m}; Gruskegel {m} [geol.] ablation cone; dirt cone

Ablationskegel {pl}; Gruskegel {pl} ablation cones; dirt cones

Abnäher {m} [textil.] tuck for shortening; dart [listen]

Abnäher {pl} tucks for shortening; darts

Apropos jd./etw. {prp}; Stichwort jd./etw.; Da / Weil wir gerade von jdm./etw. sprechen (Einleitung) [listen] Speaking of sb./sth.; Talking of sb./sth. [Br.]; While we are on the subject of sb./sth. (introductory phrase)

Weil wir gerade davon sprechen, vergiss nicht, das Antragsformular abzuschicken. While we are on the subject, don't forget to send off the application form.

Stichwort Fitness, gehst du noch ins Fitnessstudio? Speaking of fitness, do you still go to the gym?

Apropos Schweiz, sind Sie dort schon mal im Winter gewesen? Speaking of Switzerland, have you ever been there in winter?

Apropos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist? Talking of classical music, who is your favorite composer?

Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich? While we are on the subject, how do you know Victor?

Aschenbahn {f} [sport] dirt track; cinder track; running track

Aschenbahnen {pl} dirt tracks; cinder tracks; running tracks

Begegnung {f} (mit jdm./etw. / zwischen jdm./etw.) [listen] encounter (with sb./sth. / between sb./sth.) [listen]

Begegnungen {pl} encounters [listen]

Alltgsbegegnungen {pl} everyday encounters

die kurze Begegnung / das kurze Aufeinandertreffen zweier ehemaliger Schulkollegen the brief encounter of two former schoolmates

die flüchtige Begegnung zwischen zwei Molekülen; das flüchtige Aufeinandertreffen von zwei Molekülen the fleeting encounter between two molecules

eine zufällige Begegnung mit einem Fremden a chance encounter with a stranger

das Auftreten eines Verdächtigen polizeilich wahrnehmen to report the police encounter with a suspect

Dort hatten wir eine Begegnung mit einem großen Leoparden. This is where we had an encounter with a big leopard.

zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} [listen] for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance [listen]

Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.

Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.

Klaus etwa hätte anders reagiert. Klaus, for instance, would have reacted differently.

Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. By way of example, let's say you have a rich client.

So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.

Deltoid {n}; Drachenviereck {n} [Dt.] (Geometrie) [math.] deltoid; kite (geometry) [listen]

Deltoide {pl}; Drachenvierecke {pl} deltoids; kites

konkaves Deltoid; Pfeilviereck {n}; Windvogelviereck {n} concave kite; arrowhead; dart [listen]

Dichtungsring {m}; Dichtungsscheibe {f}; O-Dichtring {m}; O-Ring {m}; Rundring {m}; Null-Ring {m} (DDR) [ugs.] [techn.] sealing ring; O-ring; toric joint

Dichtungsringe {pl}; Dichtungsscheiben {pl}; O-Dichtringe {pl}; O-Ringe {pl}; Rundringe {pl}; Null-Ringe {pl} sealing rings; O-rings; toric joints

Dichtungsring für Öl oil seal; oil retainer ring

Dichtungsring für Flanschverbindungen flange packing

Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement)

Doch, das interessiert mich schon. Oh yes, this does interest me.

"Du willst ja nicht singen." "Doch" 'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.'

"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" 'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!'

"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" 'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!'

"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" 'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!'

Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion!

Durchstöbern {n}; Durchsehen {n}; Durchschauen {n} (eines Ortes) rummage [Br.] (around/in/through a place) [listen]

die Schublade durchstöbern to have a rummage in/through the drawer

Hie und da stöbere ich in Ruhe in meinen Bücherregalen und schaue, was ich finde. Now and again I have a good rummage though my bookshelves to see what I can find.

Ich habe alles durchstöbert, aber nichts gefunden. I had a rummage around/about, but I couldn't find it anywhere.

Schau einmal die braune Kiste durch, ob du es dort findest. Have a rummage through the brown box and see if you can find it there.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners