A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6541
similar
results for Cis-Dur
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
A
{n}
;
Ais
{n}
;
As
{n}
;
Aisis
{n}
;
Ases
{n}
[mus.]
A; A
sharp
; A
flat
; A
double
sharp
; A
double
flat
A-
Dur
{n}
A
major
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Reme
dur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
der
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Reme
dur
zu
schaffen
(in
order
)
to
find
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
E
{n}
;
Eis
{n}
;
Es
{n}
;
Eisis
{n}
;
Eses
{n}
[mus.]
E; E
sharp
; E
flat
; E
double
sharp
; E
double
flat
E-
Dur
{n}
E
Major
e-Moll
{n}
E
minor
Zistensänger
{pl}
;
Cis
tensänger
{pl}
(
Cis
ticola
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
cis
ticolas
;
fantail-warblers
;
tailor-birds
(zoological
genus
)
Aberdarezistensänger
{m}
(
Cis
ticola
aberdare
)
aberdare
mountain
cis
ticola
;
aberdare
cis
ticola
;
aberdare
grass-warbler
Amharazistensänger
{m}
(
Cis
ticola
robustus
)
stout
cis
ticola
Angolazistensänger
{m}
(
Cis
ticola
bulliens
)
bubbling
cis
ticola
Bergzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
subruficapilla
)
red-headed
cis
ticola
Blassbauchzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
robustus
)
stout
cis
ticola
Blasskopfzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
brunnescens
)
pectoral-patch
cis
ticola
Boranzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
bodessa
)
Boran
cis
ticola
Braunkopfzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
fulvicapilla
)
piping
cis
ticola
;
neddicky
Dambozistensänger
{m}
(
Cis
ticola
dambo
)
cloud-scraping
cis
ticola
;
dambo
cis
ticola
Dornbuschzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
nana
)
tiny
cis
ticola
Farnzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
chubbi
)
Chubb's
cis
ticola
Fuchszistensänger
{m}
(
Cis
ticola
troglodytes
)
foxy
cis
ticola
Gebirgszistensänger
{m}
(
Cis
ticola
hunteri
)
Hunter's
cis
ticola
Goldkopfzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
exilis
)
golden-headed
cis
ticola
;
bright-capped
cis
ticola
Grauzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
cinereolus
)
ashy
cis
ticola
Kalahari-Zistensänger
{m}
(
Cis
ticola
aridulus
)
desert
cis
ticola
Kurzflügezistensänger
{m}
(
Cis
ticola
brachypterus
)
short-winged
cis
ticola
;
siffling
cis
ticola
Langschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cis
ticola
aberrans
)
lazy
cis
ticola
Madagaskarzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
cherina
)
Madagascar
cis
ticola
Miombozistensänger
{m}
(
Cis
ticola
woosnami
)
trilling
cis
ticola
Njombezistensänger
{m}
(
Cis
ticola
njombe
)
churring
cis
ticola
Papyruszistensänger
{m}
(
Cis
ticola
carruthersi
)
Carruthers'
cis
ticola
Pfeifzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
lateralis
)
whistling
cis
ticola
Pinkpinkzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
textrix
)
loud
cis
ticola
;
tink-tink
cis
ticola
Rostzistensänger
{m}
;
Rotzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
rufus
)
rufous
cis
ticola
Rotgesichtzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
erythrops
)
red-faced
cis
ticola
Rotkopfzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
ruficeps
)
red-pate
cis
ticola
Rotscheitelzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
chiniana
)
rattling
cis
ticola
Rotschwanz-Zistensänger
{m}
(
Cis
ticola
rufilatus
)
grey
cis
ticola
;
tinkling
cis
ticola
Schwarzbrauenzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
nigriloris
)
black-lored
cis
ticola
Schwarzhalszistensänger
{m}
(
Cis
ticola
eximius
)
black-necked
cis
ticola
;
black-backed
cis
ticola
Schwarzrückenzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
marginatus
)
winding
cis
ticola
Schwarzschwanzzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
melanurus
)
slender-tailed
cis
ticola
Strichelzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
natalensis
)
croaking
cis
ticola
Sumpfzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
pipiens
)
chirping
cis
ticola
Tabora-Zistensänger
{m}
(
Cis
ticola
angusticauda
)
long-tailed
cis
ticola
;
Tabora
cis
ticola
Tana-Zistensänger
{m}
(
Cis
ticola
restrictus
)
Tana
river
cis
ticola
Trauerzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
lais
)
wailing
cis
ticola
Vleyzistensänger
{m}
;
Uferzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
tinniens
)
tinkling
cis
ticola
;
Levaillant's
cis
ticola
Waldzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
anonymus
)
chattering
cis
ticola
Weißbrauenzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
cantans
)
singing
cis
ticola
Zistensänger
{m}
(
Cis
ticola
juncidis
)
zitting
cis
ticola
;
streaked
fantail
warbler
Zwergzistensänger
{m}
(
Cis
ticola
ayresii
)
wing-snapping
cis
ticola
;
Ayres'
cis
ticola
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
de
cis
ion
(on
sth
.)
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
de
cis
ions
begründeter
Beschluss
reasoned
de
cis
ion
endgültige
Entscheidung
final
de
cis
ion
vorläufige
Entscheidung
temporary
de
cis
ion
;
provisional
de
cis
ion
Personalentscheidung
{f}
personnel
de
cis
ion
Entscheidung
in
letzter
Minute
last-minute
de
cis
ion
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
high-level
de
cis
ion
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
the
de
cis
ions
by
the
management
committee
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
determining
whether
bei
seiner
Entscheidung
in
making
a
de
cis
ion
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
pending
final
de
cis
ion
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
take
a
de
cis
ion
[Br.]
;
to
make
a
big
de
cis
ion
[Am.]
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
reach
a
de
cis
ion
;
come
to
a
de
cis
ion
;
to
arrive
at
a
de
cis
ion
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
make
a
de
cis
ion
involving
yourself
einen
Beschluss
abändern
to
amend
a
de
cis
ion
;
to
modify
a
de
cis
ion
einen
Beschluss
ausführen/
dur
chführen/umsetzen
to
carry
out/implement
a
de
cis
ion
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
submit
an
issue
for
a
de
cis
ion
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
to
ask
for
a
speedy
de
cis
ion
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
The
jury
found
it
hard
to
make
a
de
cis
ion
;
The
jury
found
the
de
cis
ion
a
hard
on
e.
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
We
have
not
taken
the
de
cis
ion
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
de
cis
ion
lightly
.
[Am.]
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
Important
de
cis
ions
were
taken
.
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
term
;
dur
ation
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
dur
chschnittliche
Laufzeit
average
maturity
Laufzeit
eines
Abkommens
dur
ation/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
einer
Frist
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Hypothek
mortgage
time
Laufzeit
eines
Mietvertrags
dur
ation/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Patents
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Vertrags
term/
dur
ation
of
a
contract
Laufzeit
eines
Wechsels
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
der
Zinsen
running
of
the
interest
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
original
maturity
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
agreement
for
an
indeterminate
period
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
for
the
dur
ation
of
the
contract
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
agreement
is
for
15
years
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
(
persönliche
)
Entscheidung
{f}
(
über
etw
.)
(personal)
de
cis
ion
(about/on
sth
.)
Entscheidungen
{pl}
de
cis
ions
Augenblicksentscheidung
{f}
split-second
de
cis
ion
Einzelentscheidung
{f}
individual
de
cis
ion
Gewissensentscheidung
{f}
de
cis
ion
on
a
matter
of
conscience
eine
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidung
;
eine
Geschäftsentscheidung
a
business
de
cis
ion
geschäftliche
/
geschäftspolitische
Entscheidungen
{pl}
;
Geschäftsentscheidungen
{pl}
business
de
cis
ions
eine
Entscheidung
treffen
to
make
a
de
cis
ion
;
to
take
a
de
cis
ion
[Br.]
bei
seiner
Entscheidung
bleiben
to
adhere
to
your
de
cis
ion
sich
bewusst
dafür
entscheiden
,
etw
.
zu
tun
made
a
conscious
de
cis
ion
to
do
sth
.
Die
endgültige
Entscheidung
triffst
du
.
The
final
de
cis
ion
is
yours
.
Seine
Entscheidung
ist
endgültig
.
His
de
cis
ion
is
final
.
Hast
du
dich
je
gefragt
,
ob
du
die
richtige
Entscheidung
getroffen
hast
?
Do
you
ever
wonder
if
you
made
the
right
de
cis
ion
?
Es
hängt
alles
von
Ihrer
Entscheidung
ab
.
Everything
hangs
on
your
de
cis
ion
.
"Die
Qual
der
Wahl
.
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden
,
welches
ich
nehmen
soll
."
'De
cis
ions
,
de
cis
ions
. I
can't
decide
which
to
get
.'
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
de
cis
ion
;
ruling
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
de
cis
ion
;
rulings
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
Gerichts
de
cis
ion
of
the
court
;
court
de
cis
ion
;
court
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
seminal
ruling
;
case
law
ruling
angefochtene
Entscheidung
de
cis
ion
appealed
from
;
de
cis
ion
complained
of
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwiderung
no
case
ruling
;
'No
case
to
answer'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
(
von
der
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
de
cis
ion
set
aside
eine
nicht
in
der
Sache
selbst
ergehende
Entscheidung
non-substantive
de
cis
ion
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
set
aside
a
de
cis
ion
;
to
reverse
a
de
cis
ion
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
de
cis
ion
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
entscheidend
;
ausschlaggebend
;
maßgeblich
{adj}
(
für
etw
.)
de
cis
ive
;
deciding
;
crucial
;
critical
;
key
(to
sth
.)
kritischer
Bereich
[phys.]
critical
range
kritische
Temperatur
critical
temperature
eine
entscheidende
Rolle
bei
etw
.
spielen
to
play
a
crucial/critical
role
in
sth
.
an
einem
kritischen
Punkt
angelangt
sein
to
be
at
a
critical
point
Diese
Gespräche
sind
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses
entscheidend
.
These
talks
are
crucial/critical
to
the
future
of
the
peace
process
.
Die
richtige
Drehrichtung
des
Motors
ist
entscheidend
/
funktionswichtig
für
eine
einwandfreie
Arbeitsweise
.
The
correct
rotational
direction
of
the
engine
is
crucial
for
proper
operation
.
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
de
cis
ion
;
to
render
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
erkennen
to
award
a
sentence
auf
Freispruch
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
to
award
damages
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
im
Zuge
;
im
Zug
{+Gen.}
dur
ing
;
in
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
is/was
going
on
im
Zuge
des
allgemeinen
Trends
as
part
of
the
general
trend
Im
Zuge
des
Umbaus
wurde
ein
drittes
Stockwerk
aufgesetzt
.
Dur
ing
the
rebuilding
a
third
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
Im
Zuge
meiner
Ausbildung
verbrachte
ich
ein
Jahr
im
Ausland
.
As
part
of
my
training
, I
spent
a
year
abroad
.
Im
Zuge
der
Ereignisse
wurde
mir
klar
,
dass
...
As
events
unfolded
I
realised
that
...
Im
Zuge
der
Debatte
werden
sich
die
Bürger
ihre
eigene
Meinung
bilden
.
As
the
debate
unfolds
citizens
will
make
up
their
own
minds
.
etw
.
dur
chleben
;
mitmachen
[ugs.]
{vt}
to
live
through
sth
.;
to
en
dur
e
sth
.
dur
chlebend
;
mitmachend
living
through
;
en
dur
ing
dur
chlebt
;
mitgemacht
lived
through
;
en
dur
ed
einen
Alptraum
dur
chleben
to
live
through
a
nightmare
die
Generation
,
die
den
Bürgerkrieg
mitgemacht
hat
the
generation
that
lived
through
the
Civil
War
Wenn
ich
das
dur
chstehen
kann
,
kann
ich
alles
dur
chstehen
.
If
I
can
live
through
this
, I
can
live
through
anything
.
genau
;
gewissenhaft
;
akkurat
;
exakt
;
präzis
;
präzise
{adj}
pre
cis
e
genauer
;
präziser
more
pre
cis
e
am
genauesten
;
am
präzisesten
most
pre
cis
e
ein
treffender
Ausdruck
a
pre
cis
e
term
Genaues
wissen
;
Genaueres
wissen
to
know
the
pre
cis
e/exact
details
;
to
know
more
pre
cis
e/exact
details
Ich
weiß
nicht
Genaues/Genaueres
.
I
don't
know
anything
definite/more
definite
.
das
Geschäft
;
der
Betrieb
;
das
Metier
;
die
Materie
the
ropes
[fig.]
;
the
routine
;
the
proce
dur
es
das
Geschäft
kennen
;
den
Betrieb
kennen
;
sich
(
in
einem
Tätigkeitsbereich
)
auskennen
;
wissen
,
wie
der
Hase
läuft
to
know
the
ropes
das
Geschäft
lernen
;
den
Betrieb
kennenlernen
to
learn
the
ropes
;
to
get
to
know
the
ropes
jdn
.
in
die
Materie
einführen
to
show
sb
.
the
ropes
wenn
man
einmal
weiß
,
wie's
geht
once
you
know
the
ropes
unbefristet
{adj}
[adm.]
unlimited
in
time
;
of
unlimited
dur
ation
;
open-end
(ed);
termless
unbefristeter
Arbeitsvertrag
open-end
(ed)
employment
contract
;
employment
contract
of
unlimited
dur
ation
unbefristeter
Kredit
credit
for
an
unlimited
period
Der
vorliegende
Vertrag
wird
auf
unbestimmte
Zeit
abgeschlossen
.
This
contract
is
of
unlimited
dur
ation
.
Er
kündigte
an
,
in
einen
unbefristeten
Hungerstreik
zu
treten
.
He
warned
he
would
go
on
a
termless
hunger
strike
.
nicht
vorgesehen
sein
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
provision
for
...;
not
to
be
(part
of
)
your
standard/usual
proce
dur
e
Eine
solche
Möglichkeit
ist
leider
nicht
vorgesehen
.
Unfortunately
,
there
is
no
provision
for
such
a
possibility
.
Eine
spezielle
Einarbeitungsphase
ist
nicht
vorgesehen
.
There
will
be
no
special
training
period
.
Ein
Austritt
aus
dem
Verein
ist
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
provision
for
a
withdrawal
from
the
membership
of
the
association
.
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
dass
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
das
nicht
vorgesehen
ist
.
I
was
told
that
they
would
not
cancel
the
order
as
it
is
not
part
of
their
standard/usual
proce
dur
e
.
Richterspruch
{m}
;
Rechtsspruch
{m}
;
richterliche
Entscheidung
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
legal
de
cis
ion
;
adjudication
(civil
law
)
rechtskräftige
Entscheidung
final
adjudication
einen
Richterspruch
bestätigen
to
affirm
a
legal
de
cis
ion
sich
einem
Rechtsspruch
unterwerfen
to
submit
to
adjudication
gerade
(
besonders
) (
Betonung
einer
Konjunktion
)
pre
cis
ely
;
exactly
(emphasizing a
conjunction
)
Gerade
weil
ich
weiß
,
wie
der
Aktienmarkt
funktioniert
,
lege
ich
selbst
kein
Geld
an
.
It's
exactly
because
I
understand
how
the
stock
market
works
that
I
do
not
invest
.
Stimmt
,
und
gerade
deswegen
will
ich
kein
Risiko
eingehen
.
True
,
and
that's
pre
cis
ely/exactly
why
I
don't
want
to
take
any
risks
.
Während
der
Großen
Depression
legten
die
Frauen
trotz
allem
,
oder
vielleicht
gerade
deswegen
,
großen
Wert
auf
Eleganz
und
Mode
.
Dur
ing
the
Great
Depression
,
women
,
despite
all
this
,
or
perhaps
pre
cis
ely
because
of
it
,
attached
great
importance
to
elegance
and
fashion
.
etw
.
historisieren
;
etw
.
in
einen
historischen
Kontext
stellen
{vt}
to
historicize
sth
.;
to
histori
cis
e
sth
.
[Br.]
;
to
represent
sth
.
in
a
historic
context
historisierend
;
in
einen
historischen
Kontext
stellend
historicizing
;
histori
cis
ing
;
representing
in
a
historic
context
historisiert
;
in
einen
historischen
Kontext
gestellt
historicized
;
histori
cis
ed
;
represented
in
a
historic
context
die
westliche
Kultur
historisieren
to
historicize
Western
culture
Bundeskriminalamt
{n}
/BKA/
[Dt.]
;
Bundeskriminalamt
{n}
/BK/
[Ös.]
;
Bundeskriminalpolizei
{f}
/BKP/
[Schw.]
[adm.]
National
Criminal
Intelligence
Service
/N
CIS
/
;
Federal
Criminal
Intelligence
Service
britisches
Bundeskriminalamt
National
Crime
Agency
/NCA/
Bundeskriminalpolizei
und
Inlandsgeheimdienst
der
USA
Federal
Bureau
of
Investigation
/FBI/
dn
.
an
der
Ausübung
eines
Rechts
hindern
{vt}
[pol.]
to
disenfranchise
sb
.;
to
disfranchise
sb
.
from
exer
cis
ing
a
right
jdn
.
an
der
Ausübung
seines
Wahlrechts
hindern
to
disenfranchise
sb
.
from
casting
their
vote
die
Bürger
am
Zugang
zur
Rechtsberatung
hindern
to
disfranchise
citizens
from
access
to
legal
advice
Ausübung
{f}
;
Ausüben
{n}
(
einer
Sache
)
exer
cis
e
(of a
thing
)
bei
der
Ausübung
seiner
Pflichten
in
the
exer
cis
e
of
his
duties
Disziplinarverfahren
{n}
disciplinary
action
;
disciplinary
proce
dur
e
Disziplinarverfahren
{pl}
disciplinary
actions
;
disciplinary
proce
dur
es
der
springender
Punkt
;
der
entscheidende
Punkt
;
der
Clou
(
bei
der
Sache
)
the
crux
of
the
matter
;
the
crux
of
the
issue
;
the
nub
of
the
matter
;
the
nub
of
the
issue
;
the
de
cis
ive
point
at
issue
Das
ist
wirklich
nicht
der
entscheidende
Punkt
.
This
really
isn't
the
crux
of
the
matter
.
Scherenmonteur
{m}
;
Scherennagler
{m}
[hist.]
s
cis
sor
assembler
;
s
cis
sor
putter-togetherer
;
putter
[coll.]
Scherenmonteure
{pl}
;
Scherennagler
{pl}
s
cis
sor
assemblers
;
s
cis
sor
putter-togetherers
;
putters
Scherenschleifer
{m}
s
cis
sors
grinder
Scherenschleifer
{pl}
s
cis
sors
grinders
Umlaufverfahren
{n}
circulation
proce
dur
e
;
circular
proce
dur
e
;
circulation
method
Umlaufverfahren
{pl}
circulation
proce
dur
es
;
circular
proce
dur
es
;
circulation
methods
Zollgesetz
{n}
/ZG/
[jur.]
tariff
law
;
customs
law
(category);
Customs
and
Ex
cis
e
Act
[Br.]
;
Tariff
Act
[Am.]
Zollgesetze
{pl}
tariff
laws
;
customs
laws
Zolllagerverfahren
{n}
;
Zollgutlagerung
{f}
[adm.]
customs
warehousing
proce
dur
e
Zolllagerverfahren
{pl}
;
Zollgutlagerungen
{pl}
customs
warehousing
proce
dur
es
Zulassungsverfahren
{n}
[adm.]
admission
proce
dur
e
(for
persons
);
approval
proce
dur
e
(for
things
);
authorisation
proce
dur
e
(for
medicinal
products
);
listing
proce
dur
e
(for
stock
exchange
quotation
)
Zulassungsverfahren
{pl}
admission
proce
dur
es
;
approval
proce
dur
es
;
authorisation
proce
dur
es
;
listing
proce
dur
es
rechtskräftig
{adv}
[jur.]
by
(a)
final
de
cis
ion
ein
Antrag
,
der
rechtskräftig
abgelehnt
worden
ist
an
application
which
has
been
rejected
by
a
final
de
cis
ion
Abänderungsklage
{f}
(
bei
wiederkehrenden
Zahlungen
)
[jur.]
application
for
variation
of
an
order
;
petition
for
modification
of
judgement
(in
cases
of
periodical
payments
)
Abbe'sche
Zahl
{f}
;
Abbe-Zahl
{f}
;
Reziprokwert
der
relativen
Dispersion
[phys.]
Abbe
number
;
constringence
;
V-value
Abfallbeseitigungsgesetz
{n}
[jur.]
Waste
Disposal
Act
Abfallentsorgungsinfrastruktur
{f}
waste
disposal
infrastructure
Abfallgesetz
{n}
[jur.]
Waste
Disposal
Act
Abflugteil
{m}
(
der
Flugplatzrunde
)
[aviat.]
departure
leg
(of
the
airfield
traffic
circuit
)
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Abklappern
{n}
der
(
einzelnen
)
Inseln
;
Reise
{f}
von
Insel
zu
Insel
(
Tourismus
)
island-hopping
(tourism)
Abkommen
{n}
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
;
Genfer
Flüchtlingskonvention
{f}
/GFK/
[pol.]
Convention
relating
to
the
Status
of
Refugees
/CRSR/
;
Geneva
refugee
convention
Ableitung
{f}
der
Steuerspannungsversorgung
[electr.]
control
voltage
supply
discharge
Ablenken
{n}
von
einem
Vorwurf
dur
ch
Gegenfrage
oder
Verweis
auf
andere
Missstände
whataboutism
;
whataboutery
[Br.]
Abrüstungsjahrbuch
{n}
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Abrüstungsjahrbuch
{n}
United
Nations
disarmament
yearbook
Abrüstungszentrum
{n}
der
Vereinten
Nationen
;
UNO-Abrüstungszentrum
{n}
United
Nations
Centre
for
Disarmament
/UNCD/
wässrige
Absonderung
{f}
(
der
Augen
oder
der
Nase
)
[med.]
rheum
(mucus
discharged
from
the
eyes
or
nose
)
Abstammungsprinzip
{n}
bei
der
Staatsbürgerschaft
;
Jus
sanguinis
{n}
[adm.]
citizenship
by
bloodline
;
ius
sanguinis
Abstandsunterscheidung
{f}
;
Entfernungsauflösungsvermögen
{f}
;
Entfernungsauflösung
{f}
(
Radar
)
range
discrimination
[Br.]
;
range
resolution
[Am.]
(radar)
Agnation
{f}
(
Verwandtschaft
über
männliche
Personen
)
[jur.]
[hist.]
agnation
(a
relation
through
a
male
person
)
Agrippina
die
Ältere
;
Agrippina
maior
(
Mutter
des
römischen
Kaisers
Caligula
)
[hist.]
Agrippina
the
Elder
;
Agrippina
Major
(mother
of
Roman
emperor
Caligula
)
Akrasie
{f}
;
Handeln
{n}
wider
besseres
Wissen
[phil.]
acrasia
;
akrasia
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Cis-Dur":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners