A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
107
similar
results for B O
Search single words:
B
·
O
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Le
b
ensmittel
{n}
;
Nahrung
{f}
;
Nahrungsmittel
{n}
f
o
o
d
;
f
o
o
dstuff
Le
b
ensmittel
{pl}
f
o
o
ds
;
f
o
o
dstuffs
;
gr
o
ceries
B
i
o
-Le
b
ensmittel
;
B
i
o
-K
o
st
{f}
o
rganic
f
o
o
d
leicht
verder
b
liche
Le
b
ensmittel
perisha
b
le
f
o
o
d
;
perisha
b
les
funkti
o
nelles
Le
b
ensmittel
;
Functi
o
nal
F
o
o
d
functi
o
nal
f
o
o
d
neuartige
Le
b
ensmittel
;
N
o
vel
F
o
o
d
n
o
vel
f
o
o
d
(
industriell
)
verar
b
eitete
Le
b
ensmittel
pr
o
cessed
f
o
o
d
;
pr
o
cessed
f
o
o
dstuff
mit
Nahrung
vers
o
rgen
t
o
pr
o
vide
with
f
o
o
d
Länder
mit
Nahrungsmitteldefizit
f
o
o
d
deficit
c
o
untries
B
ein
{n}
[anat.]
leg
B
eine
{pl}
legs
B
einchen
{n}
little
leg
O
-
B
eine
{pl}
b
andy
legs
seine
B
eine
ü
b
erschlagen
t
o
cr
o
ss
o
ne's
legs
die
B
eine
in
die
Hand
nehmen
[übtr.]
t
o
take
t
o
o
ne's
heels
etw
.
auf
die
B
eine
b
ringen
[übtr.]
t
o
get
sth
.
g
o
ing
auf
eigenen
B
einen
stehen
t
o
stand
o
n
y
o
ur
o
wn
(two)
feet
Du
hast
d
o
ch
zwei
B
eine
zum
Gehen
,
o
der
?
[ugs.]
Are
y
o
ur
legs
painted
o
n
?
[Austr.]
[coll.]
erst
;
nicht
v
o
r
o
nly
;
n
o
t
until
;
n
o
t
till
(past
event
);
n
o
t
b
ef
o
re
(future
event
)
erst
als
o
nly
when
erst
dann
o
nly
then
;
n
o
t
(un)till
then
erst
nach
seinem
Auftritt
n
o
t
un
til
after
his
perf
o
rmance
Erst
jetzt
wissen
wir
...
O
nly
n
o
w
d
o
we
kn
o
w
...;
N
o
t
until
n
o
w
did
we
kn
o
w
...
Erst
als
sie
zu
weinen
anfing
,
b
egriff
ich
...
It
was
o
nly
when
she
started
t
o
cry
that
I
underst
o
o
d
...
Er
trat
erst
wieder
2005
in
Erscheinung
.
He
came
t
o
n
o
tice
o
nly
in
2005
.
erst
nächste
W
o
che
n
o
t
until
next
week
erst
um
8
Uhr
n
o
t
until
8
o
'cl
o
ck
;
o
nly
at
8
o
'cl
o
ck
erst
v
o
r
drei
Tagen
o
nly
three
days
ag
o
erst
gestern
o
nly
yesterday
Du
hast
das
wirklich
erst
jetzt
/
jetzt
erst
b
emerkt
?
Y
o
u
really
didn't
n
o
tice
that
until
n
o
w
?
Er
kam
erst
,
als
...
He
did
n
o
t
c
o
me
until
...
Erst
dann
kann
eine
Entscheidung
darü
b
er
getr
o
ffen
werden
,
o
b
...
O
nly
then
can
a
decisi
o
n
b
e
made
o
n
whether
...
Ich
ha
b
e
erst
v
o
r
fünf
Minuten
dav
o
n
gehört
.
I
heard
n
o
thing
o
f
it
until
five
minutes
ag
o
.
Sie
fingen
erst
an
,
als
wir
ankamen
.
They
didn't
start
until
we
arrived
.
Ich
glau
b
e
es
erst
,
wenn
ich
es
sehe
.
I
w
o
n't
b
elieve
it
till
I
see
it
.
Wir
ha
b
en
Zeit
.
Wir
müssen
erst
um
10
am
B
ahnh
o
f
sein
.
There's
n
o
rush
.
We
d
o
n't
have
t
o
b
e
at
the
stati
o
n
until
10
.
Der
nächste
B
us
k
o
mmt
erst
in
12
Minuten
.
The
next
b
us
w
o
n't
c
o
me
f
o
r
12
minutes
.
Erst
in
den
1900er
Jahren
k
o
nnte
die
Ursache
für
Pellagra
festgestellt
werden
.
It
was
n
o
t
until
the
1900s
that
the
cause
o
f
pellagra
was
determined
.
Erst
nach
der
zweiten
Auff
o
rderung
b
egann
er
zu
essen
.
N
o
t
until
he
was
t
o
ld
a
sec
o
nd
time
did
he
start
eating
.
Der
wahre
Freund
zeigt
sich
erst
in
der
N
o
t
.
[Sprw.]
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
.
[prov.]
sch
o
n
;
b
ereits
[geh.]
{adv}
already
sch
o
n
am
frühen
M
o
rgen
as
s
o
o
n
as
the
day
b
r
o
ke
Meine
Schwester
schläft
sch
o
n
.
My
sister
is
already
sleeping
.
Da
schau
,
sie
ha
b
en
sch
o
n
angefangen
.
O
h
l
o
o
k
,
they've
already
started
.
Es
war
b
ereits
6
Uhr
am
A
b
end
und
sch
o
n
dunkel
.
It
was
already
6
o
'cl
o
ck
in
the
evening
,
quite
dark
.
Es
ist
sch
o
n
Mittw
o
ch
und
es
ist
n
o
ch
s
o
viel
zu
tun
.
It's
already
Wednesday
and
there
is
still
s
o
much
t
o
d
o
.
Als
ich
eintraf
,
war
sie
b
ereits
eine
ganze
Weile
f
o
rt
.
When
I
arrived
she
had
already
left
quite
a
while
ag
o
.
Der
Kampf
hatte
kaum
b
eg
o
nnen
,
da
war
er
auch
sch
o
n
entschieden
.
The
fight
had
hardly
b
egun
when
it
was
already
decided
.
Du
hast
d
o
ch
sch
o
n
genug
getan
!
Haven't
y
o
u
d
o
ne
en
o
ugh
already
?
"Wir
müssen
aufhören
."
"Jetzt
sch
o
n
?" /
"Sch
o
n
?"
'We
have
t
o
end
here
.'
'Already
?'
S
o
jung
und
sch
o
n
Witwe
!
She's
s
o
y
o
ung
and
already
a
wid
o
w
!
später
;
späterhin
[geh.]
[selten]
;
in
weiterer
F
o
lge
[geh.]
{adv}
later
;
later
o
n
;
/L8R/
[comp.]
etwas
später
s
o
me
time
later
zwei
Jahre
später
tw
o
years
later
nicht
später
als
8
Uhr
;
spätestens
um
8
Uhr
n
o
later
than
8
o
'cl
o
ck
;
n
o
t
later
than
8
o
'cl
o
ck
Wir
machen
es
später
.
We
d
o
it
later
.
B
is
später
! (
Vera
b
schiedung
)
See
y
o
u
later
!
/SYL/
/CUL/
(chat
acr
o
nym
) (leaving
phrase
)
In
weiterer
F
o
lge
erhielt
er
Anrufe
v
o
n
verschiedenen
Pers
o
nen
.
He
later
received
ph
o
ne
calls
fr
o
m
vari
o
us
pe
o
ple
.
Schuld
{f}
(
Sündenfall
)
[relig.]
fault
;
fall
(fall
o
f
men
)
O
glückliche
Schuld
,
welch
gr
o
ßen
Erlöser
hast
du
gefunden
!
O
happy
fault
that
earned
f
o
r
us
s
o
great
,
s
o
gl
o
ri
o
us
a
redeemer
!
Pr
o
dukt
{n}
;
Erzeugnis
{n}
pr
o
duct
Pr
o
dukte
{pl}
;
Erzeugnisse
{pl}
pr
o
ducts
B
i
o
pr
o
dukt
{n}
o
rganic
pr
o
duct
;
b
i
o
pr
o
duct
B
uch
b
indereierzeugnisse
{pl}
b
o
o
k
b
inding
pr
o
ducts
Elektr
o
erzeugnis
{n}
electrical
pr
o
duct
Exp
o
rtpr
o
dukt
{n}
;
Ausfuhrware
{f}
exp
o
rt
pr
o
duct
H
o
lzpr
o
dukte
{pl}
w
o
o
d
pr
o
ducts
;
tim
b
er
pr
o
ducts
;
w
o
o
den
pr
o
ducts
;
w
o
o
d-
b
ased
pr
o
ducts
inländisches
Erzeugnis
d
o
mestic
pr
o
duct
Kart
o
ffelerzeugnis
{n}
[agr.]
p
o
tat
o
pr
o
duct
Käsepr
o
dukte
{pl}
cheese
pr
o
ducts
künstliches
Pr
o
dukt
;
Kunstpr
o
dukt
{n}
artificial
pr
o
duct
Kunstpr
o
dukt
{n}
[art]
art
pr
o
duct
Kunstst
o
ffpr
o
dukte
{pl}
;
Kunstst
o
fferzeugnisse
{pl}
plastic
pr
o
ducts
medizinisches
Pr
o
dukt
medical
pr
o
duct
Milcherzeugnis
{n}
[agr.]
milk
pr
o
duct
minimal
b
rauch
b
ares
Pr
o
dukt
minimum
via
b
le
pr
o
duct
/MVP/
Stahlerzeugnisse
{pl}
steel
pr
o
ducts
Standardpr
o
dukt
{n}
standard
pr
o
duct
Verlagserzeugnisse
{pl}
pu
b
lishing
pr
o
ducts
Weißpr
o
dukte
{pl}
(
Marketing
)
white-la
b
el
pr
o
ducts
(marketing)
Zielpr
o
dukt
{f}
target
pr
o
duct
;
final
pr
o
duct
Zuckerpr
o
dukte
{pl}
;
Zuckererzeugnisse
{pl}
sugar
pr
o
ducts
Pr
o
dukte
mit
geringem
Marktanteil
und
geringem
Marktwachstum
[econ.]
p
o
o
r
d
o
gs
Irrtum
{m}
;
Versehen
{n}
[geh.]
mistake
;
err
o
r
;
mistaking
Irrtümer
{pl}
mistakes
;
err
o
rs
Irrtümer
v
o
r
b
ehalten
err
o
rs
excepted
/E
.E.; e.e./
im
Irrtum
sein
;
sich
im
Irrtum
b
efinden
t
o
b
e
wr
o
ng
;
t
o
b
e
mistaken
;
t
o
b
e
in
err
o
r
ein
Irrtum
v
o
n
dir
a
mistake
o
n
y
o
ur
part
einen
Irrtum
zuge
b
en
t
o
admit
a
mistake
;
t
o
admit
t
o
having
made
an
err
o
r
Es
ist
ein
Irrtum
anzunehmen
,
dass
...
It
is
a
mistake
t
o
assume
that
...
Es
dürfte
sich
w
o
hl
um
einen
Irrtum
handeln
.
It
is
pr
o
b
a
b
ly
just
a
mistake
.
Da
liegt
ein
Irrtum
v
o
r
!
There's
s
o
me
mistake
!
Irrtum
v
o
r
b
ehalten
!
Err
o
rs
excepted
!
Irrtümer
und
Auslassungen
v
o
r
b
ehalten
;
Salv
o
err
o
re
et
o
missi
o
ne
.
/s
. e. e. o./
Err
o
rs
and
o
missi
o
ns
excepted/excluded
.
/E&
O
E/
Es
steht
außer
Frage
.;
Es
b
esteht
kein
Zweifel
.
There
is
n
o
mistaking
.
F
o
lie
{f}
film
B
eutelf
o
lie
{f}
film
f
o
r
b
ags
B
uchein
b
andf
o
lie
{f}
;
B
uchschutzf
o
lie
{f}
b
o
o
k
c
o
ver
film
P
o
lyesterf
o
lie
{f}
;
b
iaxial
o
rientierte
P
o
lyesterf
o
lie
;
B
O
-PET-F
o
lie
;
Sta
b
ilf
o
lie
{f}
[selten]
p
o
lyester
film
;
b
iaxially-
o
riented
p
o
lyester
film
;
B
o
PET
film
;
mylar
film
®;
melinex
film
®
Schei
b
enf
o
lie
{f}
wind
o
w
film
S
o
nnenschutzf
o
lie
{f}
sunshade
film
Tönungsf
o
lie
{f}
tint
film
A
b
fall
{m}
;
Müll
{m}
[envir.]
waste
A
b
fälle
{pl}
waste
B
austellena
b
fall
{m}
c
o
nstructi
o
n
site
waste
B
i
o
müll
{m}
;
B
i
o
a
b
fälle
{pl}
b
i
o
-waste
;
o
rganic
waste
;
b
i
o
degrada
b
le
waste
chemischer
A
b
fall
chemical
waste
fester
A
b
fall
s
o
lid
waste
flüssiger
A
b
fall
liquid
waste
gasförmiger
A
b
fall
gase
o
us
waste
Ge
b
rauchsa
b
fall
{m}
;
Ge
b
rauchsa
b
fälle
{pl}
p
o
stc
o
nsumer
waste
gefährlicher
A
b
fall
hazard
o
us
waste
gemischter
A
b
fall
mixed
waste
gewer
b
licher
A
b
fall
c
o
mmercial
waste
Giftmüll
{m}
;
t
o
xischer
A
b
fall
{m}
p
o
is
o
n
o
us
waste
;
t
o
xic
waste
h
o
chaktiver
A
b
fall
(
Kerntechnik
)
high
active
waste
/HAW/
(nuclear
engineering
)
Hygienea
b
fall
{m}
sanitary
waste
industrieller
A
b
fall
industrial
waste
k
o
mmunaler
A
b
fall
municipal
waste
landwirtschaftlicher
A
b
fall
agricultural
waste
metallischer
A
b
fall
metal
waste
mineralischer
A
b
fall
mineral
waste
o
rganischer
A
b
fall
o
rganic
waste
Papiera
b
fall
{m}
;
Papiera
b
fälle
{pl}
paper
waste
Plastikmüll
{n}
plastic
waste
pflanzlicher
A
b
fall
;
vegeta
b
ilischer
A
b
fall
vegeta
b
le
waste
Pr
o
dukti
o
nsa
b
fälle
{pl}
;
Fertigungsa
b
fall
{m}
pr
o
ducti
o
n
waste
;
manufacturing
waste
;
prec
o
nsumer
waste
S
o
ndermüll
{m}
;
S
o
ndera
b
fall
{m}
hazard
o
us
waste
;
special
waste
städtischer
A
b
fall
ur
b
an
waste
;
t
o
wn
waste
tierischer
A
b
fall
animal
waste
ungefährlicher
A
b
fall
n
o
n-hazard
o
us
waste
A
b
fall
aus
maschineller
Pr
o
dukti
o
n
machinery
waste
A
b
fälle
und
Schr
o
tt
waste
and
scrap
v
o
m
Menschen
erzeugter
A
b
fall
human
waste
gr
o
ßgeschrie
b
en
;
gr
o
ß
{adj}
(
B
uchsta
b
e
)
[comp.]
[ling.]
[print]
capital
;
capitalized
;
capitalised
[Br.]
;
upper-case
;
uppercase
[Am.]
(letter)
ein
gr
o
ßgeschrie
b
enes
B;
ein
gr
o
ßes
B
a
capital
B;
an
upper-case
B
einen
Namen
mit
einem
gr
o
ßen
T
schrei
b
en
t
o
write
a
name
with
an
upper-case
T
Dieses
W
o
rt
wird
gr
o
ßgeschrie
b
en
.
This
w
o
rd
is
written
capitalized
.
richtig
;
gut
;
genehmigt
;
einverstanden
;
in
O
rdnung
;
o
kay
;
o
k
o
kay
;
O
K
; O.K.;
o
key
Einverstanden
!;
Ge
b
o
ngt
!
[ugs.]
O
key-d
o
key
!
[coll.]
Mir
geht
es
gut
.
I
am
O
K
.
Alles
klar
b
ei
dir
?
[ugs.]
Everything
o
k
with
y
o
u
?
[coll.]
B
{n}
;
Erniedrigungszeichen
{n}
[mus.]
flat
um
{prp;
+Akk
.} (
zeitlich
)
at
;
ar
o
und
um
5;
um
5
Uhr
at
5;
at
5
o
'cl
o
ck
um
die
Mittagszeit
(
herum
)
ar
o
und
midday
B
rennst
o
ff
{m}
;
B
rennmaterial
{n}
(
für
Heizungen
,
Kraftwerke
)
fuel
(for
heatings
,
p
o
wer
stati
o
ns
)
B
rennst
o
ffe
{pl}
fuels
A
b
fall
b
rennst
o
ff
{m}
h
o
g
fuel
;
waste
fuel
B
i
o
masse
b
rennst
o
ff
{m}
;
b
i
o
gener
B
rennst
o
ff
{m}
;
B
i
o
b
rennst
o
ff
{m}
;
B
rennst
o
ff
aus
B
i
o
masse
;
B
rennst
o
ff
aus
nachwachsenden
R
o
hst
o
ffen
b
i
o
mass
fuel
;
b
i
o
l
o
gical
fuel
;
b
i
o
-
b
ased
fuel
;
b
i
o
fuel
;
agr
o
fuel
Flüssig
b
rennst
o
ff
{m}
liquid
fuel
f
o
ssiler
B
rennst
o
ff
;
k
o
nventi
o
neller
B
rennst
o
ff
;
F
o
ssil
b
rennst
o
ff
{m}
f
o
ssil
fuel
fester
B
rennst
o
ff
;
Fest
b
rennst
o
ff
{m}
s
o
lid
fuel
;
c
o
m
b
usti
b
le
gasförmiger
B
rennst
o
ff
;
B
renngas
{n}
gase
o
us
fuel
rückgeführter
B
rennst
o
ff
(
Kerntechnik
)
thermal
recycle
fuel
(nuclear
engineering
)
schwieriger
B
rennst
o
ff
pr
o
b
lem
fuel
o
hne
Trei
b
st
o
ff
unfueled
mit
zwei
verschiedenen
B
rennst
o
ffen
dualfuel
B
rennst
o
ff
aus
Müll
refuse-derived
fuel
Fahrrad
{n}
;
Rad
{n}
;
Radl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Vel
o
{n}
[Schw.]
;
Stahlr
o
ss
{n}
[humor.]
b
icycle
;
pedal
cycle
;
cycle
[coll.]
;
b
ike
[coll.]
;
push
b
ike
[Austr.]
Fahrräder
{pl}
;
Räder
{pl}
;
Radl
{pl}
;
Vel
o
s
{pl}
;
Stahlrösser
{pl}
b
icycles
;
pedal
cycles
;
cycles
;
b
ikes
;
push
b
ikes
Damenrad
{n}
;
Damenfahrrad
{n}
;
Frauenrad
{n}
ladies'
b
icycle
Elektr
o
fahrrad
{n}
;
Elektr
o
rad
{n}
;
E-
B
ike
{n}
;
Pedelec
electric
b
icycle
;
e-
b
ike
;
pedelec
(pedal
electric
cycle
)
Faltrad
{n}
f
o
lding
b
icycle
;
f
o
lding
b
ike
;
f
o
ldaway
b
ike
geländetaugliches
Fahrrad
;
Geländefahrrad
{n}
;
Geländerad
{n}
;
M
o
untain
b
ike
{n}
m
o
untain
b
icycle
;
m
o
untain
b
ike
[coll.]
/MT
B
/
Herrenrad
{n}
;
Herrenfahrrad
{n}
man's
b
icycle
Lastenfahrrad
{n}
;
Lastenrad
{n}
freight
b
icycle
Lastenfahrräder
{pl}
;
Lastenräder
{pl}
freight
b
icycles
Lauffahrrad
{n}
;
Kinderlaufrad
{n}
;
Laufrad
{n}
(
o
hne
Pedale
)
b
alance
b
icycle
;
b
alance
b
ike
;
run
b
icycle
;
run
b
ike
;
n
o
-pedal
b
ike
;
dandy
h
o
rse
Liegefahrrad
{n}
;
Liegerad
{n}
recum
b
ent
b
icycle
;
recum
b
ent
b
ike
;
recum
b
ent
Mehrpers
o
nenfahrrad
{n}
multi-pers
o
n
b
icycle
Stadtfahrrad
{n}
;
Stadtrad
{n}
city
b
icycle
;
city
b
ike
traditi
o
nelles
Fahrrad
(
o
hne
Elektr
o
antrie
b
);
B
i
o
-
B
ike
{n}
[humor.]
b
i
o
b
ike
;
push-
b
ike
[Br.]
Fahrrad
{n}
mit
Hilfsm
o
t
o
r
m
o
t
o
r-assisted
pedal
cycle
[Br.]
sich
auf
sein
Fahrrad
schwingen
t
o
h
o
p
o
n
y
o
ur
b
icycle
Legehenne
{f}
;
Henne
{f}
;
Legehuhn
{n}
[agr.]
laying
hen
;
layer
Legehennen
{pl}
;
Hennen
{pl}
;
Legehühner
{pl}
laying
hens
;
layers
B
i
o
-Legehenne
{f}
;
B
i
o
henne
{f}
o
rganic
laying
hen
;
o
rganic
layer
Grauen
{n}
;
Graus
{m}
(
v
o
r
)
h
o
rr
o
r
(of)
Es
ist
wirklich
ein
Graus
mit
dir
!
Y
o
u're
really
terri
b
le
!
O
Graus
!
[humor.]
O
h
h
o
rr
o
r
!
H
{n}
;
His
{n}
; B
{n}
;
Hisis
{n}
;
Heses
{n}
[mus.]
B; B
sharp
; B
flat
; B
d
o
u
b
le
sharp
; B
d
o
u
b
le
flat
b
i
o
l
o
gisch
;
ök
o
l
o
gisch
{adj}
;
B
i
o
...
o
rganic
B
i
o
-
B
auernh
o
f
{m}
o
rganic
farm
ök
o
l
o
gischer
Garten
b
au
{m}
o
rganic
gardening
ök
o
l
o
gische
Landwirtschaft
{f}
;
B
i
o
-Landwirtschaft
{f}
o
rganic
farming
B
i
o
grafie
{f}
;
B
i
o
graphie
{f}
;
Le
b
ens
b
eschrei
b
ung
{f}
b
i
o
graphy
;
b
i
o
B
i
o
grafien
{pl}
;
B
i
o
graphien
{pl}
;
Le
b
ens
b
eschrei
b
ungen
{pl}
b
i
o
graphies
Kurz
b
i
o
grafie
{f}
;
Kurz
b
i
o
graphie
{f}
;
Le
b
ens
b
ild
{n}
sh
o
rt
b
i
o
graphy
;
p
o
tted
b
i
o
graphy
Filiale
{f}
;
Zweiggeschäft
{n}
;
Zweigstelle
{f}
b
ranch
o
ffice
/
B
O
/
/
b
.o./;
b
ranch
Filialen
{pl}
;
Zweiggeschäfte
{pl}
;
Zweigstellen
{pl}
b
ranch
o
ffices
;
b
ranches
P
o
stfiliale
{f}
p
o
st
o
ffice
T
o
nmeister
{m}
;
T
o
nmeisterin
{f}
(Film,
TV
,
Radi
o
)
s
o
und
mixer
;
s
o
und
rec
o
rdist
(film,
TV
,
radi
o
)
T
o
nmeister
{pl}
;
T
o
nmeisterinnen
{pl}
s
o
und
mixers
;
s
o
und
rec
o
rdists
Filmt
o
nmeister
{m}
;
O
riginalt
o
nmeister
{m}
;
O
-T
o
nmeister
{m}
pr
o
ducti
o
n
s
o
und
mixer
Mischt
o
nmeister
{m}
(
b
eim
Film
)
s
o
und
re-rec
o
rding
mixer
Naturt
o
nmeister
{m}
wildlife
s
o
und
rec
o
rdist
Set-T
o
nmeister
{m}
(
b
eim
Film
)
l
o
cati
o
n
s
o
und
mixer
;
l
o
cati
o
n
s
o
und
rec
o
rdist
Auf
b
au
o
rganisati
o
n
{f}
[adm.]
o
rganizati
o
nal
structure
;
o
rganisati
o
nal
structure
[Br.]
Auf
b
au
o
rganisati
o
n
{f}
einer
Firma
c
o
mpany
o
rganizati
o
n
structure
;
c
o
mpany
o
rganisati
o
n
structure
[Br.]
allgemeine
Auf
b
au
o
rganisati
o
n
/AA
O
/
general
o
rganizati
o
nal
structure
;
general
o
rganisati
o
nal
structure
[Br.]
/G
O
S/
b
es
o
ndere
Auf
b
au
o
rganisati
o
n
/
B
A
O
/
special
o
rganizati
o
nal
structure
;
special
o
rganisati
o
nal
structure
[Br.]
/S
O
S/
B
eständigkeit
{f}
;
Persistenz
{f}
(
gegenü
b
er
b
i
o
l
o
gischen/chemischen
V
o
rgängen
)
[biol.]
[chem.]
[envir.]
persistence
;
persistency
(against
b
i
o
l
o
gical/chemical
pr
o
cesses
)
B
eständigkeit
v
o
n
Schaum
;
Schaumsta
b
ilität
{f}
persistence
o
f
f
o
am
;
f
o
am
persistence
B
i
o
persistenz
{f}
(
v
o
n
As
b
est
in
der
Lunge
usw
.)
[med.]
b
i
o
persistence
(of
as
b
est
o
s
in
the
lungs
etc
.)
Emulsi
o
ns
b
eständigkeit
{f}
emulsi
o
n
persistence
Dichtungsring
{m}
;
Dichtungsschei
b
e
{f}
;
O
-Dichtring
{m}
;
O
-Ring
{m}
;
Rundring
{m}
;
Null-Ring
{m}
(
DDR
)
[ugs.]
[techn.]
sealing
ring
;
O
-ring
;
t
o
ric
j
o
int
Dichtungsringe
{pl}
;
Dichtungsschei
b
en
{pl}
;
O
-Dichtringe
{pl}
;
O
-Ringe
{pl}
;
Rundringe
{pl}
;
Null-Ringe
{pl}
sealing
rings
;
O
-rings
;
t
o
ric
j
o
ints
Dichtungsring
für
Öl
o
il
seal
;
o
il
retainer
ring
Dichtungsring
für
Flanschver
b
indungen
flange
packing
O
b
erleitungs
b
us
{m}
;
O
b
erleitungs
o
mni
b
us
{m}
[adm.]
;
O
-
B
us
{m}
;
Fahrleitungs
o
mni
b
us
{m}
[adm.]
;
Tr
o
lley
b
us
{m}
[Schw.]
[transp.]
tr
o
lley
b
us
[Br.]
;
tr
o
lley
c
o
ach
;
trackless
tr
o
lley
[Am.]
O
b
erleitungs
b
usse
{pl}
;
O
b
erleitungs
o
mni
b
usse
{pl}
;
O
-
B
usse
{pl}
;
Fahrleitungs
o
mni
b
usse
{pl}
;
Tr
o
lley
b
usse
{pl}
tr
o
lley
b
uses
;
tr
o
lley
c
o
aches
;
trackless
tr
o
lleys
O
-
B
usse
im
Linienverkehr
tr
o
lley
b
uses
[Br.]
/
b
usses
[Am.]
in
scheduled
service
B
i
o
-R
o
tteturm
{m}
[mach.]
b
i
o
-react
o
r
B
i
o
-R
o
ttetürme
{pl}
b
i
o
-react
o
rs
B
i
o
-Nachr
o
tteturm
{m}
[mach.]
sec
o
ndary
b
i
o
-react
o
r
B
i
o
-Nachr
o
ttetürme
{pl}
sec
o
ndary
b
i
o
-react
o
rs
B
i
o
filter
{m}
b
i
o
filter
B
i
o
filter
{pl}
b
i
o
filters
B
i
o
la
b
o
r
{n}
;
Genla
b
o
r
{n}
;
B
i
o
l
o
giela
b
o
rat
o
rium
{n}
b
i
o
la
b
;
b
i
o
l
o
gy
la
b
o
rat
o
ry
B
i
o
la
b
o
rs
{pl}
;
B
i
o
la
b
o
re
{pl}
;
Genla
b
o
rs
{pl}
;
Genla
b
o
re
{pl}
;
B
i
o
l
o
giela
b
o
rat
o
rien
{pl}
b
i
o
la
b
s
;
b
i
o
l
o
gy
la
b
o
rat
o
ries
B
i
o
müllpresse
{f}
[techn.]
b
i
o
-gar
b
age
c
o
mpact
o
r
B
i
o
müllpressen
{pl}
b
i
o
-gar
b
age
c
o
mpact
o
rs
B
uhruf
{m}
b
o
o
;
catcall
B
uhrufe
{pl}
b
o
o
s
;
catcalls
Eisen
b
ahn
b
au
{m}
;
B
ahn
b
au
{m}
railway
c
o
nstructi
o
n
[Br.]
;
railr
o
ad
c
o
nstructi
o
n
[Am.]
Eisen
b
ahn-
B
au-
und
B
etrie
b
s
o
rdnung
/
B
O
/
railway
c
o
nstructi
o
n
and
o
perating
regulati
o
ns
Linearstrahlröhre
{f}
;
O
-Typ-Röhre
{f}
linear
b
eam
tu
b
e
;
O
-type
tu
b
e
Linearstrahlröhren
{pl}
;
O
-Typ-Röhren
{pl}
linear
b
eam
tu
b
es
;
O
-type
tu
b
es
O
-Ring-Dichtung
{f}
[techn.]
O
-ring
gasket
O
-Ring-Dichtungen
{pl}
O
-ring
gaskets
Ringschl
o
ss
{n}
(
Fahrradschl
o
ss
)
O
-l
o
ck
(bicycle
l
o
ck
)
Ringschlösser
{pl}
O
-l
o
cks
Runddichtung
{f}
O
-seal
Runddichtungen
{pl}
O
-seals
Rundgummidichtung
{f}
O
-ring
seal
Rundgummidichtungen
{pl}
O
-ring
seals
O
h
!; O!
{interj}
O
h
!;
Uh
!;
La
!
[slang]
[archaic]
O
h
je
!; O
je
!;
Ach
du
lie
b
e
Zeit
!
O
h
dear
!
Schweißgeruch
{m}
;
unangenehmer
Körpergeruch
B.O.;
b
o
dy
o
d
o
r
etw
.
sehen
{vt}
t
o
see
sth
. {
saw
;
seen
}
sehend
seeing
gesehen
seen
ich
sehe
I
see
du
siehst
y
o
u
see
er/sie
sieht
he/she
sees
ich/er/sie
sah
I/he/she
saw
er/sie
hat/hatte
gesehen
he/she
has/had
seen
ich/er/sie
sähe
I/he/she
w
o
uld
have
seen
siehe
!;
sieh
!
see
!
siehe
hierzu
;
siehe
(
Verweis
)
see
(reference)
siehe
o
b
en
/s
. o./
see
a
b
o
ve
siehe
unten
/s
. u./
see
b
el
o
w
siehe
auch
/s
. a./
see
als
o
Ich
ha
b
e
sie
k
o
mmen
sehen
.
I
saw
her
c
o
ming
.
Wir
sehen
uns
m
o
rgen
früh
.;
B
is
m
o
rgen
früh
.
See
y
o
u
in
the
m
o
rning
.
Lange
nicht
gesehen
.
L
o
ng
time
n
o
see
.
Ich
möchte
dich
b
ald
sehen
.
I
want
t
o
see
y
o
u
s
o
o
n
.
Sieh
mal
einer
an
!;
Da
schau
her
! [Süddt.]
[Ös.]
L
o
o
ky
here
!
L
o
o
ky
!
Du
hättest
dein
Gesicht
sehen
s
o
llen
.
Y
o
u
sh
o
uld
have
seen
the
l
o
o
k
o
n
y
o
ur
face
.
Wenn
du
einen/eine/eines
gesehen
hast
,
hast
du
alle
gesehen
.
(If
y
o
u've
)
seen
o
ne
,
y
o
u've
seen
them
all
.
Das
wird
sch
o
n
wieder
,
du
wirst
sehen
.
It's
g
o
ing
t
o
b
e
all
right
,
y
o
u'll
see
.
Wir
sehen
uns
!;
Man
sieht
sich
! (
Vera
b
schiedung
)
I'll
b
e
seeing
y
o
u
!;
B
e
seeing
y
o
u
!
/
B
CNU/
;
See
y
o
u
!
/CU/
(leaving
phrase
)
Metalllegierung
{f}
;
Legierung
{f}
metal
all
o
y
;
all
o
y
Metalllegierungen
{pl}
;
Legierungen
{pl}
metal
all
o
ys
;
all
o
ys
Eisenlegierung
{f}
ir
o
n
all
o
y
;
ferr
o
us
all
o
y
Mehrphasenlegierung
{f}
p
o
lyphase
all
o
y
Nickel-Eisenlegierung
{f}
nickel-ir
o
n
all
o
Legierung:
Nickel
(
ü
b
er
60%
),
M
o
ly
b
dän
(
30%
)
Hastell
o
y
B
Legierung:
Nickel
(
60%
),
M
o
ly
b
dän
(
15%
),
Chr
o
m
(
20%
)
Hastell
o
y
C
Legierung:
Nickel
(
62%
),
Kupfer
(
28%
)
M
o
nel
Legierung:
Nickel
(
76%
),
Chr
o
m
(
15%
),
Eisen
(
7%
)
Inc
o
nel
jdn
. (
mit
jdm
.
anderen
)
verwechseln
{vt}
t
o
mistake
{
mist
o
o
k
;
mistaken
}
s
b
./sth.
f
o
r
s
b
./sth.
verwechselnd
mistaking
verwechselt
mistaken
verwechselt
mistakes
verwechselte
mist
o
o
k
a
mit
b
verwechseln
; a
für
b
halten
t
o
mistake
a
f
o
r
b
Entschuldigung
,
ich
hielt
Sie
für
einen
meiner
B
ekannten
.
S
o
rry
, I
mist
o
o
k
y
o
u
f
o
r
an
acquaintance
o
f
mine
.
Man
kann
sie
gar
nicht
verwechseln
.
There
is
n
o
mistaking
her
.
Ein
Gemälde
v
o
n
van
G
o
gh
ist
unverwechsel
b
ar
.
There's
n
o
mistaking
a
painting
b
y
van
G
o
gh
.
jdn
.
wecken
;
aufwecken
;
erwecken
[poet.]
{vt}
t
o
wake
s
b
. {
w
o
ke
,
waked
;
w
o
ken
,
waked
};
t
o
wake
up
↔
s
b
.
weckend
;
aufweckend
;
erweckend
waking
;
waking
up
geweckt
;
aufgeweckt
;
erweckt
waked
/
w
o
ken
;
waked
/
w
o
ken
up
er/sie
weckt
(
auf
)
he/she
wakes
(up)
ich/er/sie
weckte
(
auf
)
I/he/she
w
o
ke
(up)
er/sie
hat/hatte
aufgeweckt
he/she
has/had
w
o
ken
(up)
sich
wecken
lassen
t
o
have
s
o
me
o
ne
wake
y
o
u
up
sich
telef
o
nisch
wecken
lassen
t
o
b
o
o
k/
o
rder
an
alarm
call
Wecken
Sie
mich
b
itte
erst
um
9
Uhr
!
Please
d
o
n't
wake
me
until
9
o
'cl
o
ck
!
Pr
o
fess
o
r
{m}
/Pr
o
f
./;
Pr
o
fess
o
rin
{f}
;
Pr
o
f
{m}
[ugs.]
[stud.]
pr
o
fess
o
r
/pr
o
f
./;
pr
o
f
[coll.]
Pr
o
fess
o
ren
{pl}
;
Pr
o
fess
o
rinnen
{pl}
;
Pr
o
fs
{pl}
pr
o
fess
o
rs
;
pr
o
fs
außer
o
rdentlicher
Pr
o
fess
o
r
;
außer
o
rdentliche
Pr
o
fess
o
rin
{f}
/a
. o.
Pr
o
f
./
seni
o
r
lecturer
[Br.]
;
ass
o
ciate
pr
o
fess
o
r
[Am.]
;
adjunct
pr
o
fess
o
r
o
rdentlicher
Pr
o
fess
o
r
/
o
.
Pr
o
f
./
full
pr
o
fess
o
r
Gastpr
o
fess
o
r
{m}
;
Gastpr
o
fess
o
rin
{f}
[stud.]
guest
pr
o
fess
o
r
;
visiting
pr
o
fess
o
r
H
o
n
o
rarpr
o
fess
o
r
{m}
;
H
o
n
o
rarpr
o
fess
o
rin
{f}
h
o
n
o
rary
pr
o
fess
o
r
Pr
o
fess
o
r
emeritus
emeritus
pr
o
fess
o
r
zum
Pr
o
fess
o
r
ernannt
werden
t
o
b
e
app
o
inted
pr
o
fess
o
r
T
o
luidine
{pl}
;
Amin
o
t
o
lu
o
le
{pl}
;
Amin
o
t
o
luene
{pl}
;
Methylaniline
{pl}
[chem.]
t
o
luidines
3-Nitr
o
-p-t
o
luidin
{n}
3-nitr
o
-p-t
o
luidine
4,4'-Bi-o-Toluidin
{n}
4,4'-bi-o-toluidine
4-Chl
o
r-
o
-T
o
luidin
{n}
4-chl
o
r
o
-
o
-t
o
luidine
5-Nitr
o
-
o
-t
o
luidin
{n}
5-nitr
o
-
o
-t
o
luidine
6-Meth
o
xy-m-t
o
luidin
{n}
6-meth
o
xy-m-t
o
luidine
6-Nitr
o
-
o
-T
o
luidin
{n}
6-nitr
o
-
o
-t
o
luidine
o
-T
o
luidin
{n}
o
-t
o
luidine
etw
.
m
o
derieren
{vt}
(
TV-Sendung
)
t
o
h
o
st
sth
.;
t
o
present
sth
.
[Br.]
;
t
o
c
o
mpere
sth
.
[Br.]
;
t
o
anch
o
r
sth
.
[Am.]
;
t
o
emcee
sth
.
[Am.]
m
o
derierend
h
o
sting
;
presenting
;
c
o
mpering
;
anch
o
ring
;
emceeing
m
o
deriert
h
o
sted
;
presented
;
c
o
mperred
;
anch
o
rred
;
emceed
Er
m
o
deriert
die
6-Uhr-Nachrichten
.
He
presents
[Br.]
/
anch
o
rs
[Am.]
the
6
o
'cl
o
ck
news
.
Durch
die
Sendung
führt
J
o
hn
Archer
.
The
sh
o
w
is
h
o
sted
/
c
o
mpered
[Br.]
/
emceed
[Am.]
b
y
J
o
hn
Archer
.
Wer
wird
m
o
derieren
? [TV]
Wh
o
will
h
o
st
the
pr
o
gramme
[Br.]
/
pr
o
gram
[Am.]
?
jdn
./etw.
mit
jdm
./etw.
in
einen
T
o
pf
werfen
;
ü
b
er
einen
Kamm
scheren
{v}
[übtr.]
t
o
lump
s
b
./sth.
t
o
gether
;
t
o
b
racket
s
b
./sth.
t
o
gether
;
t
o
lump
s
b
./sth.
in
with
s
b
./sth.;
t
o
b
racket
s
b
./sth.
with
s
b
./sth.
A
und
B
in
einen
T
o
pf
werfen
/
ü
b
er
einen
Kamm
scheren
t
o
lump
A
and
B
t
o
gether
;
t
o
lump
A (in)
with
B
Australien
und
Neuseeland
werden
in
Urlau
b
spr
o
spekten
gerne
in
einen
T
o
pf
gew
o
rfen
.
Australia
and
New
Zealand
tend
t
o
b
e
lumped
t
o
gether
in
h
o
liday
b
r
o
chures
.
Sie
wird
o
ft
mit
Science-Ficti
o
n-Aut
o
ren
in
einen
T
o
pf
gew
o
rfen
.
She
o
ften
gets
lumped
in
with
science
ficti
o
n
auth
o
rs
.
Du
kannst
nicht
alle
ihre
Ideen
pauschal
als
dumm
a
b
tun
.
Y
o
u
can't
lump
all
their
ideas
t
o
gether
as
f
o
o
lish
.
Es
ist
ungerecht
,
die
,
die
nicht
ar
b
eiten
können
und
die
,
die
nicht
ar
b
eiten
w
o
llen
,
in
einen
T
o
pf
zu
werfen
.
It
is
unfair
t
o
b
racket
t
o
gether
th
o
se
wh
o
cann
o
t
w
o
rk
with
th
o
se
wh
o
will
n
o
t
.
Führerscheinklasse
{f}
[auto]
categ
o
ry
o
f
driving
licence
Führerscheinklassen
{pl}
categ
o
ries
o
f
driving
licence
Führerschein
der
Klasse
B
categ
o
ry
B
driving
licence
eine
weitere
Führerscheinklasse
erwer
b
en
t
o
add
an
extra
categ
o
ry
t
o
o
ne's
driving
licence
;
t
o
o
b
tain
a
licence
f
o
r
an
o
ther
categ
o
ry
(of
vehicle
)
Welche
Führerscheinklasse
ha
b
en
Sie
erw
o
r
b
en
?
What
categ
o
ry
o
f
driving
licence
d
o
y
o
u
h
o
ld
?
More results
Search further for "B O":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners