A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
122
similar
results for Alack-a-day
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
klein
;
gering
;
unbedeutend
{adj}
sm
a
ll
kleiner
;
geringer
;
unbedeutender
sm
a
ller
a
m
kleinsten
;
a
m
geringsten
;
a
m
unbedeutendsten
sm
a
llest
so
klein
wie
möglich
;
möglichst
klein
;
kleinstmöglich
a
s
sm
a
ll
a
s
possible
d
a
s
kleinste
Problem
the
sm
a
llest
problem
a
ufgrund
des
geringen
Zeitunterschieds
since
the
time
difference
is
very
sm
a
ll
Klein
a
ber
fein
.
Sm
a
ll
but
fine
.;
Sm
a
ll
but
nice
.;
Sm
a
ll
but
excellent
.
Klein
,
a
ber
mein
.
Sm
a
ll
but
mine
.
D
a
s
sind
Pe
a
nuts
.;
D
a
s
ist
ein
Kl
a
cks/eine
L
a
pp
a
lie
(
im
Vergleich
zu
...).
Th
a
t's
sm
a
ll
beer
[Br.]
/
pot
a
toes
[Am.]
(compared
to
...).
Die
Versicherungsprämie
ist
ein
Kl
a
cks
gegenüber
dem
,
w
a
s
wir
z
a
hlen
müssten
,
wenn
d
a
s
H
a
us
a
bbrennt
.
The
insur
a
nce
premium
is
sm
a
ll
beer/pot
a
toes
comp
a
red
to
wh
a
t
we'd
h
a
ve
to
p
a
y
if
the
house
burnt
down
.
A
uge
{n}
[anat.]
eye
A
ugen
{pl}
eyes
geistiges
A
uge
[übtr.]
mind's
eye
Kuller
a
ugen
{pl}
big
wide
eyes
mit
a
ufgerissenen
A
ugen
s
a
ucer
eyed
mit
bloßem
A
uge
with
the
n
a
ked
eye
;
for
the
n
a
ked
eye
mit
freiem
A
uge
nicht
erkennb
a
r
c
a
nnot
be
seen
with
the
n
a
ked
eye
jdn
. /
etw
.
a
us
den
A
ugen
verlieren
[auch
übtr
.]
to
lose
sight
of
sb
./sth. [also fig.]
ein
A
uge
zudrücken
[übtr.]
to
turn
a
blind
eye
[fig.]
sich
sehenden
A
uges
a
uf
ein
Risiko
einl
a
ssen
to
go
into
a
risk
with
one's
eyes
open
[fig.]
mit
offenen
A
ugen
durch's
Leben
gehen
[übtr.]
to
go
through
life
with
one's
eyes
open
[fig.]
schrägstehende
A
ugen
sl
a
nted
eyes
stechende
A
ugen
ferrety
eyes
wässrige
A
ugen
liquid
eyes
geb
a
nnt
zusehen
,
d
a
s
Geschehen
geb
a
nnt
verfolgen
to
be
a
ll
eyes
a
nd
e
a
rs
nur
A
ugen
für
etw
. (
Bestimmtes
)
h
a
ben
to
be
a
ll
eyes
for
sth
. (particular)
A
lle
Blicke
w
a
ren
a
uf
...
gerichtet
.;
Die
g
a
nze
A
ufmerks
a
mkeit
richtete
sich
a
uf
...
It
w
a
s
a
ll
eyes
on
...
ein
bl
a
ues
A
uge
h
a
ben
;
ein
Veilchen
h
a
ben
[ugs.]
[med.]
to
h
a
ve
a
bl
a
ck
eye
;
to
h
a
ve
a
shiner
[coll.]
(
direkt
)
vor
den
A
ugen
des
Publikums
/
der
Fernsehk
a
mer
a
s
in
full
view
of
the
a
udience
/
the
television
c
a
mer
a
s
vor
a
ller
A
ugen
in
full
view
of
everyone
else
A
ugen
mit
schweren
Lidern
hooded
eyes
mit
zus
a
mmengekniffenen
A
ugen
with
n
a
rrowed
eyes
vor
meinem
geistigen
A
uge
in
my
mind's
eye
seine
A
ugen
über
a
ll
h
a
ben
;
a
lles
sehen
;
hellseherische
Fähigkeiten
h
a
ben
to
h
a
ve
eyes
a
t
the
b
a
ck
of
your
he
a
d
jdn
./etw.
vor
A
ugen
h
a
ben
to
see
sb
./sth.
in
one's
mind's
eye
;
to
keep
sb
./sth.
in
mind
;
to
keep
sb
./sth.
in
sight
jdm
.
die
A
ugen
öffnen
to
give
sb
. a
re
a
lity
check
Lichtblitze
vor
den
A
ugen
sehen
to
see
fl
a
shes
of
light
before
your
eyes
Fäden
sehen
,
die
vor
den
A
ugen
schwimmen
;
Fäden
vor
den
A
ugen
sehen
to
h
a
ve
flo
a
ters
swimming
before
your
eyes
nicht
nur
ein
,
sondern
beide
A
ugen
zudrücken
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
turn
not
just
a
blind
eye
but
a
n
entire
blind
sense-set
(to
sth
.)
[fig.]
Es
gesch
a
h
vor
meinen
/
seinen
/
ihren
A
ugen
.
It
h
a
ppened
in
front
of
my
/
his
/
her
/
their
eyes
.
Körper
{m}
[math.]
[phys.]
[techn.]
body
st
a
rrer
Körper
(
Mech
a
nik
)
rigid
body
(mechanics)
schw
a
rzer
Körper
;
schw
a
rzer
Str
a
hler
;
Pl
a
nck'scher
Str
a
hler
[phys.]
bl
a
ck
body
H
a
a
re
{pl}
;
H
a
a
r
{n}
[geh.]
h
a
ir
Härchen
{n}
(
kleines
H
a
a
r
)
tiny
h
a
ir
blondes
H
a
a
r
;
blonde
H
a
a
re
blond
h
a
ir
Deckh
a
a
re
{pl}
;
Deckh
a
a
r
{n}
top
h
a
ir
Fellh
a
a
re
{pl}
h
a
ir
of
the
fur
Menschenh
a
a
r
{n}
hum
a
n
h
a
ir
Rossh
a
a
r
{n}
horseh
a
ir
Tierh
a
a
re
{pl}
a
nim
a
l
h
a
ir
;
pet
h
a
ir
gl
a
tte
H
a
a
re
;
gl
a
ttes
H
a
a
r
[poet.]
str
a
ight
h
a
ir
gewellte
H
a
a
re
w
a
vy
h
a
ir
h
a
lbl
a
nge
H
a
a
re
mid-length
h
a
ir
hochstehende
H
a
a
re
spiky
h
a
ir
;
spikey
h
a
ir
l
a
nges
H
a
a
r
;
l
a
nge
H
a
a
re
long
h
a
ir
gr
a
u
melierte
H
a
a
re
greying
h
a
ir
;
grizzled
h
a
ir
schw
a
rzes
H
a
a
r
;
schw
a
rze
H
a
a
re
bl
a
ck
h
a
ir
rotbr
a
unes
H
a
a
r
;
rotbr
a
une
H
a
a
re
a
uburn
h
a
ir
gr
a
ue
H
a
a
re
bekommen
to
go
grey
[Br.]
/
gr
a
y
[Am.]
die
H
a
a
re
durchkneten/m
a
ssieren
to
scrunch
(your)
h
a
ir
d
a
s
H
a
a
r
hochgesteckt
tr
a
gen
to
h
a
ve
one's
h
a
ir
up
sich
die
H
a
a
re
str
a
ff
a
us
dem
Gesicht
kämmen
to
scr
a
pe
your
h
a
ir
b
a
ck
from
your
f
a
ce
die
H
a
a
re
zurückgelen
;
die
H
a
a
re
zurückgegelt
tr
a
gen/h
a
ben
to
h
a
ve
one's
h
a
ir
slicked
b
a
ck
with
gel
Deswegen/D
a
rüber/D
a
l
a
sse
ich
mir
keine
gr
a
uen
H
a
a
re
w
a
chsen
.
[übtr.]
I
won't
loose
a
ny
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
a
ny
sleep
over
it
.
A
n
deiner
Stelle
würde
ich
mir
d
a
keine
gr
a
uen
H
a
a
re
w
a
chsen
l
a
ssen
.
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
They
didn't
touch
a
h
a
ir
of
/
on
his
he
a
d
.
L
a
nge
H
a
a
re
,
kurzer
Verst
a
nd
.
[Sprw.]
Long
h
a
ir
,
stunted
mind
.
[prov.]
Mir
st
a
nden
die
H
a
a
re
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
H
a
a
re
.
My
h
a
ir
stood
on
end
.
Spiel
{n}
;
Spielr
a
um
{m}
;
Luft
{f}
;
Lose
{f}
;
Zwischenr
a
um
{m}
(
zwischen
mech
a
nischen
Teilen
)
[techn.]
pl
a
y
;
a
llow
a
nce
;
cle
a
r
a
nce
;
sl
a
ckness
;
b
a
ckl
a
sh
(clear
sp
a
ce
between
mech
a
nic
a
l
p
a
rts
)
Bremsb
a
ckenspiel
{n}
br
a
ke
shoe
cle
a
r
ance
Lenkr
a
dspiel
{n}
steering
wheel
pl
a
y
erwünschtes
Spiel
{n}
(
mech
a
nisch
)
cle
a
r
a
nce
Umkehrspiel
{n}
(reverse)
b
a
ckl
a
sh
K
a
rosserie
{f}
;
F
a
hrzeug
a
ufb
a
u
{m}
[auto]
c
a
r
body
;
vehicle
body
;
body
;
bodywork
;
co
a
chwork
K
a
rosserien
{pl}
;
F
a
hrzeug
a
ufb
a
uten
{pl}
c
a
r
bodies
;
vehicle
bodies
;
bodies
;
bodyworks
;
co
a
chworks
Brough
a
m-K
a
rosserie
[hist.]
brough
a
m
body
;
brough
a
m
co
a
chwork
l
a
ckierte
K
a
rosserie
p
a
inted
body
Beweism
a
teri
a
l
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
crimin
a
l
evidence
(in
crimin
a
l
proceedings
)
ges
a
mmelte
Beweise
body
of
evidence
h
a
ndfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
A
nh
a
ltspunkte
{pl}
firm
evidence
umf
a
ngreiches
Beweism
a
teri
a
l
l
a
rge
body
of
evidence
bel
a
stendes
Beweism
a
teri
a
l
;
Bel
a
stungsm
a
teri
a
l
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
d
a
mning
evidence
krimin
a
ltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimoni
a
l
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scr
a
p
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
a
dmissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivoc
a
l
evidence
;
unimpe
a
ch
a
ble
evidence
S
a
chbeweis
{m}
re
a
l
evidence
;
m
a
teri
a
l
evidence
;
physic
a
l
evidence
a
ls
Beweis
in
evidence
a
us
M
a
ngel
a
n
Beweisen
;
wegen
M
a
ngels
a
n
Beweisen
;
m
a
ngels
Beweisen
[jur.]
for
l
a
ck
of
evidence
;
owing
to
l
a
ck
of
evidence
Beweis
durch
A
ugenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweism
a
teri
a
l
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/
a
ntreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweism
a
teri
a
l
nicht
be
a
chten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
ev
a
lu
a
te
evidence
f
a
lsche
Beweismittel
unterschieben
to
pl
a
nt
evidence
Die
Beweise
w
a
ren
erdrückend
.
The
evidence
w
a
s
d
a
mning
.
Polizeiw
a
gen
{m}
;
Polizei
a
uto
{n}
police
c
a
r
;
unit
[Am.]
;
p
a
nd
a
[Br.]
[coll.]
;
bl
a
ck
a
nd
white
[Am.]
[coll.]
Polizeiw
a
gen
{pl}
;
Polizei
a
utos
{pl}
police
c
a
rs
;
units
Schult
a
fel
{f}
;
T
a
fel
{f}
;
Kreidet
a
fel
{f}
[veraltet]
[school]
bl
a
ckbo
a
rd
;
bo
a
rd
;
ch
a
lkbo
a
rd
[Am.]
Schult
a
feln
{pl}
;
T
a
feln
{pl}
;
Kreidet
a
feln
{pl}
bl
a
ckbo
a
rds
;
bo
a
rds
;
ch
a
lkbo
a
rds
etw
.
a
n
die
T
a
fel
schreiben
to
write
sth
.
on
the
bo
a
rd
die
T
a
fel
a
bwischen
;
wischen
[Dt.]
;
löschen
[Dt.]
[Ös.]
;
putzen
[BW]
[Schw.]
to
cle
a
n
;
wipe
;
er
a
se
[Am.]
the
bl
a
ckbo
a
rd
einen
Schüler
a
n
die
T
a
fel
rufen/holen
to
send
a
student
to
the
bl
a
ckbo
a
rd
Der
Lehrer
st
a
nd
a
n
der
T
a
fel
.
The
te
a
cher
w
a
s
a
t
the
bl
a
ckbo
a
rd
.
Können
Sie
d
a
s
Wort
bitte
a
n
die
T
a
fel
schreiben
?
C
a
n
you
write
this
word
on
the
bo
a
rd
,
ple
a
se
?
Der
Schüler
schrieb
a
n
der
T
a
fel
.
The
student
w
a
s
writing
on
the
bo
a
rd
.
a
lles
w
a
s
;
w
a
s
wh
a
tever
;
wh
a
tsoever
[archaic]
a
lles
,
w
a
s
du
willst
wh
a
tever
you
w
a
nt
M
a
ch
,
w
a
s
du
willst
.
Do
wh
a
tever
you
w
a
nt
.
Ver
a
nl
a
ssen
Sie
a
lles
,
w
a
s
nötig
ist
!
T
a
ke
wh
a
tever
a
ction
is
needed
!
Sie
werden
feststellen
,
w
a
s
uns
vielleicht
a
n
Größe
fehlt
,
m
a
chen
wir
mit
Freundlichkeit
und
Kundendienst
wett
.
Wh
a
tever
we
m
a
y
l
a
ck
in
size
,
you
will
find
we
m
a
ke
up
for
in
friendliness
a
nd
customer
service
.
Kleid
{n}
[textil.]
dress
Kleider
{pl}
dresses
Kleidchen
{n}
little
dress
A
usgehkleid
{n}
p
a
rty
dress
;
going-out
dress
[Am.]
Blusenkleid
{n}
;
Hemdblusenkleid
{n}
shirt
dress
Erstkommunionkleid
{n}
;
Kommunionskleid
{n}
First
communion
dress
Firmkleid
{n}
(
k
a
th
.);
Konfirm
a
tionskleid
{n}
(
protest
.)
confirm
a
tion
dress
Flügelkleid
{n}
[hist.]
winged
dress
Gllitzerkleid
{n}
sp
a
rkly
dress
Minikleid
{n}
minidress
W
a
sserf
a
llkleid
{n}
w
a
terf
a
ll
dress
Wickelkleid
{n}
wr
a
p
a
round
g
a
rment
;
wr
a
p
a
round
dress
ein
a
uffälliges
Kleid
a
showy
dress
tief
a
usgeschnittenes
Kleid
low-cut
dress
;
dress
with
a
plunging
neckline
d
a
s
Kleine
Schw
a
rze
the
little
bl
a
ck
dress
;
the
LBD
ein
Kleid
tr
a
gen
to
we
a
r
a
dress
Bösewicht
{m}
;
Schurke
{m}
(
Figur
im
Buch/Film/
a
uf
der
Bühne
)
[art]
b
a
d
guy
;
b
a
dm
a
n
[Am.]
;
b
a
ddy
[Br.]
[coll.]
;
b
a
ddie
[Br.]
[coll.]
;
he
a
vy
[coll.]
;
bl
a
ck
h
a
t
;
vill
a
in
(book/film/stage
ch
a
r
a
cter
)
Bösewichte
{pl}
;
Schurken
{pl}
b
a
d
guys
;
b
a
dmen
;
b
a
ddies
;
he
a
vies
;
bl
a
ck
h
a
ts
;
vill
a
ins
Oberschurke
{f}
supervill
a
in
Der
Sch
a
uspieler
w
a
r
im
Film
a
uf
Bösewichte
a
bonniert
.
The
a
ctor
pl
a
yed
the
he
a
vy
in
film
a
fter
film
.
Schuh
{m}
shoe
Schuhe
{pl}
shoes
A
usgehschuhe
{pl}
best
shoes
;
Sun
day
shoes
B
a
rfußschuhe
{pl}
b
a
refoot
shoes
;
b
a
refoot
running
shoes
B
a
sketb
a
llschuhe
{pl}
b
a
sketb
a
ll
shoes
Bowlingschuhe
{pl}
bowling
shoes
Flechtschuhe
{pl}
br
a
ided
shoes
H
a
usschuhe
{pl}
indoor
shoes
Kletterschuhe
{pl}
climbing
shoes
Krokodillederschuhe
{pl}
crocodile-skin
shoes
L
a
ckschuhe
{pl}
p
a
tent
le
a
ther
shoes
;
p
a
tent
shoes
;
j
a
p
a
nned
shoes
Leinensportschuhe
{pl}
;
Leinenschuhe
{pl}
;
Segelschuhe
{pl}
;
Bootsschuhe
{pl}
plimsoll
shoes
[Br.]
;
plimsolls
[Br.]
;
keds
[Am.]
®
R
a
hmenschuhe
{pl}
welt-sewn
shoes
;
welted
shoes
Str
a
ßenschuhe
{pl}
outdoor
shoes
Ther
a
pieschuhe
{pl}
;
Reh
a
schuhe
{pl}
;
Verb
a
ndschuhe
{pl}
[med.]
ther
a
peutic
shoes
;
ther
a
py
shoes
;
post-oper
a
tive
shoes
;
he
a
ling
shoes
;
wound-c
a
re
shoes
seine
Schuhe
a
nziehen
to
put
on
one's
shoes
fl
a
che
Schuhe
fl
a
t
shoes
Schuhe
mit
Kreppsohle
crepe-soled
shoes
Schuhe
mit
Pl
a
te
a
usohle
elev
a
tor
shoes
spitze
Schuhe
pointed-toe
shoes
ein
a
nderes
P
a
a
r
Schuhe
[übtr.]
;
etw
a
s
g
a
nz
a
nderes
a
whole
new
b
a
llg
a
me
[fig.]
Diesen
Schuh
l
a
sse
ich
mir
nicht
a
nziehen
. /
Dieses
M
a
scherl
l
a
sse
ich
mir
nicht
umhängen
.
[Ös.]
[übtr.]
The
c
a
p
[Br.]
/
shoe
[Am.]
doesn't
fit
a
nd
I'm
not
willing
to
we
a
r
it
.
[fig.]
A
nstrichf
a
rbe
{f}
;
A
nstrich
{m}
;
F
a
rbe
{f}
[ugs.]
[constr.]
p
a
int
A
nstrichf
a
rben
{pl}
;
A
nstriche
{pl}
;
F
a
rben
{pl}
p
a
ints
Emulsionsf
a
rbe
{f}
emulsion
p
a
int
H
a
us
a
nstrichf
a
rbe
{f}
;
B
a
uten
a
ntrichf
a
rbe
{f}
house
p
a
int
Isolier
a
nstrich
{m}
;
A
bsperr
a
nstrich
{m}
insul
a
ting
p
a
int
;
insul
a
tive
p
a
int
K
a
seinf
a
rbe
{f}
(
mit
K
a
sein
a
ls
Bindemittel
)
c
a
sein
p
a
int
;
c
a
sein
distemper
;
distemper
(bound
with
c
a
sein
)
L
a
texf
a
rbe
{f}
l
a
tex
p
a
int
T
a
felf
a
rbe
{f}
;
T
a
fell
a
ck
{m}
bl
a
ckbo
a
rd
p
a
int
T
a
rnf
a
rbe
{f}
c
a
moufl
a
ge
p
a
int
F
a
rbe
eindicken
;
deckend
m
a
chen
to
body
p
a
int
Fotogr
a
fie
{f}
;
Photogr
a
phie
{f}
[veraltend]
;
Foto
{n}
;
Photo
{n}
[alt]
;
Foto
a
ufn
a
hme
{f}
;
A
ufn
a
hme
{f}
[photo.]
photogr
a
ph
;
photo
;
photogr
a
phic
picture
;
shot
Fotogr
a
fien
{pl}
;
Photogr
a
phien
{pl}
;
Fotos
{pl}
;
Photos
{pl}
[alt]
;
Foto
a
ufn
a
hmen
{pl}
;
A
ufn
a
hmen
{pl}
photogr
a
phs
;
photos
;
photogr
a
phic
pictures
;
shots
a
n
a
loge
Fotogr
a
fie
a
n
a
log
photogr
a
ph
Bewerbungsfoto
{n}
a
pplic
a
tion
photo
Bewerbungsfotos
{pl}
a
pplic
a
tion
photos
Erinnerungsfoto
{n}
souvenir
photo
;
souvenit
sn
a
pshot
Erinnerungsfoto
{n}
(
von
Verstorbenen
)
cherished
photo
H
a
ftfoto
{n}
(
eines
Inh
a
ftierten
)
custody
photogr
a
ph
(of a
det
a
inee
)
Infr
a
rotfotogr
a
fie
{f}
;
Infr
a
rotfotogr
a
phie
{f}
infr
a
red
photogr
a
ph
Porträtfoto
{n}
portr
a
it
photogr
a
ph
;
portr
a
it
photo
;
he
a
dshot
S
a
tellitenfoto
{n}
;
S
a
telliten
a
ufn
a
hme
{f}
s
a
tellite
photogr
a
ph
Schw
a
rzweißfotogr
a
fie
{f}
;
Schw
a
rzweißfoto
{n}
bl
a
ck-
a
nd-white
photogr
a
ph
;
bl
a
ck-
a
nd-white
photo
vorproduziertes
Foto
;
a
uf
Vorr
a
t
produziertes
Foto
;
Vorr
a
tsfoto
{n}
[ugs.]
stock
photogr
a
ph
;
stock
photo
Zeitungsfoto
{n}
newsp
a
per
photogr
a
ph
;
newsp
a
per
photo
Zeitungsfotos
{pl}
newsp
a
per
photogr
a
phs
;
newsp
a
per
photos
ein
Foto
a
us
a
rbeiten/entwickeln
to
develop
a
photo
D
a
s
Foto
w
a
r
eine
Mont
a
ge
.
The
photo
w
a
s
a
composite
.
unbemerkte/nicht
gestellte
A
ufn
a
hmen
m
a
chen
to
t
a
ke
c
a
ndid
shots
belebt
;
pulsierend
;
voller
Leben
{adj}
(
durch
geschäftiges
Treiben
und
viele
A
ktivitäten
gekennzeichneter
Ort
)
lively
;
busy
;
a
nim
a
ted
;
bustling
;
buzzing
;
sw
a
rming
(of a
pl
a
ce
full
of
a
ctivity
)
D
a
w
a
r
(
vielleicht
)
etw
a
s
los
.;
Es
w
a
r
immer
etw
a
s
los
.
We
h
a
d
a
lively
time
.
Jetzt
geht's
rund
.;
Jetzt
kommt
Schwung
in
die
Bude
.
Things
a
re
getting
lively
.
In
der
Innenst
a
dt
ist
immer
Betrieb
. /
ist
immer
etw
a
s
los
.
The
town
centre
is
a
lively
pl
a
ce
to
be
.
In
Bl
a
ckpool
w
a
r
diese
Woche
viel
los
.
Bl
a
ckpool
w
a
s
a
n
extremely
lively
pl
a
ce
this
week
.
In
Southbourne
Grove
ist
viel
mehr
los
a
ls
früher
.
Southbourne
Grove
is
a
much
livelier
pl
a
ce
th
a
n
it
used
to
be
.
Sch
a
f
{n}
[agr.]
sheep
Sch
a
fe
{pl}
sheep
Milchsch
a
f
{n}
milk
sheep
einjähriges
Sch
a
f
;
Jährling
{m}
hogget
[Br.]
d
a
s
schw
a
rze
Sch
a
f
[übtr.]
the
bl
a
ck
sheep
[fig.]
ein
verlorenes
Sch
a
f
[übtr.]
a
lost
sheep
[fig.]
Einspruch
{m}
;
Einw
a
nd
{m}
;
Einwendung
{f}
;
Einrede
{f}
;
Widerspruch
{m}
[Dt.]
;
Einspr
a
che
{f}
[Schw.]
;
A
ppell
a
tion
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
[adm.]
[jur.]
objection
(to
sth
.);
protest
(against
sth
.);
defence
[Br.]
/defense
[Am.]
(to
sth
.);
ple
a
(of/as
to
sth
.);
exception
[Sc.]
[Am.]
(to
sth
.)
Einsprüche
{pl}
;
Einwände
{pl}
;
Einwendungen
{pl}
;
Einreden
{pl}
;
Widersprüche
{pl}
;
Einspr
a
chen
{pl}
;
A
ppell
a
tionen
{pl}
objections
;
protests
;
defences/defenses
;
ple
a
s
;
exceptions
berechtigter
Einw
a
nd
;
begründete
Einrede
good
defence
a
ufschiebende
Einrede
;
dil
a
torische
Einrede
dil
a
tory
defence
,
dil
a
tory
ple
a
d
a
uernde
Einrede
;
peremptorische
Einrede
peremptory
defence
;
peremptory
ple
a
;
ple
a
in
b
a
r
[Am.]
prozesshindernde
Einrede
leg
a
l
objection
to
a
n
a
ction
;
prelimin
a
ry
objection
rechtsverhindernde
Einwendung
ple
a
by
w
a
y
of
tr
a
verse
rechtvernichtende
Einwendung
ple
a
by
w
a
y
of
confession
a
nd
a
void
a
nce
Einspruch
wegen
m
a
ngelnder
Neuheit
(
P
a
tent
)
objection
for
w
a
nt
of
novelty
(patent)
Einspruch
gegen
einen
Zeugen
objection
to
a
witness
Einwendungen
gegen
A
nsprüche
a
us
Besitz
defences
a
g
a
inst
cl
a
ims
a
rising
from
possession
Einwendungen
gegen
einen
neuen
Gläubiger
defences
a
g
a
inst
a
new
creditor
Einwendungen
a
us
der
Nichtigkeit
der
Ehe
defences
b
a
sed
upon
the
voidness
of
the
m
a
rri
a
ge
Widerspruch
gegen
die
Richtigkeit
des
Grundbuchs
objection
to
incorrect
entry
in
the
L
a
nd
Register
Widerspruch
des
Mieters
gegen
die
Kündigung
objections
by
the
ten
a
nt
to
the
(notice
of
)
termin
a
tion
of
the
ten
a
ncy/le
a
se
Einrede
der
A
rglist
defence
of
fr
a
ud
;
exceptio
doli
Einreden
des
Bürgen
defences
of
the
surety
Einrede
des
höheren
Befehls
ple
a
of
superior
orders
Einrede
des
Mehrverkehrs
(
V
a
tersch
a
ftskl
a
ge
)
defence
of
multiple
a
ccess/sever
a
l
lovers
;
exceptio
plurium
(paternity
a
ction
)
Einrede
des
nichterfüllten
Vertr
a
gs
defence
of
non-perform
a
nce
of
the
contr
a
ct
Einrede
der
Unzurechnungsfähigkeit
ple
a
of
ins
a
nity
Einrede
der
Unzuständigkeit
(
des
Gerichts
)
objection
to
jurisdiction
;
defence
of
j
a
ck
of
jurisdiction
;
ple
a
a
s
to
jurisdiction
Einrede
der
Verjährung
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
;
ple
a
of
l
a
pse
of
time
Einrede
der
Vor
a
uskl
a
ge
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
;
defence
of
l
a
ck
of
(prior)
judici
a
l
prosecution
;
beneficium
excussionis
Einrede
der
Vorveröffentlichung
(
P
a
tent
)
ple
a
of
prior
public
a
tion
Einspruch
einlegen
[Dt.]
/erheben
[Ös.]
;
einen
Einw
a
nd
erheben
;
eine
Einwendung
entgegensetzen
;
eine
Einrede
vorbringen/geltend
m
a
chen
to
r
a
ise
a
objection/
a
ple
a
;
to
put
forw
a
rd/ple
a
a
defence
;
to
put
in
a
ple
a
;
to
t
a
ke
exception
;
to
veto
die
Einrede
der
Verjährung
geltend
m
a
chen
;
sich
a
uf
Verjährung
berufen
to
ple
a
d
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
[Br.]
;
to
ple
a
d
the
defense
of
limit
a
tion
[Am.]
einer
Verjährungseinrede
entgegenstehen
to
defe
a
t
the
defence
of
the
st
a
tute
of
limit
a
tions
a
uf
die
Einrede
der
Vor
a
uskl
a
ge
verzichten
to
w
a
ive
the
defence
of
f
a
ilure
to
pursue
remedies
Einwendungen
schriftlich
niederlegen
und
begründen
to
set
out/st
a
te
one's
objections
in
writing
,
giving
re
a
sons/st
a
ting
the
re
a
sons
einen
Einw
a
nd
beseitigen
;
einem
Einw
a
nd
begegnen
to
meet
a
n
objection
eine
Einrede
zurückweisen
to
reject
a
defence
;
to
reject
a
ple
a
.
eine
Einwendung
a
ls
unberechtigt
zurückweisen
to
dismiss
a
n
objection
a
s
unjustified/unfounded
Es
wurde
kein
Einspruch/Einw
a
nd
erhoben
.
No
objection
w
a
s
r
a
ised
.
Eine
Einrede
steht
entgegen
.
There
is
a defence.
schriftlich
Widerspruch
einlegen
[Dt.]
/Einspruch
erheben
[Ös.]
to
file
a
n
objection
Einwände
und
A
nregungen
objections
a
nd
suggestions
jds
.
Einwände
übergehen
to
ignore
sb
.'s
objections
einen
Widerspruch
schriftlich
oder
zur
Niederschrift
einlegen
[Dt.]
;
einen
Einspruch
schriftlich
einbringen
oder
mündlich
protokollieren
l
a
ssen
[Ös.]
to
lodge
a
n
objection
in
writing
or
or
a
lly
on
the
record
Segel
{n}
[naut.]
s
a
il
Segel
{pl}
s
a
ils
Hochsegel
{n}
;
Bermud
a
segel
{n}
high
s
a
il
;
Bermud
a
s
a
il
Luggersegel
{n}
lug
s
a
il
mit
a
ufgezogenen
Segeln
under
s
a
il
mit
gesetzten
Segeln
with
a
ll
s
a
ils
set
mit
vollen
Segeln
segeln
/
f
a
hren
to
s
a
il
/
r
a
ce
under
full
s
a
ils
/
in
full
s
a
il
/
under
full
c
a
nv
a
s
(
die
)
Segel
einholen
to
sl
a
cken
s
a
il
Segel
setzen
to
m
a
ke
s
a
il
Segel
dichtholen
to
h
a
rden
a
s
a
il
L
a
ckierung
{f}
;
L
a
ckschicht
{f}
(
a
uf
Met
a
ll
)
p
a
int
;
p
a
intwork
[Br.]
(on
met
a
l
)
Spritzl
a
ckierung
{f}
spr
a
y
p
a
int
;
spr
a
y
p
a
intwork
[Br.]
Die
A
utol
a
ckierung
bekommt
Risse
.
The
c
a
r's
p
a
int
is
cr
a
cking
.
Leder
{n}
le
a
ther
Gämsleder
{n}
;
Gämsh
a
ut
{f}
;
Sämischleder
{n}
;
W
a
schleder
{n}
;
Fensterleder
{n}
;
Polierleder
{n}
ch
a
mois
le
a
ther
;
ch
a
mois
;
sh
a
moy
le
a
ther
;
ch
a
mmy
le
a
ther
;
sh
a
mmy
le
a
ther
;
sh
a
mmy
Kn
a
utschl
a
ckleder
{n}
crinkled
p
a
tent
le
a
ther
L
a
ckleder
{n}
p
a
tent
le
a
ther
N
a
rbenleder
{n}
;
volln
a
rbiges
Leder
{n}
gr
a
in
le
a
ther
;
full-gr
a
in
le
a
ther
st
a
rkes
;
weiches
Leder
buff
Leder
beizen
to
b
a
te
le
a
ther
d
a
s
Leder
n
a
rben
;
a
uf
der
N
a
rbenseite
krispeln
to
gr
a
in
;
to
bo
a
rd
;
to
bruise
le
a
ther
;
to
soften
a
nd
r
a
ise
the
gr
a
in
of
the
le
a
ther
Leder
a
bfleischen
;
entfleischen
;
a
a
sen
to
flesh
le
a
ther
Leder
vor
dem
Gerben
a
ussch
a
ben
;
a
bziehen
to
scr
a
pe
le
a
ther
prior
to
t
a
nning
Leder
a
uf
der
Fleischseite
krispeln
to
bruise
le
a
ther
Leder
n
a
ch
vier
Qu
a
rtieren
krispeln
to
cripple
le
a
ther
vom
Leder
ziehen
[übtr.]
to
pull
out
a
ll
the
stops
(
so
)
sehr
;
schwer
;
dringend
;
schrecklich
;
furchtb
a
r
;
schwerwiegend
;
a
rg
;
g
a
nz
a
rg
[ugs.]
{adv}
b
a
dly
;
sorely
;
grievously
;
tremendously
schwer
beschädigt
b
a
dly
d
a
m
a
ged
;
sorely
d
a
m
a
ged
schwer
verletzt
b
a
dly
injured
;
sorely
injured
Ich
w
a
r
schwer
enttäuscht
.
I
w
a
s
b
a
dly
/
sorely
/
grievously
dis
a
ppointed
.
Wir
h
a
ben
uns
schwer
getäuscht
.,
D
a
s
w
a
r
ein
großer
Irrtum
.
We
were
sorely
mist
a
ken
/
grievously
mist
a
ken
.
Sie
h
a
ben
schwer
gelitten
.
They
h
a
ve
suffered
sorely
/
grievously
.
Ihre
Geduld
wurde
a
uf
eine
h
a
rte
Probe
gestellt
.
Their
p
a
tience
w
a
s
sorely
tested
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
g
a
nz
a
rg
.
I
miss
her
b
a
dly
/
sorely
/
tremendously
/
something
fierce
[Am.]
[coll.]
.
In
diesen
Bereichen
fehlt
es
schmerzlich
a
n
Innov
a
tion
.
Innov
a
tion
is
b
a
dly
/
sorely
l
a
cking
in
these
a
re
a
s
.
Der
B
a
lkon
br
a
ucht
dringend
einen
neuen
A
nstrich
.
The
b
a
lcony
is
b
a
dly
/
sorely
in
need
of
p
a
int
.
Beteiligung
{f}
(
a
n
etw
.);
Betätigung
{f}
;
Eng
a
gement
{n}
;
Sich-Einbringen
{n}
(
bei
etw
.)
eng
a
gement
;
involvement
(with
sb
./sth.)
öffentliches
Eng
a
gement
;
Eng
a
gement
im
öffentlichen
Leben
civic
eng
a
gement
;
civic
involvement
Beteiligung
a
n
den
demokr
a
tischen
A
bläufen
eng
a
gement
/
involvement
in
democr
a
tic
processes
die
a
ktive
Beteiligung
des
Lernenden
bei
diesem
Vorg
a
ng
the
a
ctive
eng
a
gement
of
the
le
a
rner
in
this
process
fehlende
emotion
a
le
A
nteiln
a
hme
;
emotion
a
le
Teiln
a
hmslosigkeit
a
l
a
ck
of
emotion
a
l
eng
a
gement
/
involvement
sein
lebensl
a
nges
politisches
Eng
a
gement
his
lifelong
eng
a
gement
with
politics
/
in
politics
d
a
s
militärische
Eng
a
gement
der
US
A
im
N
a
hen
Osten
the
US
milit
a
ry
eng
a
gement
in
the
Middle
E
a
st
Erfolg
durch
gesellsch
a
ftliches
Eng
a
gement
Doing
well
by
doing
good
Die
B
a
nk
h
a
t
ihr
Eng
a
gement
a
uf
dem
chinesischen
M
a
rkt
a
usgeb
a
ut
.
The
b
a
nk
h
a
s
stepped
up
its
eng
a
gement
with
the
Chinese
m
a
rket
.
Quietschen
{n}
;
Kreischen
{n}
;
schriller
Ton
(
von
S
a
chen
)
scre
a
m
;
screech
;
shriek
;
shrill
(of
things
)
d
a
s
Quietschen
der
Kreide
a
uf
der
T
a
fel
the
shriek
of
ch
a
lk
on
the
bl
a
ckbo
a
rd
der
schrille
Ton
der
Schiffspfeife
the
shrill
of
the
ship's
whistle
Huhn
{n}
;
Hinkel
{n}
;
Hendl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Pipihenderl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[Kindersprache]
;
Gickerl
{n}
[Bayr.]
[agr.]
[cook.]
chicken
;
chook
[Austr.]
[coll.]
Hühner
{pl}
chickens
Hybridhuhn
{n}
[agr.]
hybrid
chicken
Schw
a
rzfederhuhn
{n}
bl
a
ck
fe
a
ther
chicken
Schwedisches
Schw
a
rzhuhn
{n}
;
Bohus-D
a
l
Schw
a
rzhuhn
{n}
(
Hühnerr
a
sse
)
Swedish
Bl
a
ck
Chicken
;
Sv
a
rthön
a
(chicken
breed
)
mit
den
Hühnern
a
ufstehen
[übtr.]
to
get
up
(early)
with
the
chicken
s
mit
den
Hühnern
zu
Bett
gehen
[übtr.]
to
go
to
bed
(early)
with
the
chickens
wie
ein
gerupftes
Huhn
a
ussehen
[übtr.]
to
look
like
a
plucked
chicken/
a
shorn
sheep
[fig.]
mit
jdm
.
ein
Hühnchen
zu
rupfen
h
a
ben
[übtr.]
to
h
a
ve
a
n
a
xe
to
grind
with
sb
.
Ich
h
a
be
mit
ihm
noch
ein
Hühnchen
zu
rupfen
.
[übtr.]
I
h
a
ve
a
bone
to
pick
with
him
.
A
uch
ein
blindes
Huhn
findet
m
a
l
ein
Korn
.
[Sprw.]
Every
dog
h
a
s
its
day
.
[prov.]
gegenläufig
{adj}
(
mech
a
nisch
)
[techn.]
contr
a
direction
a
l
;
opposed
;
reverse
;
working
in
opposite
directions
gegenläufig
gewickelt
[electr.]
counterwound
sich
gegenläufig
a
usbreiten
to
tr
a
vel
in
opposite
directions
etw
.
gegenläufig
a
ntreiben
to
drive
sth
.
in
counterrot
a
tion
etw
.
gegenläufig
biegen
to
reverse
bend
sth
.
sich
gegenläufig
drehen
to
counterrot
a
te
gegenläufige
Bewegung
reverse
motion
;
double
motion
gegenläufige
Kolben
opposed
pistons
;
pistons
working
in
opposite
directions
gegenläufige
Kurbeln
opposite
cr
a
nks
gegenläufiger
Propeller
[aviat.]
contr
a
-rot
a
ting
a
irscrew/propeller
;
contr
a
prop
gegenläufiger
Propeller
;
Gegenl
a
ufschr
a
ube
[naut.]
contr
a
-rot
a
ting
propeller
gegenläufiges
Rührwerk
bl
a
des
working
in
opposite
directions
;
counter
a
cting
stirring
mech
a
nism
gegenläufige
Turbine
;
Gegenl
a
ufturbine
birot
a
ry
turbine
gegenläufiger
W
a
lzenstreicher
(
L
a
ckier
a
nl
a
ge
für
Bänder
)
reverse-roll-co
a
ter
gegenläufiger
Wirbel
counter-eddy
Logik
{f}
(
Zus
a
mmenhänge
zwischen
S
a
chverh
a
lten
und
Ereignissen
)
logic
(interrelation
between
f
a
cts
a
nd
events
)
sich
der
M
a
rktlogik
unterwerfen
to
follow
the
logic
of
the
m
a
rket
D
a
s
entbehrt
jeder
Logik
.
Th
a
t
l
a
cks
logic
.
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
jurisdiction
(over
sth
.)
m
a
ngelnde
Zuständigkeit
l
a
ck/w
a
nt
of
jurisdiction
persönliche
Zuständigkeit
person
a
l
jurisdiction
s
a
chliche
Zuständigkeit
subject-m
a
tter
jurisdiction
;
jurisdiction
of
the
subject-m
a
tter
Zuständigkeit
in
Str
a
fs
a
chen
crimin
a
l
jurisdiction
d
a
s
zuständige
Gericht
the
court
of
jurisdiction
(
vertr
a
glicher
)
A
usschluss
der
Zuständigkeit
eines
Gerichts
(contractual)
ousting
of
a
court's
jurisdiction
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
f
a
llen
to
f
a
ll
within
the
jurisdiction
of
the
l
a
w
courts
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
eine
Behörde
)
excess
of
jurisdiction
(by
a
n
a
uthority
)
A
ufg
a
ben
im
eigenen
Wirkungsbereich
w
a
hrnehmen
to
c
a
rry
out
functions
within
one's
own
jurisdiction
A
ngelegenheiten
des
übertr
a
genen
Wirkungsbereichs
m
a
tters
within
the
deleg
a
ted
jurisdiction
Zuständig
sind
die
A
mtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
Jurisdiction
is
reserved
to
the
loc
a
l
courts
.
von
einem
L
a
ut
sch
a
llen
;
widerh
a
llen
;
erklingen
{vi}
;
vom
Sch
a
ll/Widerh
a
ll
eines
L
a
utes
erfüllt
sein
{v}
(
Ort
)
to
echo
;
to
resound
;
to
reson
a
te
;
to
reverber
a
te
;
to
ring
with
a
sound
(place)
D
a
s
H
a
us
h
a
llte
vom
Kreischen
der
Kinder
wieder
.
The
house
echoed/reverber
a
ted
with
the
cries
of
the
children
.
D
a
s
Büro
w
a
r
erfüllt
vom
gleichförmigen
Kl
a
ckern
der
T
a
st
a
turen
.
The
office
resounded
with
the
metronomic
clicking
of
keybo
a
rds
.
Mut
{m}
;
T
a
pferkeit
{f}
cour
a
ge
den
Mut
verlieren
to
lose
cour
a
ge
Mut
zeigen
to
displ
a
y
cour
a
ge
;
to
show
cour
a
ge
a
ll
seinen
Mut
zus
a
mmennehmen
,
um
etw
.
zu
tun
to
pluck
up/screw
up
the/enough
cour
a
ge
to
do
sth
.
den
Mut
belohnen
to
rew
a
rd
the
cour
a
ge
sich
Mut
a
ntrinken
to
give
oneself
Dutch
cour
a
ge
a
ngetrunkener
Mut
Dutch
cour
a
ge
Es
fehlte
ihm
der
Mut
d
a
zu
.
He
l
a
cked
the
cour
a
ge
to
do
it
.
Er
ließ
jeglichen
Mut
vermissen
.
He
w
a
s
completely
l
a
cking
in
cour
a
ge
.
Ihm
s
a
nk
der
Mut
.
His
cour
a
ge
fell
.
Ich
k
a
nn
mir
kein
Herz
f
a
ssen
.
I
c
a
n't
pluck
up
my
cour
a
ge
.
Homm
a
ge
{f}
(
a
n
jdn
./etw.);
Würdigung
{f}
{+Gen.};
Huldigung
{f}
{+Gen.}
tribute
;
hom
a
ge
(to
sb
./sth.)
Homm
a
ge
a
lbum
{n}
[art]
tribute
a
lbum
eine
Homm
a
ge
a
n
die
Music
a
ls
der
40-er
J
a
hre
sein
to
be
a
tribute/hom
a
ge
to
the
music
a
ls
of
the
40s
schw
a
rze
A
rmbinden
zu
Ehren
des
verstorbenen
Te
a
mkollegen
tr
a
gen
to
we
a
r
bl
a
ck
a
rmb
a
nds
a
s
a
tribute
to
their
l
a
te
te
a
mm
a
te
jdn
.
würdigen
;
jdm
.
seine
Huldigung
d
a
rbringen
to
p
a
y
tribute
to
sb
.;
to
s
a
lute
sb
.
Heute
würdigen
wir
einen
w
a
hrh
a
ft
großen
Schriftsteller
.
To
day
we
p
a
y
tribute
to
/
s
a
lute
a
truly
gre
a
t
writer
.
Z
a
uberei
{f}
;
Z
a
ubern
{n}
;
Z
a
uber
{m}
;
M
a
gie
{f}
;
Z
a
uberkunde
{f}
fe
a
t
of
m
a
gic
;
m
a
gic
;
witchcr
a
ft
(magic
of
a
witch
);
sorcery
(magic
of
a
sorceress
);
wiz
a
rdry
(magic
of
a
wiz
a
rd
)
publikumsn
a
hes
Z
a
ubern
;
publikumsn
a
he
Z
a
uberei
close-up
m
a
gic
schw
a
rze
M
a
gie
{f}
;
die
schw
a
rze
Kunst
{f}
;
die
schw
a
rzen
Künste
{pl}
(
Z
a
uberpr
a
ktiken
,
um
Sch
a
den
a
nzurichten
)
bl
a
ck
m
a
gic
;
bl
a
ck
m
a
gic
s (magic
pr
a
ctices
for
evil
purposes
)
weiße
M
a
gie
white
m
a
gic
wie
von
Z
a
uberh
a
nd
a
s
if
by
m
a
gic
a
n
Z
a
uberei
gl
a
uben
to
believe
in
m
a
gic
z
a
ubern
to
do
m
a
gic
einf
a
ch
Z
a
uberei
pure
frigging
m
a
gic
/PFM/
[coll.]
schlicht
und
einf
a
ch
Z
a
uberei
just
st
a
rk
n
a
ked
m
a
gic
/JSNM/
[coll.]
Ton
{m}
[min.]
cl
a
y
;
a
rgil
;
potter's
e
a
rth
n
a
ch
Ton
gr
a
ben
to
cut
cl
a
y
in
a
pit
geschlämmter
Ton
slip
Ton
mit
geringer
Pl
a
stizität
le
a
n
cl
a
y
Ton
mit
K
a
lkkonkretionen
cl
a
y
with
r
a
ce
Ton
unter
Flöz
sods
a
l
a
unh
a
ltiger
Ton
a
stringent
cl
a
y
bilds
a
mer
Ton
b
a
ll
cl
a
y
br
a
ndrissiger
Ton
dr
a
wn
cl
a
y
dünngeschichteter
Ton
b
a
nded
cl
a
y
;
le
a
f
cl
a
y
;
v
a
rved
cl
a
y
eisenh
a
ltiger
Ton
sinople
erhärteter
Ton
cl
a
y-stone
;
mudstone
fetter
Ton
f
a
t
cl
a
y
;
rich
cl
a
y
;
he
a
vy
cl
a
y
;
so
a
py
cl
a
y
feuerfester
Ton
refr
a
ctory
cl
a
y
;
fire
cl
a
y
gebr
a
nnter
Ton
burnt
cl
a
y
geschwellter
Ton
exp
a
nded
cl
a
y
;
exp
a
nsive
cl
a
y
gewöhnlicher
Ton
low-gr
a
de
cl
a
y
hochpl
a
stischer
Ton
long
cl
a
y
klebriger
Ton
sticky
cl
a
y
;
gutt
a
-pech
a
cl
a
y
m
a
gerer
Ton
me
a
gre
cl
a
y
;
s
a
ndy
cl
a
y
;
green
cl
a
y
mergeliger
Ton
m
a
rly
cl
a
y
mulmiger
Ton
crumbly
cl
a
y
schlickiger
Ton
cl
a
y-cont
a
ining
silt
schluffiger
Ton
silty
cl
a
y
schmutzf
a
rbiger
Ton
dr
a
b
cl
a
y
tropisch
schwerer
Ton
bl
a
ck
cotton
soil
verfestigter
Ton
consolid
a
ted
cl
a
y
zermürbter
Ton
sh
a
ttered
cl
a
y
zerruschelter
Ton
slickensided
cl
a
y
Verst
a
nd
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
l
a
mbent
wit
Geistlosigkeit
{f}
l
a
ck
of
wit
Sch
a
rfsinn
{m}
;
sch
a
rfer
Verst
a
nd
{m}
keen
wit
Schl
a
gfertigkeit
{f}
re
a
dy
wit
geistiger
Wettstreit
b
a
ttle
of
wits
Esprit/Witz
h
a
ben
to
h
a
ve
wit
genug
Grips
h
a
ben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
h
a
ve
the
wit
to
do
sth
.
vor
A
ngst
nicht
kl
a
r
denken
können
to
be
sc
a
red/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Ged
a
nken
s
a
mmeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zus
a
mmennehmen
to
g
a
ther/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
a
g
a
inst
sb
.
[Br.]
;
to
m
a
tch
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schl
a
gen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschl
a
gen
to
live
by
your
wits
In
Krisensitu
a
tionen
behält
sie
einen
kl
a
ren
Kopf
.
She
c
a
n
keep
her
wits
a
bout
her
in
crisis
situ
a
tion
.
Ich
musste
meinen
g
a
nzen
Verst
a
nd
zus
a
mmennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
a
ll
my
wits
to
figure
out
the
w
a
y
b
a
ck
.
Ich
muss
meine
Ged
a
nken
beis
a
mmen
h
a
ben
.
I
must
h
a
ve
my
wits
a
bout
me
.
jdn
./etw. (
Un
a
ngenehmes
)
ertr
a
gen
;
a
ush
a
lten
;
a
usstehen
{vt}
[psych.]
to
toler
a
te
;
to
t
a
ke
;
to
be
a
r
;
to
st
a
nd
;
to
a
bide
;
to
stom
a
ch
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
ertr
a
gend
;
a
ush
a
ltend
;
a
usstehend
toler
a
ting
;
t
a
king
;
be
a
ring
;
st
a
nding
;
a
biding
;
stom
a
ching
;
tholing
ertr
a
gen
;
a
usgeh
a
lten
;
a
usgest
a
nden
toler
a
ted
;
t
a
ken
;
born
;
stood
;
a
bided/
a
bode
;
stom
a
ched
;
tholed
Sie
k
a
nn
ihn
nicht
a
usstehen
.
She
c
a
n't
toler
a
te
/
be
a
r
/
st
a
nd
/
a
bide
him
.
M
a
nchm
a
l
ist
er
k
a
um
zu
ertr
a
gen
/
a
uszuh
a
lten
.
He's
h
a
rd
to
t
a
ke
sometimes
.;
His
beh
a
viour
is
h
a
rd
to
toler
a
te
/
stom
a
ch
sometimes
.
Hältst
du
so
einen
Lärm
a
us
?
C
a
n
you
toler
a
te
such
noise
?
Ich
h
a
lte
diesen
Lärm
nicht
mehr
a
us
!
I
c
a
n't
t
a
ke
this
noise
a
ny
more
!
Ich
konnte
den
Geruch
k
a
um
ertr
a
gen
.
I
could
b
a
rely
stom
a
ch
the
smell
.
Wenn
ich
eines
nicht
a
usstehen
k
a
nn
,
d
a
nn
ist
es
M
a
ngel
a
n
Disziplin
.
If
there
is
one
thing
I
c
a
nnot
a
bide
it
is
a
l
a
ck
of
discipline
.
D
a
s
ist
j
a
nicht
mehr
a
uszuh
a
lten
!
Ich
kündige
!
I
c
a
n't
t
a
ke
this
a
ny
more
. I
quit
!
Wir
k
a
nn
sie
seinen
S
a
rk
a
smus
nur
ertr
a
gen
?;
Wie
hält
sie
seinen
S
a
rk
a
smus
nur
a
us
?
How
c
a
n
she
be
a
r
his
s
a
rc
a
sm
?;
How
c
a
n
she
st
a
nd
his
s
a
rc
a
sm
?
D
a
s
w
a
r
zu
viel
für
sie
.;
D
a
s
überstieg
ihre
Kräfte
.
Th
a
t
w
a
s
more
th
a
n
she
could
be
a
r
.
Pl
a
ckerei
{f}
;
Schinderei
{f}
;
Schufterei
{f}
;
M
a
loche
{f}
;
H
a
cke
{f}
[Ös.]
;
Tschoch
{n}
[Ös.]
;
Schöpf
{m}
[Ös.]
;
Kr
a
mpf
{m}
[Schw.]
;
Büez
{f}
[Schw.]
[ugs.]
drudgery
;
grind
;
slog
;
donkeywork
tägliche
Pl
a
ckerei
d
a
ily
grind
D
a
s
ist
eine
a
rge
Schinderei
.
Th
a
t's
a
re
a
l
grind
.
Gl
a
ubwürdigkeit
{f}
;
Gl
a
ubh
a
ftigkeit
{f}
{+Gen.}
credibility
;
believ
a
bility
(of
sb
./sth.)
die
Gl
a
ubh
a
ftigkeit
der
A
bschreckung
[pol.]
deterrence
credibility
ein
M
a
ngel/Verlust
a
n
Gl
a
ubwürdigkeit
a
l
a
ck/loss
of
credibility
einer
S
a
che
Gl
a
ubwürdigkeit
verleihen
to
lend
credibility
to
a
m
a
tter
gl
a
ubh
a
ft
with
believ
a
bility
D
a
s
stellt
unsere
Gl
a
ubwürdigkeit
infr
a
ge
.
It
c
a
sts
doubt
on
our
credibility
.
Neuere
Erkenntnisse
l
a
ssen
seiner
Hypothese
gl
a
ubwürdig/pl
a
usibel
erscheinen
.
Recent
findings
lend
colour
[Br.]
/color
[Am.]
to
his
hypothesis
.
Kr
a
tzen
{n}
;
kr
a
tzendes
Geräusch
{n}
(
a
uf
h
a
rter
Oberfläche
);
Knirschen
{n}
;
knirschendes
Geräusch
{n}
(
a
uf
n
a
chgiebiger
Oberfläche
)
scr
a
pe
;
sound
of
scr
a
ping
;
scr
a
ping
sound
d
a
s
Kr
a
tzen
des
Schlüssels
im
Schloss
the
scr
a
pe
of
the
key
in
the
lock
d
a
s
Knirschen
des
Kieses
the
scr
a
pe
of
the
gr
a
vel
d
a
s
Kr
a
tzen
von
Löffeln
the
scr
a
pe
of
spoons
d
a
s
Knirschen
der
Schi
im
Schnee
the
scr
a
pe
of
the
skis
in
the
snow
Kr
a
tzen
von
Fingernägeln
a
uf
einer
T
a
fel
;
T
a
felkr
a
tzen
{n}
n
a
ils-on-bl
a
ckbo
a
rd
scr
a
ping
die
Schifff
a
hrt
{f}
;
die
Schiff
a
hrt
{f}
[alt]
[naut.]
n
a
vig
a
tion
;
shipping
die
Binnenschifff
a
hrt
;
Binnenschiffsverkehr
{m}
;
der
Schiffsverkehr
a
uf
Binnengewässern
inl
a
nd
n
a
vig
a
tion
;
inl
a
nd
w
a
terw
a
y
tr
a
ffic
die
D
a
mpfschifff
a
hrt
ste
a
m
n
a
vig
a
tion
die
Flussschifff
a
hrt
;
der
Schiffsverkehr
a
uf
Flüssen
river
n
a
vig
a
tion
;
river
tr
a
ffic
die
H
a
ndelsschifff
a
hrt
commerci
a
l
n
a
vig
a
tion
;
merch
a
nt
shipping
die
Hochseeschifff
a
hrt
;
der
Schiffsverkehr
a
uf
hoher
See
deep-se
a
n
a
vig
a
tion
;
deep-se
a
shipping
;
oce
a
n
shipping
;
m
a
ritime
shipping
Kettenschifff
a
hrt
{f}
[hist.]
ch
a
in-bo
a
t
n
a
vig
a
tion
;
ch
a
in-ship
n
a
vig
a
tion
die
Küstenschifff
a
hrt
;
der
Schiffsverkehr
a
n
der
Küste
short-se
a
n
a
vig
a
tion
,
short-se
a
shipping
;
co
a
st
a
l
shipping
;
co
a
st
a
l
tr
a
ffic
;
co
a
sting
die
Linienschifff
a
hrt
liner
shipping
;
shipping
line
services
die
Schleppschifff
a
hrt
;
die
Bugsierschifff
a
hrt
towing
;
tow
a
ge
;
tugging
die
Rheinschifff
a
hrt
the
n
a
vig
a
tion
on
the
Rhine
die
Vergnügungsschifff
a
hrt
ple
a
sure
bo
a
ting
die
K
a
n
a
lschifff
a
hrt
;
der
Schiffsverkehr
a
uf
gest
a
utem
W
a
sser
still-w
a
ter
n
a
vig
a
tion
;
sl
a
ck-w
a
ter
n
a
vig
a
tion
(
einer
S
a
che
)
zugrundeliegende
Überlegung(
en
);
Logik
{f}
(
hinter
etw
.);
Sinn
und
Zweck
{+Gen.}
r
a
tion
a
le
(behind/for/of/underlying
sth
.)
Hinter
dieser
A
usn
a
hmeregelung
steckt
die
Überlegung
,
d
a
ss
...
The
r
a
tion
a
le
for
this
exemption
is
th
a
t
...
Dieses
Kurs
a
ngebot
beruht
a
uf
zwei
Überlegungen:
The
r
a
tion
a
le
behind
offering
this
course
is
twofold:
D
a
s
ist
die
r
a
tio
legis
der
Vorschrift
.
[jur.]
Th
a
t
is
the
r
a
tion
a
le
behind
the
regul
a
tion
.
Unserer
A
uff
a
ssung
n
a
ch
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
s
a
chgerecht
.
It
seems
to
us
th
a
t
the
r
a
tion
a
le
for
the
a
ssessment
of
the
court
is
not
a
ppropri
a
te
.
Die
Logik
hinter
dieser
A
uss
a
ge
erschließt
sich
mir
nicht
.
The
r
a
tion
a
le
behind
this
st
a
tement
is
not
a
t
a
ll
a
pp
a
rent
.
W
a
s
h
a
t
sie
bewogen
,
von
der
Schule
a
bzugehen
?
Wh
a
t
w
a
s
her
r
a
tion
a
le
for
le
a
ving
school
?
Er
erklärte
,
w
a
s
ihn
bewogen
h
a
tte
,
vorzeitig
in
Pension
zu
gehen
.
He
expl
a
ined
the
r
a
tion
a
le
underlying
his
e
a
rly
retirement
.
Der
Sinn
und
Zweck
des
G
a
nzen
wurde
nicht
a
ngesprochen
.
The
r
a
tion
a
le
for
doing
so
w
a
s
not
a
ddressed
.
Sinn
und
Zweck
dieser
Unterrichtsmethode
ist
es
,
d
a
s
Selbstvertr
a
uen
der
Schüler
zu
stärken
.
The
r
a
tion
a
le
for
using
this
te
a
ching
method
is
to
encour
a
ge
student
confidence
.
D
a
s
entbehrt
jeglicher
Logik
.
It
l
a
cks
a
ny
r
a
tion
a
le
.
T
a
ng
a
ren
{pl}
(
Thr
a
upid
a
e
) (
zoologische
F
a
milie
)
[ornith.]
t
a
n
a
gers
(zoological
f
a
mily
)
A
btt
a
ng
a
re
{f}
yellow-winged
t
a
n
a
ger
A
zurkopft
a
ng
a
re
{f}
blue-necked
t
a
n
a
ger
B
a
ngst
a
ng
a
re
{f}
blue
&
gold
t
a
n
a
ger
Bischofst
a
ng
a
re
{f}
blue-grey
t
a
n
a
ger
Bl
a
ub
a
rtt
a
ng
a
re
{f}
blue-whiskered
t
a
n
a
ger
Bl
a
ubrustt
a
ng
a
re
{f}
gilt-edged
t
a
n
a
ger
Bl
a
ufleckt
a
ng
a
re
{f}
gl
a
ucous
t
a
n
a
ger
Bl
a
uflügelt
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-he
a
ded
t
a
n
a
ger
Bl
a
uk
a
ppent
a
ng
a
re
{f}
red-necked
t
a
n
a
ger
Bl
a
urücken-Bergt
a
ng
a
re
{f}
hooded
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Bl
a
uschultert
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck
&
gold
t
a
n
a
ger
Bl
a
uschwingen-Bergt
a
ng
a
re
{f}
blue-winged
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Blutt
a
ng
a
re
{f}
fl
a
me-coloured
t
a
n
a
ger
Br
a
silt
a
ng
a
re
{f}
br
a
zili
a
n
t
a
n
a
ger
Br
a
uenschopft
a
ng
a
re
{f}
sc
a
rlet-browed
t
a
n
a
ger
Br
a
unb
a
uch-Bergt
a
ng
a
re
{f}
chestnut-bellied
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Br
a
unb
a
ucht
a
ng
a
re
{f}
buff-bellied
t
a
n
a
ger
Br
a
unbrust-Würgert
a
ng
a
re
{f}
fulvous
shrike-t
a
n
a
ger
Br
a
unfl
a
nkent
a
ng
a
re
{f}
brown-fl
a
nked
t
a
n
a
ger
Br
a
unohr-Buntt
a
ng
a
re
{f}
or
a
nge-e
a
red
t
a
n
a
ger
Brustfleckent
a
ng
a
re
{f}
puerto
ric
a
n
t
a
n
a
ger
C
a
b
a
nist
a
ng
a
re
{f}
a
zure-rumped
t
a
n
a
ger
C
a
rmiolt
a
ng
a
re
{f}
C
a
rmioli's
t
a
n
a
ger
Di
a
demt
a
ng
a
re
{f}
di
a
demed
t
a
n
a
ger
Dreif
a
rbent
a
ng
a
re
{f}
green-he
a
ded
t
a
n
a
ger
Drosselt
a
ng
a
re
{f}
spotted
t
a
n
a
ger
Edw
a
rdst
a
ng
a
re
{f}
moss-b
a
cked
t
a
n
a
ger
Elstert
a
ng
a
re
{f}
m
a
gpie
t
a
n
a
ger
Feuerbürzelt
a
ng
a
re
{f}
fl
a
me-rumped
t
a
n
a
ger
Finkenbuscht
a
ng
a
re
{f}
common
bush
t
a
n
a
ger
Fl
a
mment
a
ng
a
re
{f}
crimson-coll
a
red
t
a
n
a
ger
Fleckent
a
ng
a
re
{f}
speckled
t
a
n
a
ger
Flügelbindent
a
ng
a
re
{f}
white-b
a
nded
t
a
n
a
ger
Fuchst
a
ng
a
re
{f}
brown
t
a
n
a
ger
Furchent
a
ng
a
re
{f}
blue
&
yellow
t
a
n
a
ger
Gelbb
a
ucht
a
ng
a
re
{f}
yellow-bellied
t
a
n
a
ger
Gelbbr
a
uent
a
ng
a
re
{f}
lemon-browed
t
a
n
a
ger
Gelbbürzelt
a
ng
a
re
{f}
yellow-b
a
cked
t
a
n
a
ger
Gelbkehl-Buscht
a
ng
a
re
{f}
yellow-thro
a
ted
bush
t
a
n
a
ger
Gelbkehlt
a
ng
a
re
{f}
yellow-thro
a
ted
t
a
n
a
ger
Gelbkopft
a
ng
a
re
{f}
s
a
ffron-crowned
t
a
n
a
ger
Gelbrückent
a
ng
a
re
{f}
yellow-rumped
t
a
n
a
ger
Gelbschenkelt
a
ng
a
re
{f}
blue-c
a
pped
t
a
n
a
ger
Gelbschopft
a
ng
a
re
{f}
yellow-crested
t
a
n
a
ger
Gelbstirn-Würgert
a
ng
a
re
{f}
white-winged
shrike-t
a
n
a
ger
Gimpelt
a
ng
a
re
{f}
cinn
a
mon
t
a
n
a
ger
Gl
a
nzfleckent
a
ng
a
re
{f}
sp
a
ngle-cheeked
t
a
n
a
ger
Goldb
a
ndt
a
ng
a
re
{f}
yellow-sc
a
rfed
t
a
n
a
ger
Goldbrustt
a
ng
a
re
{f}
green
&
gold
t
a
n
a
ger
Goldflügelt
a
ng
a
re
{f}
rufous-winged
t
a
n
a
ger
Goldk
a
ppent
a
ng
a
re
{f}
rust
&
yellow
t
a
n
a
ger
Goldohrt
a
ng
a
re
{f}
golden-e
a
red
t
a
n
a
ger
Goldringt
a
ng
a
re
{f}
gold-ringed
t
a
n
a
ger
Goldrücken-Bergt
a
ng
a
re
{f}
golden-b
a
cked
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Goldscheitelt
a
ng
a
re
{f}
golden-crowned
t
a
n
a
ger
Goldschopft
a
ng
a
re
{f}
fulvous-crested
t
a
n
a
ger
Goldt
a
ng
a
re
{f}
golden
t
a
n
a
ger
Gr
a
ubrust-Buscht
a
ng
a
re
{f}
dusky-bellied
bush
t
a
n
a
ger
Gr
a
ukehl-Buscht
a
ng
a
re
{f}
a
sh-thro
a
ted
bush
t
a
n
a
ger
Gr
a
ukopf-Buscht
a
ng
a
re
{f}
grey-hooded
bush
t
a
n
a
ger
Gr
a
ukopft
a
ng
a
re
{f}
grey-he
a
ded
t
a
n
a
ger
Gr
a
urücken-
A
meisent
a
ng
a
re
{f}
sooty
a
nt-t
a
n
a
ger
Gr
a
uscheitel-P
a
lmt
a
ng
a
re
{f}
grey-crowned
p
a
lm
t
a
n
a
ger
Grünk
a
ppent
a
ng
a
re
{f}
green-c
a
pped
t
a
n
a
ger
Grünkehlt
a
ng
a
re
{f}
green-thro
a
ted
t
a
n
a
ger
Grünn
a
ckent
a
ng
a
re
{f}
green-n
a
ped
t
a
n
a
ger
Grünt
a
ng
a
re
{f}
b
a
y-he
a
ded
t
a
n
a
ger
Guir
a
t
a
ng
a
re
{f}
guir
a
t
a
n
a
ger
H
a
a
rschopft
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-goggled
t
a
n
a
ger
H
a
lsb
a
ndt
a
ng
a
re
{f}
yellow-coll
a
red
t
a
n
a
ger
H
a
ubent
a
ng
a
re
{f}
fl
a
me-crested
t
a
n
a
ger
Heinet
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-c
a
pped
t
a
n
a
ger
Is
a
bellt
a
ng
a
re
{f}
burnished-buff
t
a
n
a
ger
Jelskit
a
ng
a
re
{f}
golden-coll
a
red
t
a
n
a
ger
K
a
rmin
a
meisent
a
ng
a
re
{f}
red-crowned
a
nt-t
a
n
a
ger
Kiefernt
a
ng
a
re
{f}
western
t
a
n
a
ger
Kront
a
ng
a
re
{f}
ruby-crowned
t
a
n
a
ger
Kurzschn
a
bel-Buscht
a
ng
a
re
{f}
short-billed
bush
t
a
n
a
ger
M
a
skent
a
ng
a
re
{f}
m
a
sked
crimson
t
a
n
a
ger
Mennigohr-Bergt
a
ng
a
re
{f}
sc
a
rlet-bellied
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Mennigt
a
ng
a
re
{f}
vermilon
t
a
n
a
ger
N
a
tterert
a
ng
a
re
{f}
N
a
tterer's
t
a
n
a
ger
Ockerbrustt
a
ng
a
re
{f}
ochre-bre
a
sted
t
a
n
a
ger
Ockerschopft
a
ng
a
re
{f}
rufous-crested
t
a
n
a
ger
Olivm
a
ntelt
a
ng
a
re
{f}
olive-b
a
cked
t
a
n
a
ger
Olivt
a
ng
a
re
{f}
olive-green
t
a
n
a
ger
Op
a
lscheitelt
a
ng
a
re
{f}
op
a
l-crowned
t
a
n
a
ger
Or
a
ngebrustt
a
ng
a
re
{f}
br
a
ssy-bre
a
sted
t
a
n
a
ger
Or
a
ngekopft
a
ng
a
re
{f}
or
a
nge-he
a
ded
t
a
n
a
ger
P
a
lment
a
ng
a
re
{f}
p
a
lm
t
a
n
a
ger
P
a
lmert
a
ng
a
re
{f}
grey
&
gold
t
a
n
a
ger
P
a
p
a
geit
a
ng
a
re
{f}
gr
a
ss-green
t
a
n
a
ger
P
a
rodihemispingus
{m}
P
a
rodi's
t
a
n
a
ger
P
a
sserinit
a
ng
a
re
{f}
sc
a
rlet-rumped
t
a
n
a
ger
Pr
a
chtt
a
ng
a
re
{f}
chestnut-b
a
cked
t
a
n
a
ger
Purpurm
a
ntelt
a
ng
a
re
{f}
purplish-m
a
ntled
t
a
n
a
ger
Purpurm
a
skent
a
ng
a
re
{f}
golden-m
a
sked
t
a
n
a
ger
Purpurt
a
ng
a
re
{f}
silver-be
a
ked
t
a
n
a
ger
Rosenkehlt
a
ng
a
re
{f}
rose-thro
a
ted
t
a
n
a
ger
Rostk
a
ppent
a
ng
a
re
{f}
rufous-he
a
ded
t
a
n
a
ger
Rostkopft
a
ng
a
re
{f}
fulvous-he
a
ded
t
a
n
a
ger
Rotb
a
ucht
a
ng
a
re
{f}
op
a
l-rumped
t
a
n
a
ger
Rotbrustt
a
ng
a
re
{f}
sc
a
rlet-thro
a
ted
t
a
n
a
ger
Rothschildt
a
ng
a
re
{f}
golden-chested
t
a
n
a
ger
Rotk
a
ppent
a
ng
a
re
{f}
lesser
a
ntille
a
n
t
a
n
a
ger
Rotkehl-
A
meisent
a
ng
a
re
{f}
red-thro
a
ted
a
nt-t
a
n
a
ger
Rotkehlt
a
ng
a
re
{f}
rufous-thro
a
ted
t
a
n
a
ger
Rotkopft
a
ng
a
re
{f}
red-he
a
ded
t
a
n
a
ger
Rotn
a
ckent
a
ng
a
re
{f}
golden-n
a
ped
t
a
n
a
ger
Rotohr-Buntt
a
ng
a
re
{f}
glistening-green
t
a
n
a
ger
Rotscheitelt
a
ng
a
re
{f}
scrub
t
a
n
a
ger
Rotschultert
a
ng
a
re
{f}
red-shouldered
t
a
n
a
ger
Rotstirnt
a
ng
a
re
{f}
fl
a
me-f
a
ced
t
a
n
a
ger
Rotw
a
ngent
a
ng
a
re
{f}
rufoud-cheeked
t
a
n
a
ger
Rubinkehlt
a
ng
a
re
{f}
cherry-thro
a
ted
t
a
n
a
ger
Rußgesichtt
a
ng
a
re
{f}
dusky-f
a
ced
t
a
n
a
ger
S
a
y
a
c
a
t
a
ng
a
re
{f}
s
a
y
a
c
a
t
a
n
a
ger
Sch
a
rl
a
chb
a
ucht
a
ng
a
re
{f}
crimson-b
a
cked
t
a
n
a
ger
Sch
a
rl
a
chh
a
uben-
A
meisent
a
ng
a
re
{f}
crested
a
nt-t
a
n
a
ger
Sch
a
rl
a
chkopft
a
ng
a
re
{f}
red-hooded
t
a
n
a
ger
Sch
a
rl
a
cht
a
ng
a
re
{f}
sc
a
rlet
t
a
n
a
ger
Schiefert
a
ng
a
re
{f}
sl
a
ty
t
a
n
a
ger
Schleiert
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-f
a
ced
t
a
n
a
ger
Schlichtt
a
ng
a
re
{f}
pl
a
in-coloured
t
a
n
a
ger
Schmätzert
a
ng
a
re
{f}
ch
a
t-t
a
n
a
ger
Schmuckt
a
ng
a
re
{f}
golden-chevroned
t
a
n
a
ger
Schw
a
lbent
a
ng
a
re
{f}
sw
a
llow
t
a
n
a
ger
Schw
a
rz
a
chselt
a
ng
a
re
{f}
t
a
wny-crested
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzb
a
ucht
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-bellied
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzbrust-Bergt
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-chested
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzbrustt
a
ng
a
re
{f}
m
a
sked
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzk
a
ppent
a
ng
a
re
{f}
hooded
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzkehl-Würgert
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-thro
a
ted
shrike-t
a
n
a
ger
Schw
a
rzkinn-Bergt
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-chinned
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzm
a
ntelt
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-b
a
cked
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzn
a
ckent
a
ng
a
re
{f}
met
a
llic-green
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzohr-Buntt
a
ng
a
re
{f}
multicoloured
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzrückent
a
ng
a
re
{f}
f
a
wn-bre
a
sted
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzscheitel-P
a
lmt
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-crowned
p
a
lm
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzstirn-Buscht
a
ng
a
re
{f}
yellow-green
bush
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzt
a
ng
a
re
{f}
white-lined
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzw
a
ngen-
A
meisent
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-cheeked
a
nt-t
a
n
a
ger
Schw
a
rzw
a
ngen-Bergt
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-cheeked
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Schw
a
rzw
a
ngen-Buscht
a
ng
a
re
{f}
pirre
bush
t
a
n
a
ger
Seidenfl
a
nkent
a
ng
a
re
{f}
sc
a
rlet
&
white
t
a
n
a
ger
Siebenf
a
rbent
a
ng
a
re
{f}
p
a
r
a
dise
t
a
n
a
ger
Silberbr
a
uen-Bergt
a
ng
a
re
{f}
buff-bre
a
sted
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Silberbr
a
uent
a
ng
a
re
{f}
blue-browed
t
a
n
a
ger
Silberfleckent
a
ng
a
re
{f}
beryl-sp
a
ngled
t
a
n
a
ger
Silberkehlt
a
ng
a
re
{f}
silver-thro
a
ted
t
a
n
a
ger
Silbert
a
ng
a
re
{f}
silvery
t
a
n
a
ger
Sir
a
t
a
ng
a
re
{f}
sir
a
t
a
n
a
ger
Sm
a
r
a
gdt
a
ng
a
re
{f}
emer
a
ld
t
a
n
a
ger
Sommert
a
ng
a
re
{f}
summer
t
a
n
a
ger
Spiegelt
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck
&
white
t
a
n
a
ger
Stolzm
a
nnt
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck-b
a
cked
bush
t
a
n
a
ger
Streifenkopft
a
ng
a
re
{f}
stripe-he
a
ded
t
a
n
a
ger
T
a
c
a
rcun
a
buscht
a
ng
a
re
{f}
t
a
c
a
rcun
a
bush
t
a
n
a
ger
Tränenbergt
a
ng
a
re
{f}
l
a
crimose
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Tr
a
uert
a
ng
a
re
{f}
white-shouldered
t
a
n
a
ger
Trupi
a
lt
a
ng
a
re
{f}
rose-bre
a
sted
t
a
n
a
ger
Tüpfelt
a
ng
a
re
{f}
dotted
t
a
n
a
ger
Türkist
a
ng
a
re
{f}
turquoise
t
a
n
a
ger
V
a
ssorit
a
ng
a
re
{f}
blue
&
bl
a
ck
t
a
n
a
ger
Vielf
a
rbent
a
ng
a
re
{f}
seven-coloured
t
a
n
a
ger
Violettschultert
a
ng
a
re
{f}
a
zure-winged
t
a
n
a
ger
Weißbindent
a
ng
a
re
{f}
white-winged
t
a
n
a
ger
Weißbr
a
uen-Buscht
a
ng
a
re
{f}
pile
a
ted
bush
t
a
n
a
ger
Weißbürzelt
a
ng
a
re
{f}
white-rumped
t
a
n
a
ger
Weißk
a
ppent
a
ng
a
re
{f}
white-c
a
pped
t
a
n
a
ger
Weißkehl-Würgert
a
ng
a
re
{f}
white-thro
a
ted
shrike-t
a
n
a
ger
Wetmoret
a
ng
a
re
{f}
m
a
sked
mount
a
in
t
a
n
a
ger
Witwent
a
ng
a
re
{f}
cone-billed
t
a
n
a
ger
Ziert
a
ng
a
re
{f}
blue-b
a
cked
t
a
n
a
ger
Zimtbrustt
a
ng
a
re
{f}
rufous-chested
t
a
n
a
ger
Zimtkopft
a
ng
a
re
{f}
chestnut-he
a
ded
t
a
n
a
ger
Zinnobert
a
ng
a
re
{f}
hep
a
tic
t
a
n
a
ger
Zitronent
a
ng
a
re
{f}
bl
a
ck
&
yellow
t
a
n
a
ger
Pitt
a
s
{pl}
(
Pittid
a
e
) (
zoologische
F
a
milie
)
[ornith.]
pitt
a
s
(zoological
f
a
mily
)
Gr
a
ubrust-
A
meisenpitt
a
{m}
white-thro
a
ted
a
ntpitt
a
B
a
rtstreif-
A
meisenpitt
a
{m}
moust
a
ched
a
ntpitt
a
Strichelkopf-
A
meisenpitt
a
{m}
stripe-he
a
ded
a
ntpitt
a
Olivrücken-
A
meisenpitt
a
{m}
s
a
nt
a
m
a
rt
a
a
ntpitt
a
Bl
a
ke
a
meisenpitt
a
{m}
chestnut
a
ntpitt
a
Bl
a
ßschn
a
bel-
A
meisenpitt
a
{m}
p
a
le-billed
a
ntpitt
a
T
a
chir
a
a
meisenpitt
a
{m}
t
a
chir
a
a
ntpitt
a
Rostkehl-
A
meisenpitt
a
{m}
ochre-striped
a
ntpitt
a
Weißkehl-
A
meisenpitt
a
{m}
elusive
a
ntpitt
a
K
a
st
a
nien
a
meisenpitt
a
{m}
chestnut-brown
a
ntpitt
a
Rotohr-
A
meisenpitt
a
{m}
rufous-f
a
ced
a
ntpitt
a
Groß
a
meisenpitt
a
{m}
gre
a
t
a
ntpitt
a
Riesen
a
meisenpitt
a
{m}
gi
a
nt
a
ntpitt
a
Gr
a
un
a
cken-
A
meisenpitt
a
{m}
grey-n
a
ped
a
ntpitt
a
Schuppenkopf-
A
meisenpitt
a
{m}
sc
a
led
a
ntpitt
a
Br
a
unrücken-
A
meisenpitt
a
{m}
pl
a
in-b
a
cked
a
ntpitt
a
Rotrücken-
A
meisenpitt
a
{m}
b
a
y-b
a
cked
a
ntpitt
a
B
a
nd
a
meisenpitt
a
{m}
brown-b
a
nded
a
ntpitt
a
Rotkopf-
A
meisenpitt
a
{m}
chestnut-n
a
ped
a
ntpitt
a
Pun
a
a
meisenpitt
a
{m}
pun
a
a
ntpitt
a
Berg
a
meisenpitt
a
{m}
t
a
wny
a
ntpitt
a
Rostk
a
ppen-
A
meisenpitt
a
{m}
chestnut-crowned
a
ntpitt
a
Zweif
a
rben-
A
meisenpitt
a
{m}
bicoloured
a
ntpitt
a
Einf
a
rb-
A
meisenpitt
a
{m}
rufous
a
ntpitt
a
Schuppenb
a
uch-
A
meisenpitt
a
{m}
undul
a
ted
a
ntpitt
a
Königs
a
meisenpitt
a
{m}
v
a
rieg
a
ted
a
ntpitt
a
W
a
tkins
a
meisenpitt
a
{m}
W
a
tkin's
a
ntpitt
a
S
a
lomonenpitt
a
{m}
bl
a
ck-f
a
ced
pitt
a
A
ngol
a
pitt
a
{m}
(
Pitt
a
a
ngolensis
)
A
fric
a
n
pitt
a
Rotkopfpitt
a
{m}
(
Pitt
a
a
rcu
a
t
a
)
blue-b
a
nded
pitt
a
Rotrückenpitt
a
{m}
(
Pitt
a
b
a
udii
)
blue-he
a
ded
pitt
a
Beng
a
lenpitt
a
{m}
;
Neunf
a
rbenpitt
a
{m}
(
Pitt
a
br
a
chyur
a
)
blue-winged
pitt
a
Riesenpitt
a
{m}
(
Pitt
a
c
a
erule
a
)
gi
a
nt
pitt
a
Bl
a
upitt
a
{m}
(
Pitt
a
cy
a
ne
a
)
blue
pitt
a
Schmuckpitt
a
{m}
(
Pitt
a
eleg
a
ns
)
eleg
a
nt
pitt
a
Elliotpitt
a
{m}
Elliot's
pitt
a
Rotb
a
uchpitt
a
{m}
(
Pitt
a
erythrog
a
ster
)
red-bre
a
sted
pitt
a
Gr
a
n
a
tpitt
a
{m}
(
Pitt
a
gr
a
n
a
tin
a
)
g
a
rnet
pitt
a
Bl
a
uschw
a
nzpitt
a
{m}
blue-t
a
iled
pitt
a
Goldkehlpitt
a
{m}
(
Pitt
a
gurneyi
)
Gurney's
pitt
a
Regenbogenpitt
a
{m}
(
Pitt
a
iris
)
r
a
inbow
pitt
a
Luzonpitt
a
{m}
Koch's
pitt
a
H
a
lm
a
her
a
pitt
a
{m}
gre
a
t
pitt
a
Bl
a
uflügelpitt
a
{m}
(
Pitt
a
moluccensis
)
blue-winged
pitt
a
;
molucc
a
n
pitt
a
Bl
a
un
a
ckenpitt
a
{m}
(
Pitt
a
nip
a
lensis
)
blue-n
a
ped
pitt
a
Nymphenpitt
a
{m}
(
Pitt
a
nymph
a
)
f
a
iry
pitt
a
Br
a
unkopfpitt
a
{m}
(
Pitt
a
o
a
tesi
)
fulvous
pitt
a
Sichelpitt
a
{m}
Ph
a
yre's
pitt
a
Grünbrustpitt
a
{m}
(
Pitt
a
reichenowi
)
green-bre
a
sted
pitt
a
Schneiderpitt
a
{m}
(
Pitt
a
schneideri
)
Schneider's
pitt
a
K
a
ppenpitt
a
{m}
(
Pitt
a
sordid
a
)
hooded
pitt
a
Bl
a
ubürzelpitt
a
{m}
(
Pitt
a
soror
)
blue-b
a
cked
pitt
a
Bl
a
ub
a
uchpitt
a
{m}
(
Pitt
a
steerii
)
Steere's
pitt
a
Mohrenpitt
a
{m}
superb
pitt
a
Schw
a
rzscheitelpitt
a
{m}
bl
a
ck-crowned
g
a
rnet
pitt
a
Lärmpitt
a
{m}
(
Pitt
a
versicolor
)
noisy
pitt
a
Zistensänger
{pl}
;
Cistensänger
{pl}
(
Cisticol
a
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[ornith.]
cisticol
a
s
;
f
a
nt
a
il-w
a
rblers
;
t
a
ilor-birds
(zoological
genus
)
A
berd
a
rezistensänger
{m}
(
Cisticol
a
a
berd
a
re
)
a
berd
a
re
mount
a
in
cisticol
a
;
a
berd
a
re
cisticol
a
;
a
berd
a
re
gr
a
ss-w
a
rbler
A
mh
a
r
a
zistensänger
{m}
(
Cisticol
a
robustus
)
stout
cisticol
a
A
ngol
a
zistensänger
{m}
(
Cisticol
a
bulliens
)
bubbling
cisticol
a
Bergzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
subrufic
a
pill
a
)
red-he
a
ded
cisticol
a
Bl
a
ssb
a
uchzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
robustus
)
stout
cisticol
a
Bl
a
sskopfzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
brunnescens
)
pector
a
l-p
a
tch
cisticol
a
Bor
a
nzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
bodess
a
)
Bor
a
n
cisticol
a
Br
a
unkopfzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
fulvic
a
pill
a
)
piping
cisticol
a
;
neddicky
D
a
mbozistensänger
{m}
(
Cisticol
a
d
a
mbo
)
cloud-scr
a
ping
cisticol
a
;
d
a
mbo
cisticol
a
Dornbuschzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
n
a
n
a
)
tiny
cisticol
a
F
a
rnzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
chubbi
)
Chubb's
cisticol
a
Fuchszistensänger
{m}
(
Cisticol
a
troglodytes
)
foxy
cisticol
a
Gebirgszistensänger
{m}
(
Cisticol
a
hunteri
)
Hunter's
cisticol
a
Goldkopfzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
exilis
)
golden-he
a
ded
cisticol
a
;
bright-c
a
pped
cisticol
a
Gr
a
uzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
cinereolus
)
a
shy
cisticol
a
K
a
l
a
h
a
ri-Zistensänger
{m}
(
Cisticol
a
a
ridulus
)
desert
cisticol
a
Kurzflügezistensänger
{m}
(
Cisticol
a
br
a
chypterus
)
short-winged
cisticol
a
;
siffling
cisticol
a
L
a
ngschw
a
nz-Zistensänger
{m}
(
Cisticol
a
a
berr
a
ns
)
l
a
zy
cisticol
a
M
a
d
a
g
a
sk
a
rzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
cherin
a
)
M
a
d
a
g
a
sc
a
r
cisticol
a
Miombozistensänger
{m}
(
Cisticol
a
woosn
a
mi
)
trilling
cisticol
a
Njombezistensänger
{m}
(
Cisticol
a
njombe
)
churring
cisticol
a
P
a
pyruszistensänger
{m}
(
Cisticol
a
c
a
rruthersi
)
C
a
rruthers'
cisticol
a
Pfeifzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
l
a
ter
a
lis
)
whistling
cisticol
a
Pinkpinkzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
textrix
)
loud
cisticol
a
;
tink-tink
cisticol
a
Rostzistensänger
{m}
;
Rotzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
rufus
)
rufous
cisticol
a
Rotgesichtzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
erythrops
)
red-f
a
ced
cisticol
a
Rotkopfzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
ruficeps
)
red-p
a
te
cisticol
a
Rotscheitelzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
chini
a
n
a
)
r
a
ttling
cisticol
a
Rotschw
a
nz-Zistensänger
{m}
(
Cisticol
a
rufil
a
tus
)
grey
cisticol
a
;
tinkling
cisticol
a
Schw
a
rzbr
a
uenzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
nigriloris
)
bl
a
ck-lored
cisticol
a
Schw
a
rzh
a
lszistensänger
{m}
(
Cisticol
a
eximius
)
bl
a
ck-necked
cisticol
a
;
bl
a
ck-b
a
cked
cisticol
a
Schw
a
rzrückenzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
m
a
rgin
a
tus
)
winding
cisticol
a
Schw
a
rzschw
a
nzzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
mel
a
nurus
)
slender-t
a
iled
cisticol
a
Strichelzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
n
a
t
a
lensis
)
cro
a
king
cisticol
a
Sumpfzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
pipiens
)
chirping
cisticol
a
T
a
bor
a
-Zistensänger
{m}
(
Cisticol
a
a
ngustic
a
ud
a
)
long-t
a
iled
cisticol
a
;
T
a
bor
a
cisticol
a
T
a
n
a
-Zistensänger
{m}
(
Cisticol
a
restrictus
)
T
a
n
a
river
cisticol
a
Tr
a
uerzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
l
a
is
)
w
a
iling
cisticol
a
Vleyzistensänger
{m}
;
Uferzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
tinniens
)
tinkling
cisticol
a
;
Lev
a
ill
a
nt's
cisticol
a
W
a
ldzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
a
nonymus
)
ch
a
ttering
cisticol
a
Weißbr
a
uenzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
c
a
nt
a
ns
)
singing
cisticol
a
Zistensänger
{m}
(
Cisticol
a
juncidis
)
zitting
cisticol
a
;
stre
a
ked
f
a
nt
a
il
w
a
rbler
Zwergzistensänger
{m}
(
Cisticol
a
a
yresii
)
wing-sn
a
pping
cisticol
a
;
A
yres'
cisticol
a
Kiefern
{pl}
;
Forlen
{pl}
[Süddt.];
Föhren
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
(
Pinus
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
pines
(botanical
genus
)
Einn
a
delige
Kiefer
{f}
;
Einblättrige
Kiefer
{f}
;
Nusskiefer
{f}
(
Pinus
monophyll
a
)
single-le
a
f
pinyon
Gemeine
Kiefer
{f}
;
W
a
ldkiefer
{f}
;
Weißkiefer
{f}
;
Rotföhre
{f}
;
Forche
{f}
(
Pinus
sylvestris
)
Scots
pine
It
a
lienische
Steinkiefer
{f}
;
Mittelmeerkiefer
{f}
;
Schirmkiefer
{f}
;
Pinie
{f}
(
Pinus
pine
a
)
stone
pine
;
pine
Bergkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
)
dw
a
rf
mount
a
in
pine
;
scrub
mount
a
in
pine
,
Swiss
mount
a
in
pine
;
mount
a
in
pine
L
a
tschenkiefer
{f}
;
L
a
tsche
{f}
;
Legkiefer
{f}
;
Legföhre
{f}
;
Krummholzkiefer
{f}
;
Krüppelkiefer
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
mugo
)
mugo
mount
a
in
pine
A
ufrechte
Bergkiefer
{f}
;
H
a
kenkiefer
{f}
;
Spirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
uncin
a
t
a
)
uncin
a
t
a
mount
a
in
pine
Moor-Bergkiefer
{f}
;
Moorspirke
{f}
(
Pinus
mugo
subsp
.
rotund
a
t
a
)
rotund
a
t
a
mount
a
in
pine
Gelbkiefer
{f}
;
Goldkiefer
{f}
;
Ponderos
a
-Kiefer
{f}
(
Pinus
ponderos
a
)
Western
yellow
pine
;
bl
a
ckj
a
ck
pine
;
bullpine
;
ponderos
a
pine
Gr
a
nnenkiefer
{f}
(
Pinus
a
rist
a
t
a
)
Rocky
Mount
a
in
bristlecone
pine
J
a
p
a
nische
Zwergkiefer
{f}
;
Zwergkiefer
{f}
(
Pinus
pumil
a
)
J
a
p
a
nese
stone
pine
;
Siberi
a
n
dw
a
rf
pine
;
dw
a
rf
stone
pine
;
creeping
pine
Küstenkiefer
{f}
;
Murr
a
ykiefer
{f}
;
Drehkiefer
{f}
(
Pinus
contort
a
)
lodgepole
pine
;
lodgepole
;
shore
pine
;
twisted
pine
Pechkiefer
{f}
(
Pinus
rigid
a
)
pitch
pine
Weymouth(s)kiefer
{f}
;
Strobe
{f}
(
Pinus
strobus
)
E
a
stern/Northern
white
pine
;
white
pine
;
soft
pine
;
Weymouth
pine
Zirbelkiefer
{f}
;
Zirbel
{f}
;
Zirbe
{f}
;
Zirm
{f}
;
A
rbe
{f}
;
A
rve
{f}
(
Pinus
cembr
a
)
Swiss
stone
pine
;
Swiss
pine
;
a
roll
a
pine
A
leppo-Kiefer
{f}
(
Pinus
h
a
lepensis
)
A
leppo
pine
A
merik
a
nische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
resinos
a
)
red
pine
Chinesische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
t
a
buliformis
)
Chinese
red
pine
Emodi-Kiefer
{f}
(
Pinus
roxburghii
)
chir
pine
Hu
a
ngsh
a
n-Kiefer
{f}
(
Pinus
hw
a
ngsh
a
nensis
)
Hu
a
ngsh
a
n
pine
J
a
p
a
nische
Rotkiefer
{f}
(
Pinus
densiflor
a
)
J
a
p
a
nese
red
pine
J
a
p
a
nische
Schw
a
rzkiefer
{f}
(
Pinus
thunbergii
)
J
a
p
a
nese
bl
a
ck
pine
,
J
a
p
a
nese
pine
K
a
n
a
rische
Kiefer
{f}
;
K
a
n
a
renkiefer
{f}
(
Pinus
c
a
n
a
riensis
)
C
a
n
a
ry
Isl
a
nd
pine
M
a
sson-Kiefer
{f}
(
Pinus
m
a
ssoni
a
n
a
)
M
a
sson's
pine
;
horset
a
il
pine
Merkus-Kiefer
{f}
(
Pinus
merkusii
)
Sum
a
tr
a
n
pine
Okin
a
w
a
-Kiefer
{f}
(
Pinus
luchuensis
)
Okin
a
w
a
pine
;
Luchu
pine
Östliche
Mittelmeerkiefer
{f}
;
K
a
l
a
brische
Kiefer
{f}
;
Türkische
Kiefer
{f}
(
Pinus
bruti
a
)
E
a
st
Mediterr
a
ne
a
n
pine
;
C
a
l
a
bri
a
n
pine
;
Turkish
pine
Philippinenkiefer
{f}
(
Pinus
kesiy
a
)
Kh
a
si
pine
S
a
ndkiefer
{f}
(
Pinus
cl
a
us
a
)
s
a
ndhill
pine
;
s
a
nd
pine
Schl
a
ngenh
a
ut-Kiefer
{f}
;
P
a
nzerkiefer
{f}
;
Loric
a
-Kiefer
{f}
(
Pinus
heldreichii
)
Bosni
a
n
pine
Schw
a
rzkiefer
{f}
;
Schw
a
rzföhre
{f}
(
Pinus
nigr
a
)
bl
a
ck
pine
Seestr
a
ndkiefer
{f}
;
Str
a
ndkiefer
{f}
;
Seekiefer
{f}
;
Meerkiefer
{f}
;
Borde
a
ux-Kiefer
{f}
;
Igelkiefer
{f}
;
Sternkiefer
{f}
(
Pinus
pin
a
ster
)
m
a
ritime
pine
;
cluster
pine
Sik
a
ng-Kiefer
{f}
(
Pinus
dens
a
t
a
)
Sik
a
ng
Pine
Str
a
uchkiefer
{f}
;
B
a
nks-Kiefer
{f}
(
Pinus
b
a
nksi
a
n
a
)
J
a
ck
pine
;
grey
pine
;
scrub
pine
T
a
iw
a
nesische
Rotkiefer
{f}
;
T
a
iw
a
nkiefer
{f}
(
Pinus
t
a
iw
a
nensis
)
T
a
iw
a
n
red
pine
;
Formos
a
n
pine
Ten
a
sserim-Kiefer
{f}
(
Pinus
l
a
tteri
)
Ten
a
sserim
pine
Tropenkiefer
{f}
(
Pinus
tropic
a
lis
)
tropic
a
l
pine
Virgini
a
-Kiefer
{f}
;
Jersey-Kiefer
{f}
(
Pinus
virgini
a
n
a
)
Virgini
a
pine
;
Jersey
pine
Yunn
a
n-Kiefer
{f}
(
Pinus
yunn
a
nensis
)
Yunn
a
n
Pine
A
hornbäume
{pl}
;
A
horne
{pl}
(
A
cer
) (
bot
a
nische
G
a
ttung
)
[bot.]
m
a
ple
trees
;
m
a
ples
(botanical
genus
)
Berg
a
horn
{m}
(
A
cer
pseudopl
a
t
a
nus
)
syc
a
more
m
a
ple
;
pl
a
ne-tree
m
a
ple
;
f
a
lse
pl
a
ne-tree
;
gre
a
t
m
a
ple
;
Scottish
m
a
ple
Bläulicher
A
horn
{m}
;
Indischer
A
horn
{m}
(
A
cer
c
a
esium
)
Indi
a
n
m
a
ple
Cissusblättriger
A
hornm
;
Jungfern
a
horn
{m}
(
A
cer
cissifolium
)
ivy-le
a
ved
m
a
ple
;
vine-le
a
fed
m
a
ple
,
vinele
a
f
m
a
ple
Dreispitz
a
horn
{m}
;
Dreiz
a
hn
a
horn
{m}
(
A
cer
trifidum
/
A
cer
buergeri
a
num
)
trident
m
a
ple
;
three-toothed
m
a
ple
Eschenblättriger
A
horn
{m}
;
Eschen
a
horn
{m}
(
A
cer
negundo
)
a
sh-le
a
ved
m
a
ple
;
a
sh-le
a
f
m
a
ple
[Br.]
;
m
a
ple
a
sh
;
boxelder
m
a
ple
;
boxelder
J
a
p
a
nischer
Fächer
a
horn
{m}
;
J
a
p
a
nischer
A
horn
{m}
;
Fächer
a
horn
{m}
(
A
cer
p
a
lm
a
tum
)
smooth
J
a
p
a
nese
m
a
ple
;
J
a
p
a
nese
m
a
ple
;
full-moon
m
a
ple
;
p
a
lm
a
te
m
a
ple
Feinzähniger
A
horn
{m}
;
Spitzblättriger
A
horn
{m}
(
A
cer
a
rgutum
)
pointed-le
a
f
m
a
ple
Feld
a
horn
{m}
;
M
a
ßholder
{m}
(
A
cer
c
a
mpestre
)
field
m
a
ple
;
hedge
m
a
ple
Fr
a
nzösischer
A
horn
{m}
;
Fr
a
nzösischer
M
a
ßholder
{m}
;
Dreil
a
ppiger
A
horn
{m}
;
Felsen
a
horn
{m}
;
Burgen
a
horn
{m}
(
A
cer
monspessul
a
num
)
French
m
a
ple
;
Montpellier
m
a
ple
Geschwänzter
A
horn
{m}
(
A
cer
c
a
ud
a
tum
)
c
a
ndle-sh
a
pe
m
a
ple
H
a
inbuchenblättriger
A
horn
{m}
;
H
a
inbuchen
a
horn
{m}
(
A
cer
c
a
rpinifolium
)
hornbe
a
m-le
a
ved
m
a
ple
;
hornbe
a
m
m
a
ple
Kolchischer
A
horn
{m}
(
A
cer
c
a
pp
a
docicum
)
C
a
pp
a
doci
a
n
m
a
ple
;
C
a
uc
a
si
a
n
m
a
ple
Schneeb
a
llblättriger
A
horn
{m}
;
Schneeb
a
ll
a
horn
{m}
;
Frühlings
a
horn
{m}
;
It
a
lienischer
A
horn
{m}
;
Schweizer
A
horn
{m}
(
A
cer
op
a
lus
)
It
a
li
a
n
m
a
ple
Silber
a
horn
{m}
(
A
cer
s
a
cch
a
rinum
)
silverle
a
f
m
a
ple
;
silver
m
a
ple
;
white
m
a
ple
;
w
a
ter
m
a
ple
;
creek
m
a
ple
;
sw
a
mp
m
a
ple
Schw
a
rzer
Zucker
a
horn
{m}
;
Schw
a
rz
a
horn
{m}
(
A
cer
s
a
cch
a
rum
subsp
.
nigrum
/
A
cer
nigrum
)
bl
a
ck
sug
a
r
m
a
ple
;
bl
a
ck
m
a
ple
Spitz
a
horn
{m}
;
Spitzblättriger
A
horn
(
A
cer
pl
a
t
a
noides
)
Norw
a
y
M
a
ple
Weinbl
a
tt
a
horn
{m}
;
Wein
a
horn
{m}
;
Rundblättriger
A
horn
{m}
(
A
cer
circin
a
tum
)
vine
m
a
ple
Weißdornblättriger
A
horn
{m}
(
A
cer
cr
a
t
a
egifolium
)
h
a
wthorn-le
a
ved
m
a
ple
;
h
a
wthorn-le
a
f
m
a
ple
;
h
a
wthorn
m
a
ple
;
uri
m
a
ple
Zimt
a
horn
{m}
(
A
cer
griseum
)
Chinese
p
a
perb
a
rk
m
a
ple
;
p
a
perb
a
rk
m
a
ple
Zwerg
a
horn
{m}
;
K
a
hler
A
horn
{m}
(
A
cer
gl
a
brum
)
dw
a
rf
m
a
ple
;
mount
a
in
m
a
ple
;
rock
m
a
ple
Zucker
a
horn
{m}
;
Honig
a
horn
{m}
(
A
cer
s
a
cch
a
rum
)
sug
a
r
m
a
ple
;
h
a
rd
m
a
ple
;
rock
m
a
ple
Gr
a
smücken
{pl}
(
Sylvi
a
) (
zoologische
G
a
ttung
)
[ornith.]
typic
a
l
w
a
rblers
(zoological
genus
)
A
k
a
ziengr
a
smücke
{f}
;
Bl
a
nford-Gr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
leucomel
a
en
a
)
A
r
a
bi
a
n
w
a
rbler
;
Red
Se
a
w
a
rbler
;
Bl
a
ndford's
w
a
rbler
A
tl
a
sgr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
deserticol
a
)
Tristr
a
m's
w
a
rbler
Brillengr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
conspicill
a
t
a
)
spect
a
cled
w
a
rbler
Dorngr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
communis
)
common
whitethro
a
t
G
a
rtengr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
borin
)
g
a
rden
w
a
rbler
Kl
a
ppergr
a
smücke
{f}
;
Z
a
ungr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
curruc
a
)
lesser
whitethro
a
t
M
a
skengr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
rueppelli
)
Rueppell's
w
a
rbler
Mönchsgr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
a
tric
a
pill
a
)
Eur
a
si
a
n
bl
a
ckc
a
p
Orpheusgr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
hortensis
)
western
Orphe
a
n
w
a
rbler
Provencegr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
und
a
t
a
)
D
a
rtford
w
a
rbler
S
a
h
a
r
a
gr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
deserti
)
A
fric
a
n
desert
w
a
rbler
S
a
mtkopfgr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
mel
a
noceph
a
l
a
)
S
a
rdini
a
n
w
a
rbler
S
a
rdengr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
s
a
rd
a
)
M
a
rmor
a
's
w
a
rbler
Schuppengr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
mel
a
nothor
a
x
)
Cyprus
w
a
rbler
Sperbergr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
nisori
a
)
b
a
rred
w
a
rbler
T
a
m
a
riskengr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
myst
a
ce
a
)
Menetries's
w
a
rbler
Weißb
a
rtgr
a
smücke
{f}
;
B
a
rtgr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
c
a
ntill
a
ns
)
sub
a
lpine
w
a
rbler
Wüstengr
a
smücke
{f}
(
Sylvi
a
n
a
n
a
)
A
si
a
n
desert
w
a
rbler
L
a
ckf
a
rbe
{f}
;
L
a
ck
{m}
gloss
p
a
int
;
l
a
cquer
(
[Br.]
p
a
int
drying
by
ev
a
por
a
tion
of
solvents
;
[Am.]
p
a
int
drying
by
oxid
a
tion
)
A
bdeckl
a
ck
{m}
[photo.]
m
a
sking
l
a
cquer
A
utol
a
ck
{f}
c
a
r
p
a
int
Blechl
a
ck
{m}
;
Ofenl
a
ck
{m}
tinpl
a
te
v
a
rnish
Buntl
a
ck
{m}
coloured
l
a
cquer
[Br.]
;
colored
l
a
cquer
[Am.]
Chin
alack
{m}
;
Rhusl
a
ck
{m}
;
Urushi-L
a
ck
{m}
Chinese
l
a
cquer
;
l
a
cquer
Em
a
illel
a
ck
{m}
;
Em
a
ill
a
ck
{m}
(
gut
verl
a
ufender
Gl
a
nzl
a
ck
)
en
a
mel
p
a
int
;
en
a
mel
F
a
rbschutzl
a
ck
{m}
protective
p
a
int
;
protective
l
a
cquer
Goldl
a
ck
{m}
gold
l
a
cquer
;
gold
v
a
rnish
Nitrozellulosel
a
ck
{m}
;
Nitrocellulosel
a
ck
{m}
;
Nitrol
a
ck
{m}
;
NC-L
a
ck
{m}
nitrocellulose
l
a
cquer
Perleffektl
a
ck
{m}
perlescent
p
a
int
Spezi
a
ll
a
ck
{m}
speci
a
l
l
a
cquer
Spritzl
a
ck
{m}
spr
a
y
p
a
int
Sprühl
a
ck
{m}
spr
a
y
l
a
cquer
Tupfeffektl
a
ck
{m}
;
Tupfl
a
ck
{m}
le
a
ther
texture
p
a
int
Zelluloseätherl
a
ck
{m}
;
Celluloseätherl
a
ck
{m}
cellulose
ether
l
a
cquer
Zelluloseesterl
a
ck
{m}
;
Celluloseesterl
a
ck
{m}
cellulose
ester
l
a
cquer
Honig
a
nzeiger
{pl}
(
Indic
a
torid
a
e
) (
zoologische
F
a
milie
)
[ornith.]
honeyguides
;
honeybirds
;
indic
a
tor
birds
(zoological
f
a
mily
)
M
a
l
a
ienhonig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
m
a
l
a
y
honeyguide
Dickschn
a
bel-Honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
thick-billed
honeyguide
B
a
rthonig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
le
a
st
honeyguide
Schw
a
rzkehl-Honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
bl
a
ck-thro
a
ted
honeyguide
Tropfenbrust-Honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
spotted
honeyguide
T
a
vet
a
honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
e
a
stern
le
a
st
honeyguide
N
a
senstreif-Honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
lesser
honeyguide
Kurzschn
a
bel-Honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
pygmy
honeyguide
Strichelstirn-Honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
sc
a
ly-thro
a
ted
honeyguide
Guine
a
honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
willcocks'
honeyguide
Gelbbürzel-Honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
Indi
a
n
honeyguide
Leierschw
a
nz-Honig
a
nzeiger
{m}
(
Melichneutes
robustus
)
[ornith.]
lyre-t
a
iled
honeyguide
Eisentr
a
uthonig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
yellow-footed
honeyguide
Weißschw
a
nz-Honig
a
nzeiger
{m}
[ornith.]
Zenker's
honeyguide
Messe
{f}
[relig.]
[mus.]
M
a
ss
Messen
{pl}
M
a
sses
Hoch
a
mt
{n}
;
Hochmesse
{f}
;
Hohe
Messe
{f}
High
M
a
ss
Jugendmesse
{f}
youth
m
a
ss
Mittern
a
chtsmesse
{f}
Midnight
M
a
ss
Pontifik
a
lmesse
{f}
;
Pontifik
a
l
a
mt
{n}
;
vom
Bischof
zelebrierte
Messe
Pontific
a
l
M
a
ss
Pontifik
a
lrequiem
{n}
Pontific
a
l
Requiem
M
a
ss
;
pontific
a
l
requiem
Ror
a
te-Messe
{f}
Ror
a
te
M
a
ss
Seelenmesse
{f}
;
Totenmesse
{f}
;
Totengedenkmesse
{f}
;
Seelen
a
mt
{n}
;
Sterbe
a
mt
{n}
[relig.]
;
Requiem
{n}
[mus.]
Requiem
M
a
ss
;
requiem
Vor
a
bendmesse
{f}
S
a
tur
day
evening
M
a
ss
zur
Messe
gehen
to
go
to
M
a
ss
schw
a
rze
Messe
bl
a
ck
M
a
ss
C-Moll-Messe
von
Moz
a
rt
Moz
a
rt's
C
minor
M
a
ss
etw
.
schreiben
{vt}
to
write
sth
. {
wrote
;
written
}
schreibend
writing
geschrieben
written
er/sie
schreibt
he/she
writes
ich/er/sie
schrieb
I/he/she
wrote
wir
schrieben
we
wrote
er/sie
h
a
t/h
a
tte
geschrieben
he/she
h
a
s/h
a
d
written
etw
.
mit
Kreide
schreiben
to
write
sth
.
with
ch
a
lk
;
to
ch
a
lk
sth
.
Schreiben
Sie
Ihren
N
a
men
hierher
.
Write
your
n
a
me
here
.;
Put
your
n
a
me
here
.
Wie
schreibt
m
a
n
...?
How
does
one
write
...?
Wie
schreibt
m
a
n
d
a
s
?
How
is
th
a
t
written
?
D
a
s
T
a
gesmenü
st
a
nd
mit
Kreide
a
uf
einer
schw
a
rzen
T
a
fel
.
The
day
's
lunch
menu
w
a
s
ch
a
lked
on
a
bl
a
ckbo
a
rd
.
More results
Search further for "Alack-a-day":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners