DEEn De - En
DeEs Wörterbuch De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
antes de
Suchwort:
Mini-Fenster
 

49 Ergebnisse für antes de
Einzelsuche: antes · de
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Spanisch

ante prandium [med.] (Latinismus, vor der Mahlzeit) antes de las comidas [med.]

bevor [anhören] antes de

bevor der Sommer beginnt antes de que empiece el verano

bevor ich bis zehn zähle antes de que cuente diez

bevor {konj} [anhören] antes de que {conj} (con subjuntivo)

ehe [anhören] antes de

ehe {konj} [anhören] antes de que {conj} (con subjuntivo)

im Vorfeld {adv} antes de {adv}

verfrüht antes de tiempo

vorab {adv} [anhören] antes de nada {adv}

vor [anhören] antes de

vor Christi Geburt antes de Cristo

vor Christi Geburt [hist.] antes de Jesucristo [hist.]

vor Christus [hist.] (v. Chr) antes de Jesucristo [hist.]

vor dem Zubettgehen antes de acostarse

vor der Abreise antes de partir

vor der Mahlzeit [med.] antes de las comidas [med.]

vor der Zeit {adv} antes de sazón {adv}

vor der Zeit antes de tiempo

vorgestern {adv} antes de ayer {adv} (también anteayer)

vor Tisch (Essen) antes de comer

vor unserer Zeitrechnung antes de nuestra era

vorzeitig antes de tiempo

zu früh {adv} antes de tiempo

altamerikanisch {adj} [hist.] (vor Christoph Kolumbus) precolombino {adj} [hist.] (antes de Cristóbal Colón)

Ausgangsbetrag {m} [econ.] (vor der Mehrwertsteuer) la base imponible {f} [econ.] (antes de cobrar el IVA)

überordnen {v} colocar antes de

Betthupferl {n} (Süßigkeit vor dem Schlafengehen) el dulce antes de dormir {m}

Bettmümpfeli {n} [Schw.] (Süßigkeit vor dem Schlafengehen, Betthupferl) el dulce antes de dormir {m}

Bruttoumsatzrendite {f} [econ.] (Finanzwesen) el margen de beneficios antes de impuestos {m} [com.] (asuntos financieros)

das Einkommen vor Steuern {n} [econ.] los ingresos antes de deducidos los impuestos {m.pl} [econ.]

die Stäubung vor der Saat {f} [agr.] el espolvoreo antes de la siembra {m} [agr.]

ein alter Hase sein [fig.] haber sido cocinero antes de fraile [fig.]

früh altern {v} envejecer antes de tiempo {v}

frühestens {adv} [anhören] no antes de {adv}

Frischgewicht {n} peso antes de cocinar {m}

Gutenachtkuss {m} el beso antes de dormir {m}

Henkersmahl {n} [fig.] (vor einer Verabschiedung) la última comida {f} [fig.] (antes de una despedida)

Henkersmahlzeit {f} (auch Henkersmahl) la última comida antes de ser ejecutado {f}

jedes Wort auf die Goldwaage legen [fig.] darle siete vueltas a la lengua antes de hablar [fig.]

Man muss jedes Wort auf die Goldwaage legen Hay que darle siete vueltas a la lengua antes de hablar

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. No cantes victoria antes de la hora.

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben No cantes victoria antes de tiempo

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben No hay que cantar victoria antes de tiempo

Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben No hay que echar las campanas al vuelo antes de tiempo

präkolumbisch {adj} [hist.] (vor Christoph Kolumbus) precolombino {adj} [hist.] (antes de Cristóbal Colón)

sich um ungelegte Eier kümmern [fig.] preocuparse antes de tiempo

sich verfrühen llegar antes de tiempo

vorkolumbisch {adj} [hist.] (von Christoph Kolumbus) precolombino {adj} [hist.] (antes de Cristóbal Colón)

Mit freundlicher Unterstützung von www.myjmk.com.

Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner