DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
trace
Suchwort:
Mini-Fenster
 

65 Ergebnisse für trace
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):Wort1 +Wort2

 Deutsch  Englisch

verfolgen; folgen {vt} [anhören] [anhören] to trace [anhören]

verfolgend tracing [anhören]

verfolgt traced [anhören]

jdn. ausfindig machen; ermitteln; ausforschen [Bayr.] [Ös.] {vt} [anhören] to locate sb.; to trace sb.

ausfindig machend; ermittelnd; ausforschend locating; tracing [anhören]

ausfindig gemacht; ermittelt; ausgeforscht located; traced [anhören] [anhören]

Spur {f}; winzige Menge {f} [anhören] trace

Spuren {pl} traces [anhören]

in Spuren in traces

ohne Spur without a trace

Von der Vermissten fehlt jede Spur. There is no trace of the missing woman.

Spur {f} [math.] [anhören] trace

Pause {f}; Durchlichtkopie {f} tracing; trace copy [anhören]

Einzelschritt-Fehlersuche {f}; Verfolgung {f} [comp.] [anhören] trace

Ablaufverfolgung {f} [comp.] trace; tracing; backtrace [anhören]

Zugstrang {m}; Strang {m} (beim Geschirr von Zugtieren) trace

Zugstränge {pl}; Stränge {pl} traces [anhören]

über die Stränge schlagen [übtr.] to kick over the traces

Die Kinder schlugen über die Stränge. [übtr.] The children kicked over the traces.

an einem Strang ziehen to pull together

am gleichen Strang ziehen to pull together; to act in concert

aufspüren; nachspüren {vt} to trace [anhören]

aufspürend; nachspürend tracing [anhören]

aufgespürt; nachgespürt traced [anhören]

spürt auf traces [anhören]

spürte auf traced [anhören]

trassieren {vt} to trace out

trassierend tracing out

trassiert traced out

trassiert traces out

trassierte traced out

etw. zu jdm./etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen {vt} to trace sth. (back) to sb./sth.

Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen. We can trace our family history back to the Thirty Years' War.

Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden. Donated blood units can be traced back to the donors.

Das Wort 'Kalender' lässt sich auf das lateinische 'Kalendae' zurückführen. The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'.

Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden. Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner.

Spurensicherungsfolie {f}; Sicherungsfolie {f}; Abdruckfolie {f}; Aufnahmefolie {f} (Kriminaltechnik) trace evidence lifter; print lifter (forensics)

Spurensicherungsfolien {pl}; Sicherungsfolien {pl}; Abdruckfolien {pl}; Aufnahmefolien {pl} trace evidence lifters; print lifters

Gelatine-Abdruckfolie {f}; mit Gelatine beschichtete Sicherungsfolie {f} gelatine lifter; gel lifter

Fingerabdruckfolie {f} (zugeschnittene, gefaltete Spurensicherungsfolie) hinge latent print lifter; fingerprint hinge lifter; hinge lifter

auf etw. zurückgehen {vi} to trace back to; to date from

zurückgehend auf tracing back to; dating from

zurückgegangen auf traced back to; dated from

Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück. The first written mention of the name dates from the year 1400.

Spurenabnahme {f} (Kriminaltechnik) trace lifting (forensics)

Spurenabnahme mit elektrostatischer Folie electrostatic lifting

Spurenabnahme mit Gelatinefolie gelatine lifting; gel lifting

etw. pausen; etw. durchpausen; von etw. eine Kopie machen {vt} to trace sth.

pausend; durchpausend; eine Kopie machend tracing [anhören]

gepaust; durchgepaust; eine Kopie gemacht traced [anhören]

Spurenanalyse {f} [chem.] trace analysis

Spurenanalysen {pl} trace analyses

Spurenelement {n}; Mikroelement {n}; Hochleistungselement {n}; Mikronährelement {n}; Mikronährstoff {m}; Spurennährstoff {m} [biol.] trace element; microelement; minor element; essential element; oligoelement; trace mineral; micronutrients; microelements

Spurenelemente {pl}; Mikroelemente {pl}; Hochleistungselemente {pl}; Mikronährelemente {pl}; Mikronährstoffe {pl}; Spurennährstoffe {pl} trace elements; microelements; minor elements; essential elements; oligoelements; trace minerals; micronutrients; microelements

Spurengas {n} trace gas

Spurengase {pl} trace gases

Spurengasspektrometer {n} trace gas spectrometer

Spurengasspektrometer {pl} trace gas spectrometers

Spurenmenge {m} [chem.] trace amount

in Spurenmengen / in Spuren vorhanden sein to occur / be present in trace amounts

Spurenmetall {n} [techn.] trace metal

Spurenmetalle {pl} trace metals

Spurennachweisgerät {n}; Spurendetektor {m} trace detector

Spurennachweisgeräte {pl}; Spurendetektoren {pl} trace detectors

Spurenstoff {m} trace substance

Spurenstoffe {pl} trace substances

Helltastung {f} (Kathodenstrahlröhre) [electr.] trace unblanking; bright-up (CRT)

fossile Lebensspuren {pl}; Spurenfossilien {pl}; Ichnofossilien {pl}; Ichnia {pl} [geol.] trace fossils; ichnofossils

Spurenchemie {f} [chem.] trace chemistry; microchemistry

Spurengasanalyse {f} [chem.] trace gas analysis

Spurennachweis {m} trace detection

Spurengehalt {m} [techn.] trace amount

Tatortspur {f}; forensische Spur {f} [selten] crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark

Tatortspuren {pl} crime scene evidence; evidence from the crime scene; evidence recovered at the crime scene

biologische Tatortspur crime scene stain; forensic stain

Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher {f} donor of a crime scene trace

Tatortspuren unbekannter Verursacher unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks

eine Tatortspur sichern to collect/gather a crime scene trace

spurlos {adv} completely; without trace; without a trace [anhören]

spurlos verschwunden completely disappeared; disappeared without a trace

an jdm. spurlos vorübergehen to leave sb. untouched

Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen. It has not failed to leave its mark on her.

Ablaufverfolgungsprogramm {n}; Ablaufverfolger {m}; Ablaufüberwachungsprogramm {n}; Protokollprogramm {n} [comp.] tracing program; trace program; tracing routine; trace routine; tracer [anhören]

Ablaufverfolgungsprogramme {pl}; Ablaufverfolger {pl}; Ablaufüberwachungsprogramme {pl}; Protokollprogramme {pl} tracing programs; trace programs; tracing routines; trace routines; tracers

selektives Protokollprogramm snapshot tracing program

Blauschreiber {m} [techn.] dark trace oscilloscope

Blauschreiber {pl} dark trace oscilloscopes

Blauschriftröhre {f} [techn.] dark-trace tube

Blauschriftröhren {pl} dark-trace tubes

Fraßspur {f} [techn.] corrosion trace

Fraßspuren {pl} corrosion traces

Pflugkette {f} [agr.] plough trace [Br.]; plow trace [Am.]

Pflugketten {pl} plough traces; plow traces

Sprengstoffspurendetektor {m} explosives trace detector

Sprengstoffspurendetektoren {pl} explosives trace detectors

Spurenprüfer {m} [techn.] gas trace detector

Spurenprüfer {pl} gas trace detectors

Weidespur {f} grazing trace

Weidespuren {pl} grazing traces

nachweisbar; auffindbar {adj} [adm.] traceable

Zu diesem Fall ist bei uns keine Vorkorrespondenz nachweisbar. There is no trace of any previous correspondence in/on this matter at our end.

Bruchlinie {f} break line; breaking line; fracture line; fault line; caving line; fault trace

Bruchlinien {pl} break lines; breaking lines; fracture lines; fault lines; caving lines; fault traces

Kriechspur {f} crawling trace

Kriechspuren {pl} crawling traces

Ölanzeichen {n} oil show; oil indication; oil trace

Ölanzeichen {pl} oil shows; oil indications; oil traces

Ablaufprotokoll {n} flow trace

Duftspur {f} odour trace [Br.]; odor trace [Am.]

Kometenschweif {m} [astron.] comet trail; cometary trail; comet trace; trails

Mikrospurenanalyse {f} [chem.] micro-trace analysis

Spureninventar {n}; Ichnozönose {f} [geol.] trace-fossil assemblage; trace assemblage; ichnoassemblage; ichnocoenosis

Spurennachweis {m} [chem.] determination of trace amounts

Zweistrahl... dual-trace

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2021
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org