DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
beneath
Suchwort:
Mini-Fenster
 

16 Ergebnisse für beneath
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [anhören] [anhören] beneath [formal]; underneath [anhören] [anhören]

unter aller Kritik beneath contempt

Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben. The body was buried beneath a pile of leaves.

Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein. Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow.

Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen. I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet.

Ihre Knie gaben unter ihr nach. Her knees were beginning to give way beneath her.

unten; darunter; tiefer; unterhalb {adv} [anhören] [anhören] [anhören] beneath [formal] [anhören]

Er stand auf der Brücke und blickte auf den Fluss darunter. He was standing on the bridge looking at the river beneath.

unter jds. Niveau/Würde/Stand sein {v} to be beneath sb.

Das ist unter seiner Würde. That's beneath him.

Er findet solche Arbeiten unter seinem Niveau. He considers such jobs beneath him.

Ihre Mutter fand, dass sie nicht standesgemäß geheiratet hatte. Her mother felt she had married beneath her.

Er verdient keinerlei Beachtung. He is beneath notice.

Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden. She acts as if even speaking to us is beneath her.

Abtauchen {n}; Unterschieben {n}; Unterschiebung {f}; Subduktion {f} (einer Erdplatte unter eine andere) subduction; subducting (of a crustal plate beneath another)

Bodennullpunkt {m} (Standort unmittelbar oberhalb/unterhalb des Detonationspunkts einer Atombombe) [mil.] ground zero; hypocentre [rare] (site directly above/beneath the detonation point of a nuclear bomb)

Fußpferd {n} (unterhalb der Rah aufgehängtes Seil) [naut.] footrope (suspended beneath the yard)

sich für etw. nicht zu schade sein {vr} not to think/consider yourself too good for sth.; not to think/consider sth. (to be) beneath you

Immer eine Handbreit Wasser unter dem Kiel! May there always be (a few inches of) water beneath your keel.

Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) [anhören] [anhören] attention (for sth.); notice (of sth.) [anhören] [anhören]

Beachtung verdienen to deserve some attention / some notice

jds. Aufmerksamkeit entgehen to escape sb.'s notice

unbemerkt bleiben to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice

um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen to avoid attention; to avoid notice (by sb.)

von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten to take notice of sb./sth.

von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten to take no notice of sth.

jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] to bring sth. to sb.'s attention / notice

jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) to come to sb.'s attention / notice (of a thing)

Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. This never came to my notice.

Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. I waved but they took no notice.

Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. This circumstance may have escaped your notice so far.

Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. They did not take much notice of my suggestions.

(armierte) Betondecke {f}; Betonsohle {f} (von oben gesehen) [constr.] (reinforced) concrete slab; concrete ceiling (as seen from beneath)

Betondecken {pl}; Betonsohlen {pl} concrete clabs; concrete ceilings

Betondecke (als oberster Gebäudeabschluss) concrete roof slab; concrete deck; roof deck

abgehängte Betondecke suspended concrete ceiling

Unterführungszeichen {n}; Wiederholungszeichen {n} (unter einem Wort oder einer Textzeile) [print] ditto mark; ditto (beneath a word or text line) [anhören]

Unterführungszeichen {pl}; Wiederholungszeichen {pl} ditto marks; dittoes

Würde {f}; Erhabenheit {f} dignity [anhören]

unter jds. Würde infra dig

unter seiner Würde sein {v} to be beneath one's dignity

jds. Würde antasten {v} to offend sb.'s dignity

in Würde sterben {v} to die with dignity

Die Würde des Menschen ist unantastbar. The dignity of man is inviolable.

brodeln; wallen; wogen {vi} (Flüssigkeiten) to seethe (of liquids)

brodelnd; wallend; wogend seething

gebrodelt; gewallt; gewogt seethed

Rote Lava brodelte im Krater. Red lava seethed in the crater.

Der Ozean wogte unter uns. The ocean seethed beneath us.

erzittern; beben; erbeben {vi} (Gebäude; Erde) to tremble; to shake {shook; shaken}; to quake (of a structure or the earth) [anhören] [anhören]

erzitternd; bebend; erbebend trembling; shaking; quaking [anhören]

erzittert; gebebt; erbebt trembled; shaken; quaked

etw. erzittern / erbeben lassen to make sth. shake

Die Erde erzitterte unter unseren Füßen. The earth trembled beneath our feet.

etw. vergraben; verbergen {vt} to bury sth. (hide)

vergrabend; verbergend burying

vergraben; verborgen [anhören] buried [anhören]

sein Gesicht in den Händen vergraben to bury your face in your hands

den alten Streit begraben to bury your old differences

Die Schafe waren unter Schneeverwehungen begraben. The sheep were buried beneath drifts of snow.

jdn./etw. verschütten; unter sich begraben {vt} to bury sb./sth. [anhören]

verschüttend; unter sich begrabend burying

verschüttet; unter sich begraben buried [anhören]

unter etw. verschüttet sein to be buried beneath sth.

die verschütteten Bergleute the trapped miners

verschüttete Erinnerungen memories buried in the subconscious
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2021
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org