DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Bild
Suchwort:
Mini-Fenster
 

87 Ergebnisse für bild
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f} [anhören] [anhören] [anhören] picture [anhören]

Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl} [anhören] pictures [anhören]

Bildchen {n} little picture; small picture

Gesamtbild {n}; Gesamtdarstellung {f} overall picture

... dann ergibt sich ein differenzierteres Bild. ... then a more varied picture emerges.

Ein Bild sagt mehr als tausend Worte. A picture is worth a thousand words.

Bild {n} (Vorstellung; Eindruck) [anhören] view (image, idea) [anhören]

Gesamtbild {n} general view; general pattern

ein falsches Bild von etw. vermitteln to provide a distorted view of sth.

Bild {n} [übtr.] (Vorstellung, Eindruck) [anhören] picture [fig.] (idea, impression) [anhören]

im Bilde sein to be in the picture

ein vollständiges Bild bekommen to get the full picture

ein falsches Bild von jdm./etw. bekommen to get the wrong picture of sb./sth.

ein klares Bild von der aktuellen Lage bekommen; sich ein klares Bild von der aktuellen Lage verschaffen to obtain a clear picture of the current position

ein differenziertes Bild zeigen / bieten / ergeben (Sache) to show / present / reveal a varied picture (of a thing)

Bild {n} [math.] [anhören] image [anhören]

(optisches/geistiges) Bild {n} (im Gegensatz zu Sprache und Text) [anhören] image [anhören]

Bilder {pl} [anhören] images [anhören]

Im Traum spricht die Psyche in Bildern. In the dream, the psyche speaks in images.

Image {n}; Bild in der Öffentlichkeit (von jdm./etw.) [soc.] public image; image (of sb./sth.) [anhören]

Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers.

Bild {n} [übtr.] [anhören] sight [anhören]

Es gibt ein Bild. It is a sight.

Sinnbild {n}; Bild {n}; Zeichen {n}; Emblem {n} (+Gen.) [anhören] [anhören] device (of sth.) [anhören]

Sinnbilder {pl}; Bilden {pl}; Zeichen {pl}; Emblemene {pl} [anhören] devices [anhören]

Die Schilder tragen das Bild einer leuchtenden Sonne. The shields bear the device of the blazing sun.

Bildausschnitt {m}; Bild {n} (aufgenommener Teil einer Filmszene) (Film, TV, Video) [anhören] frame (film, TV, video) [anhören]

Bildausschnitte {pl}; Bilden {pl} frames [anhören]

Ein Passant ist ins Bild gelaufen. A passer-by has walked into the frame.

Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) [anhören] visual [anhören]

Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} [anhören] visuals

fotorealistische farbige Bilddarstellungen photo-realistic colour visuals

Die Musik sollte zu den Bildern passen. The music should fit the visuals.

Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen? Shall I include visuals in my presentation?

Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. The film director is known for his powerful visuals.

Abbildungslegende {f}; Bildlegende {f}; Legende {f} zum Bild; Bildzeile {f}; Bildüberschrift {f}; Bildunterschrift {f} [print] caption; legend [anhören] [anhören]

Abbildungslegenden {pl}; Bildlegenden {pl}; Legenden {pl} zu Bildern; Bildzeilen {pl}; Bildüberschriften {pl}; Bildunterschriften {pl} captions; legends

ein Signal/Bild austasten; dunkeltasten (TV) {vt} [electr.] to blank; to blank out a signal/image (TV)

bildlicher Ausdruck {m}; sprachliches Bild {n}; Sprachbild {n}; Metapher {f} [ling.] linguistic image; metaphor [anhören]

bildliche Ausdrücke {pl}; sprachliche Bilder {pl}; Sprachbilder {pl}; Metaphern {pl} linguistic images; metaphors

Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ [anhören] figure /fig./

Bilder {pl}; Abbildungen {pl} [anhören] figures [anhören]

siehe Abbildung 1 bis 5 see figures 1 to 5

Bild {n}; Szenerie {f}; Szene {f} [art] [anhören] [anhören] tableau

Bilder {pl}; Szenerien {pl}; Szenen {pl} [anhören] tableaux

Bild {n} von der Lage; Lagebild {n} picture of the situation

sich ein genaues Bild von der Lage verschaffen to get a clear picture of the situation

Bild {n}; Bildnis {n} [anhören] likeness

sich vergegenwärtigen; sich vorstellen; sich ein Bild machen von {vr} [anhören] to visualize; to visualise [Br.]

sich vergegenwärtigend; sich vorstellend; sich ein Bild machend visualizing; visualising

sich vergegenwärtigt; sich vorgestellt; sich ein Bild gemacht visualized; visualised

vergegenwärtigt sich; stellt sich vor; macht sich ein Bild visualizes; visualises

vergegenwärtigte sich; stellte sich vor; machte sich ein Bild visualized; visualised

ein ungefährer Eindruck; ein ungefähres Bild von etw. a flavour [Br.]/flavor [Am.] of sth.

das Werk des Künstlers nur ansatzweise/in Ansätzen beleuchten to just give a flavour of the artist's work

Die Auszüge geben/vermittlen ein ungefähres Bild vom Inhalt. The extracts give/convey a flavour of the content.

Standbild {n}; Tableau {n}; lebendes Bild tableau

Standbilder {pl}; Tableaus {pl}; lebendige Bilder tableaus; tableaux

ein Standbild bauen to form a tableau

jdn. über etw. aufklären; ins Bild setzen {vt} to fill insb. on sth.

aufklärend; ins Bild setzend filling in

aufgeklärt; ins Bild gesetzt filled in

eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeiten/verarbeiten; in Szene setzen; ins Bild setzen; fiktionalisieren [geh.] {vt} [art] to fictionalize / fictionalise [Br.] a true story

eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeitend/verarbeitend; in Szene setzend; ins Bild setzend; fiktionalisierend fictionalizing / fictionalising a true story

eine wahre Geschichte dramaturgisch bearbeitet/verarbeitet; in Szene gesetzt; ins Bild gesetzt; fiktionalisiert fictionalized / fictionalised a true story

jdn. über etw. orientieren; unterrichten; ins Bild setzen {vt} [anhören] to acquaint sb. with sth. (make aware)

orientierend; unterrichtend; ins Bild setzend acquainting

orientiert; unterrichtet; ins Bild gesetzt [anhören] acquainted [anhören]

ein Anblick für Götter; ein Bild für Götter a sight for sore eyes [Br.] [iron.]

Es war ein Bild für Götter, wie er verzweifelt versuchte, aus der Mülltonne herauszukommen. It was a sight for sore eyes to see him desparately trying to get out of the bin container.

Flussdiagramm {n}; Fließbild {n}; Ablaufdiagramm {n}; Arbeitsplan {m}; Durchlaufplan {m} flow chart; flowchart

Flussdiagramme {pl}; Fließbilder {pl}; Ablaufdiagramme {pl}; Arbeitspläne {pl}; Durchlaufpläne {pl} flow charts; flowcharts

ein Ort {m}; Schauplatz {m}; Bild {n} {+Gen.} [anhören] a pit (of sth.)

ein Ort/Bild des Elends a pit of misery

Prozessfließbild {n} process flow chart

Prozessfließbilder {pl} process flow charts

Spiegelbild {n}; seitenverkehrtes Bild mirror image

Spiegelbilder {pl}; seitenverkehrte Bilder mirror images

Ton-Bild-Bandgerät {n} sound-image tape recorder

Ton-Bild-Bandgeräte {pl} sound-image tape recorders

Ätzradierung {f}; Radierung {f} (Technik und Bild) [art] etching (technique and picture)

doppelseitiges Bild in der Mitte einer Zeitschrift centrefold [Br.]; centerfold [Am.]

Bild-Ton-Techniker {m} für elektronische Berichterstattung; EB Techniker {m} Bild-Ton audio/video technician for electronic news-gathering; ENG technician audio/video

Bildübertragung {f} phototelegraphy

Detailaufnahme {f}; detailliertes Bild {n} detailed view; detail view; detailed picture

Glasurplatte mit Bild frosting picture sheet

Kaltnadelradierung {f}; Radierung {f} (Technik und Bild) [art] dry-point; dry point (technique and picture)

Laterna-magica-Bild {n}; Laternbild {n} [photo.] [hist.] magic lantern slide; lantern slide

Maßbild {n}; Maßzeichnung {f} dimension drawing

Pin-up-Foto {n}; großes Bild zum Aufhängen pin-up; pinup

Rohrleitungs- und Instrumentenfließbild {n}; RI-Fließbild {n} piping and instrumentation diagram /P&ID/

Standbild {n}; stehendes Bild; Festbild {n} freeze image; still image

Uroboros {m} (Bild einer Schlange, die sich in den Schwanz beißt, als Symbol für Ganzheit/Unendlichkeit) uroboros; ouroboros (emblem depicting a snake devouring its tail as a symbol of wholeness/infinity)

Webcam {f}; Videokamera für die Bildübertragung per Internet [comp.] webcam

ein angeschnittenes Bild a bled-off illustration

bildhaft; piktografisch {adj}; Bild... pictographic

veratmetes Bild {n} (Röntgen, CT) [med.] blurred image/image blur(ring) caused by respiratory motion (X-ray, CT)

vignettiertes Bild vignette

Das Bild ist gut gelungen. The picture has turned out well.

Das ist ein Bild für die Götter! What a sight!

Es war ein Bild der Zerstörung. It was a scene of destruction.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2019
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org