Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
5
ähnliche
Ergebnisse für bezeichnet werden als
Einzelsuche:
bezeichnet
·
werden
·
als
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
heißen
;
bezeichnet
werden
;
den
Namen
...
tragen
{v}
to
be
called
heißend
being
called
geheißen
been
called
er/sie/es
heißt
he/she/it
is
called
ich/er/sie/es
hieß
I/he/she/it
was
called
sie
hießen
they
were
called
er/sie/es
hat/hatte
geheißen
he/she/it
has/had
been
called
Wie
heißt
du
?;
Wie
heißen
Sie
?
What's
your
name
?;
What
is
your
name
?
Ich
heiße
...;
Mein
Name
ist
...
My
name
is
...
Wie
werden
sie
/
die
[ugs.]
bezeichnet
?
What
are
they
called
?
Wie
heißt
er
noch
(
mal
)?
[ugs.]
What's
his
name
again
?
Wie
heißt
dieser
Ort
?
What's
the
name
of
this
place
?
Das
Gebäude
in
der
Mitte
trägt
den
Namen
"Regenturm"
.
The
center
building
is
called
the
'rain
tower'
.
als
etw
.
gelten
können
;
anzusehen
sein
;
gesehen
werden
können
;
durchgehen
können
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
to
qualify
as
sth
. (of a
thing
)
Glaubst
du
,
kann
dieses
Kleid
als
Abendkleidung
durchgehen
?
Do
you
think
this
dress
qualifies
as
evening
wear
?
Man
kann
es
schlecht
als
Überraschung
bezeichnen
,
wenn
jeder
wusste
,
dass
es
passiert
.
It
doesn't
qualify
as
a
surprise
if
everyone
knew
it
was
going
to
happen
.
Wenn
du
Freunde
mitbringst
,
kann
man
das
nicht
als
Rendezvous
sehen
.
It
doesn't
qualify
as
a
date
if
you
bring
along
friends
.
abwertende
Volksgruppenbezeichnung
{f}
;
Ethnophaulismus
{m}
[ling.]
ethnic
slur
;
ethnophaulism
;
derogatory
ethnic
label
/DEL/
In
der
Schweiz
lebende
Deutsche
werden
abwertend
als
Gummihälse
bezeichnet
.
Germans
living
in
Switzerland
are
pejoratively
called
'Gummihälse'
.
jdn
./etw.
mit
etw
.
bezeichnen
{vt}
to
refer
to
sb
./sth.
by
sth
.
Die
Opfer
wurden
nicht
namentlich
genannt
.
The
victims
were
not
referred
to
by
name
.
Die
Universitätsklinik
bezeichnet
die
Patienten
jetzt
mit
ihrem
Namen
und
nicht
mit
einer
Fallnummer
.
The
university
hospital
now
refers
to
patients
by
name
,
not
case
number
.
jdn
./etw.
mit
etw
.
bezeichnen
{vt}
to
designate
sb
./sth. (as
sth
.) (call
by
a
particular
name
)
bezeichnend
designating
bezeichnet
designated
Ich
werde
den
ersten
Teil
mit
"Alpha"
bezeichnen
.
I'll
designate
the
first
part
"alpha"
.
Nach
und
nach
bezeichnet
e
das
Wort
"Bonus"
die
finanzielle
Zuwendung
selbst
.
The
word
"bonus"
came
to
designate
the
financial
reward
itself
.
Weitersuche mit "bezeichnet werden als":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner