DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
bekannt
Suchwort:
Mini-Fenster
 

80 Ergebnisse für bekannt
Worttrennung: be·kannt
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

kennen {vt}; bekannt sein mit [anhören] to know; to be acquainted with [anhören]

kennend; bekannt seiend mit knowing; being acquainted with [anhören]

gekannt; bekannt gewesen mit known; been acquainted with [anhören]

jdn. persönlich kennen to know sb. personally

jdn. flüchtig kennen to know sb. slightly

jdn. vom Sehen kennen to know sb. by sight

bekannt werden; öffentlich werden to break (e.g. news) [anhören]

geläufig; allgemein bekannt {adj} familiar; common [anhören] [anhören]

geläufiger more common

am geläufigsten most common

Es ist allgemein bekannt, dass ... It is common knowledge that ...; It's a well-known fact that ...

groß; bekannt; gefeiert {adj} [soc.] [anhören] [anhören] huge [anhören]

Ich glaube, diese Band wird noch einmal groß herauskommen. I think this band is going to be huge.

zutage treten; sich zeigen; sich ergeben; bekannt werden {vi} to emerge (become known) [anhören]

zutage tretend; sich zeigend; sich ergebend; bekannt werdend emerging [anhören]

zutage getreten; sich gezeigt; sich ergeben; bekannt geworden emerged [anhören]

Sollte sich zeigen, dass ... If it emerges that ...

Aus der Studie ergibt sich eindeutig/geht klar hervor, dass ... From the survey it clearly emerges that ...

Auf der Konferenz sind Meinungsverschiedenheiten zutage getreten. Disagreements have emerged at the conference.

In dem Film erscheint Ron als Psychopath, der eine Frau ständig verfolgt und belästigt. In the film, Ron emerges as a psychopath who stalks a woman.

Später wurde bekannt, dass der Richter einen illegalen Einwanderer beschäftigt hatte. Later it emerged that the judge had employed an illegal immigrant.

Die Vorschläge werden erst morgen vom Ausschuss bekanntgegeben. The proposals will only emerge from th committee tomorrow.

sich herausstellen; bekannt werden; hervorgehen to emerge [anhören]

Überraschungs...; im Vorhinein nicht bekannt {adj.} mystery [anhören]

Überraschungsangebot {n} mystery offer

Überraschungsgast {m} mystery guest

Überraschungsgeschenk {n} mystery gift

Überraschungshotel {n} mystery hotel

Überraschungspreis {m} mystery prize

bekannt {adj} [anhören] known [anhören]

am bekanntesten most known

weit bekannt; weitbekannt widely known

bekannt als known as

bekannt sein (als) to be known (as)

bekannt werden to become known; to come to be known

bekannt unter dem Namen von known under the name of

bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.] to be known all over; to be known far and wide

besser bekannt sein (für etw./als jd./etw.) to be more/better known (for sth./as sb./sth.)

bekannter sein; einem größeren Publikum/einer breiteren Öffentlichkeit bekannt sein (als jd./etw.) to be wider known (than sb./sth.)

bekannt geben; bekanntgeben [alt]; mitteilen; zu verstehen geben; deutlich machen [anhören] to intimate [anhören]

bekannt gebend; bekanntgebend [alt] intimating

bekannt geben; bekanntgeben [alt] to notify [anhören]

bekannt gebend; bekanntgebend [alt] notifying

bekannt gegeben; bekanntgegeben notified [anhören]

gibt bekannt notifies

gab bekannt notified [anhören]

Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. Venue and date to be announced.

bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig {adj} [anhören] notorious [anhören]

ein einschlägiges Lokal a notorious establishment

wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.

berühmt-berüchtigt infamous; ill-famed [anhören]

bekannt machen; bekanntmachen [alt] to manifest [anhören]

bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} to circularize; to circularise [Br.]

bekannt machend; bekanntmachend circularizing; circularising

bekannt gemacht; bekanntgemacht circularized; circularised

macht bekannt circularizes; circularises

machte bekannt circularized; circularised

bekannt machen {vt} to acquaint

bekannt machend acquainting

bekannt gemacht acquainted [anhören]

bekannt sein mit to be acquainted with

bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} to make known

bekannt machend; bekanntmachend making known

bekannt gemacht; bekanntgemacht made known

bekannt {adj} (mit) [anhören] acquainted (with) [anhören]

bekannt werden mit; bekanntwerden [alt] mit to get acquainted with

bekannt {adv} [anhören] conversantly

bekannt gemacht; bekanntgemacht [alt] made known

jdn. jdm. vorstellen; jdn. mit jdm. bekannt machen {vt} to introduce sb. to sb.

vorstellend; bekannt machend introducing [anhören]

vorgestellt; bekannt gemacht introduced [anhören]

sich vorstellen [anhören] to introduce oneself

Darf ich vorstellen, ... May I introduce ...

Darf ich mich vorstellen, ... Let me introduce myself, ...; Allow me to introduce myself, ...

Entschuldigen Sie, ich habe mich noch nicht richtig vorgestellt. Mein Name ist ... Sorry, I didn't introduce myself properly. My name is ...

Darf ich Sie miteinander bekannt machen? May I introduce you to each other?

etw. ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen; vermelden; verkünden; ansagen; durchsagen {vt} to announce sth.

ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend; durchsagend announcing

angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt; durchgesagt [anhören] announced [anhören]

kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an announces

kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an announced [anhören]

wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen to be announced /TBA/

die Ergebnisse durchsagen to give/announce the results

etw. bekannt machen; melden (bes. Warnung und Geschäftszahlen) {vt} [anhören] to post sth. [Am.]

Für Neuengland wurde eine Sturmwarnung herausgegeben. A storm warning was posted for New England.

Das Flugzeug und seine Besatzung wurde als vermisst gemeldet. The aircraft and its crew were posted missing.

Der Pharmamulti meldete eine Gewinnsteigerung im dritten Quartal. The drugs multinational posted increased profits for the third quarter.

noch nicht bekannt; unerkannt; verkannt {adj} unrecognized; unrecognised [Br.]

jahrelang unerkannt bleiben to go unrecognized for years

Er konnte unerkannt auf der Straße gehen. He could walk the streets unrecognized.

alias; auch ... genannt; auch als ... bekannt {adv} alias; also known as /aka/

Serienstar Leonard Nimoy alias Mr. Spock serial star Leonard Nimoy alias Mr. Spock

schwarzer Kasten {m}; Blackbox {f} (System/Gerät/Programm, dessen Verhalten bekannt, dessen innerer Aufbau aber unbekannt ist) [comp.] [phys.] [phil.] black box (system/device/program whose behaviour is known, whose internal structure is, however, unknown)

etw. amtlich bekannt geben/bekanntgeben {vt} to gazette sth. [Br.]

mit einer Sache bekannt sein to be familiar with sth.

allgemein bekannt sein to be common currency

flüchtig bekannt on bowing terms

nomen nominandum /N.N./ (Name noch nicht bekannt) name hitherto unknown

publik/öffentlich bekannt werden; in die Öffentlichkeit dringen; ruchbar werden [geh.] {vi} to be put/brought into the public domain

ungenannt; unveröffentlicht {adj}; nicht bekannt gegeben; geheim gehalten undisclosed [anhören]

Das ist mir bekannt. I know that.

Er ist bekannt wie ein bunter Hund. He's known all over town.

Es ist allgemein bekannt. It's a matter of common knowledge.

sich wieder (mit jdm./etw.) vertraut machen; sich wieder (mit jdm.) bekannt machen to reacquaint (with sth./sb.)

wieder vertraut (gemacht); wieder bekannt (gemacht); (Bekannschaft) erneuert reacquainted {adj}

etw. verbreiten; etw. bekannt machen; etw. bekanntmachen to promulgate sth.

etw. verbreiten; etw. bekannt machen; etw. bekanntmachen to publicise sth. [Br.]; to publicize sth.

wenig bekannt little-known {adj}

durchsickern [übtr.] (bekannt werden/öffentlich werden) to percolate [fig.]

Amtsblatt {n} official gazette; official journal

Amtsblätter {pl} official gazettes; official journals

im Amtsblatt bekannt gebend/bekanntgebend gazetting

Amtsblatt der Europäischen Union Official Journal of the European Union; EU Official Journal

Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f}; Kenntnis {f} (von etw.) [anhören] [anhören] [anhören] notice (of sth.) [anhören]

nicht der Beachtung wert beneath notice

um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen to avoid notice (by sb.)

jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen to bring sth. to sb.'s notice

jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) to come to sb.'s notice (matter)

Bekannte {m,f}; Bekannter [anhören] acquaintance [anhören]

ein(e) flüchtige(r) Bekannte(r) (von jdm.) sein to be a passing acquaintance (of sb.)

(mit jdm.) flüchtig bekannt sein; oberflächliche Kenntnisse (von etw.) haben to have a passing acquaintance (with sb./sth.)

Wir kennen uns bloß flüchtig. We're just acquaintances.

Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f} prominence

bekannt werden to come into prominence; to rise to prominence

in Vergessenheit geraten to fade from prominence

Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) [anhören] visual [anhören]

Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} [anhören] visuals

fotorealistische farbige Bilddarstellungen photo-realistic colour visuals

Die Musik sollte zu den Bildern passen. The music should fit the visuals.

Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen? Shall I include visuals in my presentation?

Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. The film director is known for his powerful visuals.

Bombe {f} (überraschendes Ereignis) [übtr.] bombshell

Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe. This news was a bombshell.

Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt, dass er schwul ist. Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.

Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} bedlam

Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. It was bedlam at our house on the morning of the wedding.

Das Stadion war ein Tollhaus. The stadium was a bedlam.

Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. The place was a bedlam of shouts and laughter.

Plötzlich brach das Chaos aus. All of a sudden bedlam broke out/loose.

Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.

Fernsehen {n} television; TV [anhören] [anhören]

lineares Fernsehen linear television

terrestrisches Fernsehen; Antennenfernsehen terrestrial television; broadcast television; over-the-air television /OTA/

im Fernsehen on television

im Fernsehen gezeigt televised; shown on television

(live) im Fernsehen übertragen werden to be broadcast (live) on television; to be (live) televised

durch das Fernsehen bekannt werden to become famous through television

Im Fernsehen haben sie eine Sendung über die Parallelen zwischen Mensch und Affe gebracht. There was a programme on TV about the similarities between man and ape.

Vom vielen Fernsehen bekommst du noch viereckige Augen. Too much television will give you square eyes.

Geschäftsgeheimnis {n}; Betriebsgeheimnis {n} business secret; operating secret; trade secret

Geschäftsgeheimnisse {pl}; Betriebsgeheimnisse {pl} business secrets; operating secrets; trade secrets

ein bekannt gewordenes Geschäftsgeheimnis a business secret which has been disclosed

ein Betriebsgeheimnis preisgeben to divulge/disclose a trade secret

ein Betriebsgeheimnis unbefugt verwerten to make unauthorized use of an operating secret

Bekanntwerden von Geschäftsgeheimnissen disclosure of business secrets

Verrat von Betriebsgeheimnissen betrayal of trade secrets

Wahrung von Betriebsgeheimnissen preservation of trade secrets

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2017
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org