DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suggestion
Suchwort:
Mini-Fenster
 

30 Ergebnisse für Suggestion | Suggestion
Worttrennung: Sug·ges·ti·on
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Suggestion {f} [psych.] suggestion; suggestive power [anhören]

Ansinnen {n}; Vorschlag {m} [anhören] suggestion [anhören]

Ansinnen {pl}; Vorschläge {pl} [anhören] suggestions [anhören]

ein Ansinnen an jdn. stellen to make a suggestion to sb.

Anspielung {f}; Unterstellung {f}; Vorwurf {m} [anhören] suggestion [anhören]

Anspielungen {pl}; Unterstellungen {pl}; Vorwürfe {pl} suggestions [anhören]

Diese Unterstellung weise ich entschieden zurück. I strongly resent that suggestion.

unterstellen, dass ... to make the suggestion that ...

Spur {f}; Hauch {m} [anhören] suggestion [anhören]

mit einer Spur von Ironie with a suggestion of irony

Anzeichen {n}; Anhaltspunkt {m} (für etw.) [anhören] suggestion (of sth.) [anhören]

Es gibt Anzeichen dafür, dass der Eindringling ein polizeibekannter Einbrecher war. There's some suggestion that the intruder was a criminally known burglar.

Es gab zu keinem Zeitpunkt Anhaltspunkte für kriminelle Handlungen. There was never any suggestion of criminal involvement.

(informeller) Vorschlag {m}; Anregung {f} [anhören] [anhören] suggestion [anhören]

Vorschläge {pl}; Anregungen {pl}; Ratschläge {pl} [anhören] suggestions [anhören]

Tagesempfehlung {f} (auf der Speisekarte) [cook.] Today's suggestion (on a menu)

auf Vorschlag von; auf Anregung von on the suggestion of; at the suggestion of

auf ihren Vorschlag hin; ihrem Vorschlag folgend following her suggestion

einen Vorschlag machen; einen Vorschlag unterbreiten to make a suggestion

Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe. His suggestion didn't go down particularly well.

Ich tat es auf seine Anregung hin. I did it at his suggestion.

Kummerkasten {m} suggestion box

Kummerkästen {pl} suggestion boxes

betriebliches Vorschlagswesen {n}; innerbetriebliches Vorschlagswesen {n} [adm.] suggestion back system

Alternativvorschlag {m} alternative proposal; alternative suggestion

Alternativvorschläge {pl} alternative proposals; alternative suggestions

Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) book suggestion; recommendation [anhören]

Anschaffungsvorschläge {pl} book suggestions; recommendations [anhören]

Menüvorschlag {m} [cook.] menu suggestion

Menüvorschläge {pl} menu suggestions

Rezeptvorschlag {m} (auf Lebensmittelverpackungen) [cook.] recipe suggestion (on food packaging)

Rezeptvorschläge {pl} recipe suggestions

Verbesserungsvorschlag {m} improvement suggestion; suggestion for improvement

Verbesserungsvorschläge {pl} improvement suggestions; suggestions for improvement

Konkretisierung {f} [adm.] specification; practical suggestion; practical initiative [anhören]

Serviervorschlag {m} (Hinweis auf Lebensmittelverpackungen) [cook.] serving suggestion (note on food packaging )

Sein Vorschlag passt mir gar nicht. I don't like his suggestion at all.

einen Vorschlag machen to come forward with a proposal/suggestion

auf jdn. eine Breitseite abfeuern [übtr.]; über jdn. herziehen {vt} to take a pot shot at sb. [fig.]

Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab. The newspaper took a pot shot at the government.

Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen. Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion.

Ermüdung {f}; Müdigkeit {f}; Ermattung {f}; Schlappheit {f} fatigue; fatique [anhören]

nicht die leichteste Spur von Müdigkeit not even a suggestion of fatigue

Zustimmung {f} (zu etw.); Einverständnis {n} (mit etw.) [anhören] [anhören] concurrence (with sth.)

Dieser Vorschlag hat meine volle Zustimmung. This suggestion has my full concurrence.

bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden [soc.] to go down (in a particular way) with sb.

ankommend; Anklang findend; beliebt seiend going down

angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen [anhören] gone down

Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen. The suggestion didn't go down very well with our boss.

sich einer Sache anschließen; sich für etw. entscheiden; etw. nehmen [ugs.] {vt} (Idee, Variante, Vorschlag, Angebot) to go along with sth.; to go with sth. (idea, option, proposal, offer)

Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen. It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.

Sie bieten 700 Euro? Das kann ich schlecht ablehnen. You're offering EUR 700? I think I can go with that.

Nehmen wir den ursprünglichen Vorschlag. Let's go with the original proposal.

jdm. (ein Gefühl/eine Geisteshaltung) entgegenbringen {vt} to show; to display (a feeling/an attitude) for sb. [anhören]

jdm. Verständnis entgegenbringen to show sb. understanding

jdm. Vertrauen entgegenbringen to put one's trust in sb.

einer Idee/einem Vorschlag Interesse entgegenbringen to show/display interest in an idea/a suggestion

(Wünschen) entgegenkommen {vi} [anhören] to accommodate; to meet; to comply with [anhören] [anhören]

Ihr Vorschlag kommt uns sehr entgegen. We find your suggestion very congenial.

konkret {adj} [anhören] actual [anhören]

ein konkreter Zeitrahmen an actual time frame

Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort. I expect to get an actual answer to a specific question asked.

Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast. Get back to me when you have an actual proposal/suggestion.

Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen? What might an actual solution to the global warming issue look like?

auf etw. (rasch und positiv) reagieren {vi}; sich an etw. anpassen {vr} [soc.] to be responsive to sth.

ein flexibler Dienst, der sich an wechselnde soziale Gegebenheiten anpasst a flexible service that is responsive to changing social patterns

noch stärker auf die Kundenbedürfnisse eingehen to be/become even more responsive to the needs of the customers

Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert. They weren't very responsive to my suggestion.

unanständig; unmoralisch {adj} indecent; undecent

unanständiger more indecent

am unanständigsten most indecent

ein unsittlicher Antrag an indecent proposal / suggestion

unvernünftig; vernunftwidrig; vernunftlos {adj} irrational

eine unvernünftige Entscheidung an irrational decision

ein unsinniger Vorschlag an irrational suggestion

wirklichkeitsfremd; realitätsfremd; realitätsfern; weltfremd; unrealistisch {adj} fanciful

Dieser Vorwurf ist nicht ganz von der Hand zu weisen. This suggestion is not entirely fanciful.

auf etw. zurückkommen; etw. aufgreifen (was jemand gesagt hat) to take sb. up on sth. (previously said)

auf das Angebot/die Zusage/den Vorschlag von jdm. eingehen to take sb. up on an offer/a promise/a suggestion

Danke für die Einladung, wir kommen bei Gelegenheit gern darauf zurück. Thanks for the invitation, we'll take you up on it some time.

Ich möchte das aufgreifen/darauf zurückkommen, was Sie vorher gesagt haben. I'd like to take you up on what you said earlier.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2019
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org