DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Stake
Suchwort:
Mini-Fenster
 

31 Ergebnisse für Stake | Stake
Worttrennung: Sta·ke
Tipp: Umrechnen von Maßeinheiten

 Deutsch  Englisch

Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [anhören] [anhören] [anhören] issue; issue at stake (topic for discussion) [anhören]

die zentrale Frage the big/key issue

eine wichtige Frage a big/major issue

eine kontroversielle Frage a contentious issue

die leidige Frage {+Gen.} the thorny/vexed issue of sth.

umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen environmental issues

rechtliche Fragen; Rechtsfragen legal issues

für jdn. wichtig sein to be a big issue for sb.

ein Thema zur Diskussion stellen to bring an issue forward for debate

eine Frage lösen to resolve an issue

sich um eine Frage herumdrücken to avoid/evade/dodge/duck an issue

sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern to straddle an issue [Am.]

ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren to raise an issue

um die Sache Verwirrung stiften to confuse/cloud the issue

sich mit der Frage {+Gen.} befassen to address the issue of sth.

die Sache erzwingen to force the issue

Es geht (hier) um die Frage, ob ... The point at issue / The issue at stake is whether ...

die damit zusammenhängenden Fragen the related issues

Das bringt mich zur Frage ... This leads me to the issue of ...

Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... The issue now becomes whether ...

Die Sache ist vom Tisch. This is no longer an issue.

Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. My private life is not the issue (here).

Einsatz {m}; Spieleinsatz {m} [anhören] stake; pool [anhören] [anhören]

den Einsatz erhöhen to raise the stake

um hohe Einsätze spielen to gamble for high stakes

Beteiligung {f}; Anteil {m} (an etw.) [fin.] [econ.] [anhören] [anhören] interest; participation; holding; share; stake (in sth.) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

jds. Geschäftsanteil sb.'s interest in a business

Gewinnbeteiligung {f}; Gewinnanteil {m} interest in the profits

Daueranteilsrecht {n} interest of a permanent nature

beteiligt sein; Anteil haben (an) to have an interest (in)

an einem Unternehmen beteiligt sein to have a holding in a company

an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben to hold a share in a business

Stake {f}; Staken {m} pole [anhören]

etw. für etw. aufs Spiel setzen; einsetzen; verwetten; riskieren {vt} [anhören] to stake sth. on sth. [fig.]

aufs Spiel setzend; einsetzend; verwettend; riskierend staking

aufs Spiel gesetzt; eingesetzt; verwettet; riskiert [anhören] staked

seine politische Zukunft an den Ausgang des Referendums knüpfen to stake your political future on the outcome of the referendum

Darauf würde ich mein Leben verwetten.; Da würde ich mein Leben drauf verwetten. [ugs.] I would stake my life on it.

etw. abpflocken; etw. mit Pflöcken abstecken; etw. trassieren {vt} (Vermessungswesen) to stake out/off sth.; to peg out sth.; to set out sth. with poles

abpflockend; mit Pflöcken absteckend; trassierend staking out/off; pegging out; setting out with poles

abgepflockt; mit Pflöcken abgesteckt; trassiert staked out/off; pegged out; set out with poles

etw. auf etw. setzen {v} (als Wetteinsatz) to stake sth. on sth. (gambling)

setzend staking

gesetzt [anhören] staked

Absteckpfahl {m} stake [anhören]

Absteckpfähle {pl} stakes [anhören]

Nietkontakt {m} stake contact

Nietkontakte {pl} stake contacts

Pfahl {m}; Pflock {m}; Holzpfahl {m}; Holzpflock {m} stake [anhören]

Pfähle {pl}; Pflöcke {pl}; Holzpfähle {pl}; Holzpflöcke {pl} stakes [anhören]

Rungenwagen {m} stake car

Rungenwagen {pl} stake cars

Sperrhaken {m} stake [anhören]

Sperrhaken {pl} stakes [anhören]

Pritsche {f} [auto] stake body; flatbed body [Am.]

Wagenrunge {f} stake; stanchion [anhören]

etw. klarmachen {vt} (Einstellung, Haltung zu etw.) to stake out sth.

um etw. gehen {vi}; sich um etw. handeln sich um etw. drehen {vr} (Sache) to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue/stake (of a thing)

gehend um; sich handelnd um; sich drehend um being about; concerning; being a matter of; being at issue/stake [anhören]

gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um been about; concerned; been a matter of; been at issue/stake [anhören]

wenn es um den Profit geht where profit is concerned

Es geht um/handelt sich um die Frage, ob ... The question is whether ...

Es geht um Sicherheit und um Grundrechte. It is about security and fundamental rights.

Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden. For them it is a matter of not being recognized.

Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um ... What is at issue now is not only an investigation into these events, but also ...

Es geht um Leben und Tod. It's a matter of life and death.

Es geht um die Wurst. [übtr.] It's neck or nothing.

Es geht um sein Leben. His life is at stake.

Scheiterhaufen {m} funeral pile; (funeral) pyre; stake; faggot; fagot [anhören] [anhören]

Scheiterhaufen {pl} funeral piles; pyres; stakes; faggots; fagots [anhören]

auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden to be burnt at the stake

Aktienpaket {n} [fin.] equity stake

Aktienpakete {pl} equity stakes

Marterpfahl {m} [hist.] torture stake

Marterpfähle {pl} torture stakes

Mindesteinsatz {m} minimum stake

Mindesteinsätze {pl} minimum stakes

Observierungsaktion {f} (durch die Polizei) surveillance operation; stake-out; stakeout (by the police)

bei einer Observierungsaktion; im Zuge einer Observierungsaktion during a stake-out

Heißverprägung {f} heat stake

Minderheitsbeteiligung {f} minority stake

Ortpfahl {m}; Ortpflock {m} [min.] corner stake

klar Stellung beziehen; klare Kante zeigen [Nordwestdt.] {vi} (gegen etw.) to take a firm stand; to take up / stake out a clear-cut position (against sth.)

auf dem Spiel stehen {v} to be at stake

Anspruch {m} (auf etw.) [jur.] [anhören] claim (for sth.) [anhören]

Ansprüche {pl} [anhören] claims [anhören]

Ausgleichsanspruch {m} claim for adjustment

Führungsanspruch {m} claim to leadership

verjährter Anspruch outlawed claim

abhängiger Anspruch dependent claim

obligatorischer Anspruch [jur.] claim arising from contract

unabhängiger Anspruch independent claim

Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen to assert a claim

einen Anspruch anerkennen to admit a claim

Ansprüche anmelden to stake out a claim

einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben) to sustain a claim; to uphold a claim

einen Anspruch aufgeben to abandon a claim

einen Anspruch erheben auf to lay claim to; to claim to

einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) to give rise to a claim

einen Anspruch geltend machen to make a claim

auf einen Anspruch verzichten to renounce a claim; to waive a claim

einen Anspruch vorbringen to advance a claim

einen Anspruch als unbegründet zurückweisen to reject a claim as unfounded

jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.] to take legal action against sb. (for sth.)

jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern) to bring claims against sb. (for sth.)

Claim {n}; Förderrecht {n} claim [anhören]

ein Claim abstecken to stake a claim

dafür {adv} (für diesen Zweck) [anhören] for it; for this; for that; therefor [archaic] [anhören]

Dafür ist diese E-Mail. That's what this email is for.

Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr. For this use, a wooden stake and a tube are required.

etw. verdoppeln {vt} (auf das Doppelte erhöhen) to double sth.

verdoppelnd doubling

verdoppelt doubled

Er verdoppelte seinen Einsatz auf ... He doubled his stake to ...

weniger; geringer; kleiner [anhören] [anhören] [anhören] less {adv} [anhören]

für weniger als for less than

Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. 13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year.

Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. None less than Picasso was quoted as having said this.

Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. The label released in that year none less than 10 albums.

Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. At stake is nothing less than the survival of humanity.

Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.

Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2020
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org