DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

102 ähnliche Ergebnisse für Ranen
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Abrus-Ranken, Raben, Rahen, Ramen, Ranken, ranken, Ranzen, rasen, Rasen, Rasen-Vergissmeinnicht, raten, Raten, Rauen, rauen, raunen, Raunen, raven, Runen
Ähnliche Wörter:
ramen, Raven, raven, alu-crane, ambient-rated, amen, anent, anew, angst-riven, anon, Baden, Baden-Wuerttemberg, Baden-Württemberg, bane, banes, bed--linen, brazen, brazen-faced, cane, caned, canes

Aufrauen {n}; Rauen {n} (von Gewebe); Velourieren {n} (von Polyamid-Wirkware) [textil.] teasing; teaseling; teasling; raising the nap; nap finish [anhören]

Filzschicht {f} im Rasen thatch

Rabe {m} (Sternbild) [astron.] Corvus; Crow; Raven

Rabengekrächze {n} croaking of raven

Rabenhaar {n} raven black hair

Ramen {pl} (japanische Nudeln); Nudelsuppe {f} mit Ramen [cook.] ramen (Japanese noodles/noodle soup)

Rasen {n} rage [anhören]

Rasentragschicht {f}; Vegetationstragschicht {f} für Rasen [bot.] turf root-zone layer

etw. auf Raten kaufen; etw. auf Teilzahlung kaufen {vt} to buy sth. on hire purchase [Br.] /H.P./; to buy sth. on the installment plan/system [Am.] / on a deferred payment plan [Am.] / on a deferred payment basis [Am.] / on a time payment plan [Am.] / on deferred terms [Am.]

Rauhacken {n}; Rauen {n}; Aufspitzen {n}; Aufrauen {n} (von Mauerflächen als Putzgrund) [constr.] scabbing; scabbling; roughening

Teekessel {m}; Teekesselchen {n} (Begriffe-Raten) Teapot (word guessing)

etw. abstottern {vt} [ugs.]; etw. in Raten abzahlen to buy sth. on the never-never [Br.] [coll.]

bespielbar {adj} (Rasen) playable

rasen {vi} [anhören] to belt along [coll.]

ratierlich {adj}; in Raten [fin.] in instalments [Br.]; in installments [Am.]

raven {vi} (nach Techno-Musik tanzen) to rave [anhören]

thigmonastische Bewegung {f}; thigmonastische Krümmung {f}; Haptonastie {f} (von Ranken bei Berührung) [bot.] thigmonastic motion; thigmonasty (of tendrils on touch)

tiefschwarz {adj} (Haare usw.) glossy black; jet-black; raven black; raven; ebony (hair etc.) [anhören]

Dreimal darfst du raten. I'll give you three guesses.

Raben zeugen keine Tauben. [Sprw.] A wild goose never laid a tame egg. [prov.]

Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. [Sprw.] He that will not be counselled cannot be helped. [prov.]

Geierrabe {m} [ornith.] African white-necked raven

Neuhollandkrähe {f} [ornith.] Australian raven

Erzrabe {m} [ornith.] thick-billed raven

Weißhalsrabe {m} [ornith.] white-necked raven

Gesellschaftskrähe {f} [ornith.] little raven

Borstenrabe {m} [ornith.] fan-tailed raven

Wüstenrabe {m} [ornith.] brown-necked raven

Tasmankrähe {f} [ornith.] forest raven

Die sieben Raben (Märchen) [lit.] The Seven Ravens (fairy tale)

'Der Rabe und andere Gedichte' (von Poe / Werktitel) [lit.] 'The Raven and other Poems' (by Poe / work title)

Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt} to litter [anhören]

Abfall verstreuend; verschmutzend littering

Abfall verstreut; verschmutzt littered

vermüllte Straßen und Plätze roads and public areas littered with rubbish

Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. Dirty clothes littered the floor.

Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! Please keep the lawn clean and do not litter!

Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! Take your rubbish home and never litter the countryside, please!

Abrus-Ranken {pl} (Abrus) (botanische Gattung) [bot.] abrus vines (botanical genus)

Paternostererbse {f}; Paternosterbohne {f}; Krabbenaugenwein {m} (Abrus precatorius) paternoster bean; precatory bean; precatory pea; jequirity bean; rosary pea; crab's eye vine; Indian licorice

Geschwindigkeitsüberschreitung {f}; Schnellfahren {n}; Rasen {n} [ugs.] [auto] exeeding (the) speed limit; speeding

Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten. He was stopped by police for speeding.

Er wurde beim Schnellfahren erwischt. He was caught speeding / in a speed trap.

Gewebe aufrauen; rauen {vt} [textil.] to tease/teasel/teasle tissue; to raise a nap on tissue

Gewebe aufrauend; rauend teasing/teaseling/teasling tissue; raising a nap on tissue [anhören]

Gewebe aufgeraut; geraut teased/teaseled/teasled tissue; raised a nap on tissue [anhören]

Gras {n} [bot.] [anhören] grass [anhören]

Gräser {pl} grasses

Grasnarbe {f}; Grasdecke {f}; Rasendecke {f}; Grasteppich {m} [bot.] [agr.] greensward; sward; turf; sod; mat of grass; grass cover; blanket of grass [anhören] [anhören]

Pflanzen einer Grasnarbe grass plugging

Grünlandfläche {f}; Grünland {n}; Rasen {m} (in Zusammensetzungen); Wiese {f} (in Zusammensetzungen) [agr.] [envir.] [anhören] grassland; meadowland; meadowlands; meadow (in compounds) [anhören]

natürliches Grünland natural grassland

Dauergrünlandfläche {f}; Dauergrünland {n} permanent grassland

Halbtrockenrasen {m}; Halbstrauch-Gebüschtrockenrasen {m} semi-dry grassland

Kalktrockenrasen {m}; Kalkmagerrasen {m}; basiphiler Magerrasen {m} chalk grassland; limestone grassland; limestone prairie [Am.]

Magerrasen {m}; Magerwiese {f} nutrient-poor grassland

Sandtrockenrasen {m}; Sandmagerrasen {m}; Silikatmagerrasen {m} acidic grassland

Volltrockenrasen {m}; Trockenrasen {m} arid grassland; arid sward; dry sward; dry meadow

Wechselgrünland {n}; zeitweiliges Grünland; Feldgraswiese {f} temporary ley [Br.]; ley [Br.]; temporary grassland [Am.]

Xerothermrasen {m} xerothermous meadow

Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.] [anhören] [anhören] credit; loan [anhören] [anhören]

Kredite {pl}; Darlehen {pl} [anhören] credits; loans [anhören] [anhören]

Baukredit {m}; Baudarlehen {n} construction credit; building credit; construction loan; building loan

Deckungsdarlehen {n} covering loan

Endkredit {m}; Enddarlehen {n} (im Anschluss an ein Baudarlehen) takeout credit; takeout loan (after a construction loan)

Großkredit {m} large-scale loan; massive loan; jumbo loan

Kassenkredit {m}; Kassendarlehen {n} cash credit; cash loan

Kassenkredit durch die Zentralbank cash lendings

Sofortkredit {m} immediate loan

Stillhaltekredit {m}; Stillhaltedarlehen {n} standstill credit; standstill loan

Valutakredit {m} foreign currency loan

Warenkredit {m}; Lieferantenkredit {m} trade credit; commodity credit; credit on goods

Zwischenkredit {m}; Überbrückungskredit {m}; Überbrückungsdarlehen {n} bridging credit; bridging loan; stopgap loan; interim credit; interim loan; accommodation credit; accommodation loan

auf Kredit; auf Pump on credit; on tick [Br.]

auf Pump leben; auf Kredit leben to live on tick; to live on credit

revolvierender Kredit revolving credit; revolver

eine Bedingung in einem Kredit a requirement in a credit

notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit) non-performing loan; distressed loan; bad loan

einen Kredit aufnehmen; ein Darlehen aufnehmen to raise a credit/loan; to take out a credit/loan

jdm. ein Darlehen / einen Kredit gewähren to allow; to give; to offer a load / a credit to sb. [anhören] [anhören]

einen Kredit / ein Darlehen zurückzahlen / abzahlen / tilgen to repay / return / redeem a credit / a loan

ein Darlehen kündigen to recall a loan; to call in money

den Kredit um 1 Million auf 5 Millionen aufstocken; die Kreditsumme um 1 Mio. auf 5 Mio. erhöhen to expand the credit by 1 million to 5 millions; to increase the loan by 1m to 5m

Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen short-term loan

Darlehen ohne Deckung unsecured loan

Kredit für Hauskauf home loan

Darlehen zum Grunderwerb land loan

Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.] non performing loan

rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.] non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance

Kredit, bei dem der Zinssatz immer wieder an das aktuelle Zinsniveau angepasst wird (Euro-Geldmarkt) rollover credit; rollover loan (Euro money market)

Darlehen aushandeln to arrange a loan

Papst {m}; Pontifex {m} (maximus) [relig.] Pope; pontiff

Päpste {pl} Popes

Was denn sonst?; Dreimal darfst du raten! Is the Pope (a) Catholic?

Rabe {m} [ornith.] raven [anhören]

Raben {pl} ravens

Rah {f}; Rahe {f} (Segelträger) [naut.] yard (sail support) [anhören]

Rahen {pl} yards

Ranke {f}; Cirrhus {m} [bot.] tendril

Ranken {pl} tendrils

Weinranke {f}; Weinrebe {f} grapevine tendril; vine tendril [Br.]

Ranzen {m}; Ränzel {m,n} [hist.] wallet [archaic] [anhören]

Ranzen {pl}; Ränzel {pl} wallets

Rasen {m} [agr.] lawn [anhören]

Gebrauchsrasen {m} heavy-use lawn; amenity lawn [Br.]; all-around lawn [Br.]; play lawn [Am.]

Zierrasen {m} clipped lawn; pleasure lawn

gepflegter Rasen well-kept lawn

englischer Rasen English lawn; manicured lawn

den Rasen mähen to mow the lawn

Rasen säen to sow lawn seed

Das Betreten des Rasens ist verboten!; Betreten des Rasens verboten! Keep off the grass!

etw. mit Rasen bedecken; berasen; besoden {vt} to sod sth.

mit Rasen bedeckend; berasend; besodend sodding

mit Rasen bedeckt; berasen; besodet sodded

Rasenstück {n}; Sode {f}; Soden {m}; Plagge {f} [bot.] piece of turf [Br.]; sod [Am.] [anhören]

Rasenstücke {pl}; Soden {pl} pieces of turf; sods

mit Rasenstücken bedecken to turf over

mit neuem Rasen bedecken to returf

Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [anhören] [anhören] [anhören] advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [anhören] [anhören]

ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] a bit of advice; a piece of advice; a word of advice

Expertenrat {m} expert advice

sein weiser Rat his wise counsel

wissenschaftliche Beratung scientific advice

ein kleiner Tipp a quick word of advice

mit Rat und Tat helfen to help with words and deeds

um Rat fragen to ask for advice

jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] to give/offer/provide advice/counsel

von jdm. einen Rat annehmen to take advice/counsel from sb.

jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel

jds. Rat beherzigen to heed sb.'s advice/counsel

jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel

den Rat eines Fachmanns einholen to seek expert advice; to seek expert counsel

eine Rechtsauskunft einholen to obtain legal advice

Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten [anhören] to give advice; to offer advice (about/on sth.)

jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen to visit sb. for advice/counsel

Er braucht einen Rat zu seinem Computer. He needs some advice about his computer.

Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. May I ask your advice on something?

Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. We'll miss her because we value her counsel.

Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. My advice is to sell your old laptop and get a new one.

Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. Take my advice and avoid this place.

Rate {f}; Quote {f} (Zuwachs-) rate [anhören]

Raten {pl}; Quoten {pl} rates [anhören]

Absatzrate {f} rate of sales

Rate {f}; Teilbetrag {m} [fin.] instalment [Br.]; installment [Am.]; tranche [anhören] [anhören]

Raten {pl}; Teilbeträge {pl} instalments; installments; tranches

Steuerrate {f} tax instalment

in Raten zahlen to pay by (in) instalments

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2021
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org