DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

87 Ergebnisse für Mitleid (mit, für)
Einzelsuche: Mitleid · (mit · für)
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Äquivalent {n}; Entsprechung {f} (für) equivalent (for; of)

Balsam {m} (für) salve (to)

Belegmaterial {n} (für) documentary evidence (of)

Eigenverantwortlichkeit {f}; Eigenverantwortung {f} (für) personal responsibility; direct responsibility (for)

Einrichtung {f}; Vorrichtung {f} (für) [anhören] [anhören] provision (for) [anhören]

Eintreten {n}; Parteinahme {f} (für) espousal (of)

Empfänglichkeit {f} (für) predisposition (for)

Glückwunsch {m}; Glückwünsche {pl} (für) [anhören] good wishes (for)

Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) [anhören] [anhören] liability (to) [anhören]

Hindernis {n} (für) [anhören] encumbrance (to) [anhören]

Mitgliedsbeitrag {m}; Spendenbeitrag {m} (für) subscription (to) [anhören]

Partei ergreifen {v} (für) to take sides; to side with

Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (für) (Privatwirtschaft) [econ.] [anhören] person responsible (for) [anhören]

Verachtung {f} (für) disdain (of) [anhören]

Vergleichsmaterial {n} (für) reference material (for)

Werbung {f}; Werbekampagne {f} (für) [anhören] promotion (of) [anhören]

etw. in Zahlung geben (für); etw. eintauschen {vt} to trade in sth. (for)

etw. bereitlegen {vt} (für) to lay out readysth. (for)

geeignet; qualifiziert {adj} (für) [anhören] qualified (for) [anhören]

gefühllos; unempfindlich; schmerzunempfindlich {adj} (für) insensible (to)

(für) gewöhnlich {adv} [anhören] usually [anhören]

kurzfristig {adv}; (für) kurze Zeit [anhören] for a short time

nachteilig; abträglich; schädlich {adj} (für) inimical (to)

schädlich {adj} (für) bad (for) [anhören]

schädlich {adj} (für) hurtful (to)

überqualifiziert {adj} (für) overqualified (for)

unempfänglich {adj} (für) insensible (of; to)

ungeeignet (für) {adj} ill-suited (to)

unzugänglich {adj} (für) unamenable (to)

unzureichend {adj} (für) incommensurate (to)

verständnislos {adj} (für) blind (to)

sich vormerken lassen (für) put one's name down (for)

zufriedenstellend; zufrieden stellend {adj} (für) [anhören] satisfactory (to) [anhören]

Das ist doch nicht zumutbar (für) ... That's expecting a bit much (of) ...

Anzeichen {n}; Hinweis {m}; Andeutung {f}; Zeichen {n}; Indiz {n}; Symptom {n} (für) [anhören] [anhören] [anhören] sign; indication (of) [anhören] [anhören]

Anzeichen {pl}; Hinweise {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Symptome {pl} [anhören] [anhören] [anhören] signs; indications [anhören]

starke Hinweise auf etw. strong indications of sth.

die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ... There are more and more indications that

Arbeitsaufwand {m} (für) amount of work (involved in); work input

etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen to (have to) put a lot of work into sth.

Ausgleich {m} [anhören] offset [anhören]

zum Ausgleich; als Ausgleich (für) as an offset (to)

Begriffsvermögen {n}; Fassungsvermögen {n}; Verständnis {n}; Einsicht {f} (für) [anhören] [anhören] comprehension (of) [anhören]

jenseits des menschlichen Fassungsvermögens beyond the compass of the human mind

Belohnung {f}; Lohn {m}; Entgelt {n}; Prämie {f} [fin.] [anhören] [anhören] reward [anhören]

Belohnungen {pl}; Entgelte {pl}; Prämien {pl} rewards [anhören]

als Belohnung für; zum Dank für as a reward for

eine Belohnung aussetzen (für) to offer a reward (for)

gegen Entgelt handeln to act for reward

Für sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung des Falles / Ergreifung des Täters / Auffindung der Uhr führen, ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt. There is a EUR 2,000 reward for useful information leading to solving the case / the apprehension of the offender / the recovery of the watch.

Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [anhören] proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [anhören]

gesammelte Beweise body of evidence

umfangreiches Beweismaterial large body of evidence

belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise incriminating evidence; damning evidence

kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m} forensic evidence

Zeugenbeweis {m} testimonial evidence

nicht der geringste Beweis not a scrap of evidence

zulässiges Beweismittel admissible evidence

zweifelsfreier Beweis unequivocal evidence; unimpeachable evidence

Sachbeweis {m} real evidence; material evidence; physical evidence

als Beweis in evidence

aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.] for lack of evidence; owing to lack of evidence

Beweis durch Augenschein evidence from/by inspection

den Beweis erbringen (für) to furnish evidence (of); to supply evidence (of)

Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen to produce evidence

den Beweis führen/antreten to offer/tender evidence

Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten to ignore evidence

Beweise würdigen to evaluate evidence

falsche Beweismittel unterschieben to plant evidence

Die Beweise waren erdrückend. The evidence was damning.

Dank {m} thank [anhören]

Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für) [anhören] Many thanks!; Thanks a lot!; Thank you heaps! (for)

Vielen Dank im Voraus! Many thanks in advance!

Vielen herzlichen Dank! Thank you very much indeed!

Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen. The Board would like to express its thanks to the outgoing members.

Eintreten {n}; Fürsprache {f} (für) advocacy (of) [anhören]

ihr Eintreten für die Menschenrechte her advocacy of human rights

Facharzt {m}; Fachärztin {f} (für) specialist (in) [anhören]

Fachärzte {pl}; Fachärztinnen {pl} specialists

Figur {f}; Erscheinung {f} [soc.] [anhören] [anhören] persona

die öffentliche Figur/Erscheinung von jdm. the public persona of sb.

(für) sich eine Kunstfigur schaffen/erschaffen to create an artistic persona for yourself

Gesamtsystemanbieter {m} [econ.] (für) single-source supplier; single-source provider (for)

Gesamtsystemanbieter {pl} single-source suppliers; single-source providers

Hinweis {m}; Indiz {n}; Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für) [anhören] clue (to) [anhören]

Hinweise {pl}; Indizien {pl}; Anhaltspunkte {pl} [anhören] clues [anhören]

weder ein noch aus wissen to have no clue what to do

das richtige Maß {n}; die richtige Relation {f} perspective [anhören]

die Dinge in der richtigen Relation sehen; die Dinge nicht dramatisieren to keep things in perspective

Augenmaß {n}; Sinn für das richtige Maß sense of perspective

etw. relativieren; etw. in die richtige Relation setzen to put sth. in perspective

(den Sinn/das Maß für) die Relationen verlieren; die Relationen aus den Augen verlieren to get things out of perspective

(nur) um die Relationen aufzuzeigen to put this into perspective

Professur {f}; Lehrstuhl {m} [stud.] (für) professorship; chair (of; in) [anhören]

Professuren {pl}; Lehrstühle {pl} professorships; chairs

Professur für Geografie; Lehrstuhl für Geografie Chair of Geography

Gesangsprofessur {f} professorship of/for singing; chair of singing

sich um eine Professur bewerben to apply for a professorship

eine Professur für Chemie haben / innehaben to hold the chair in chemistry

Er hat den Lehrstuhl für Französisch an der Universität Graz inne. He occupies the Chair of French at the Graz University.; He occupies the University of Graz's Chair of French.

Rache {f}; Revanche {f} [anhören] revenge [anhören]

als Rache (für) in revenge (for)

aus Rache out of revenge

auf Rache sinnen to be out for revenge

Rache nehmen; Rache üben; rächen (an) to avenge; to revenge (on; upon) [anhören]

Er hat sich an ihm gerächt. He took revenge on him.

Schande {f}; Schmach {f} [geh.]; Blamage {f} [anhören] disgrace [anhören]

Schande über jdn. bringen to bring disgrace on sb.

jdm. Schande bereiten; jdm. Schande bringen to disgrace sb.

eine Schande sein (für) to be a disgrace (to)

Schmach und Schande! What a disgrace!

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2020
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org