Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
51
ähnliche
Ergebnisse für Mitglied bei (...)
Einzelsuche:
Mitglied
·
bei
·
()
Tipp:
Umrechnen von Maßeinheiten
Deutsch
Englisch
Ar
bei
tsablauf
{m}
;
Ablauf
{m}
;
Ar
bei
tsvorgang
{m}
; (
aktiver
)
Vorgang
operation
(discharge
of
a
function
)
Verschiebevorgang
[comp.]
shift
operation
Jedes
Besatzungs
mitglied
muss
mit
diesen
Abläufen
vertraut
sein
.
Every
member
of
the
crew
must
be
familiar
with
these
operations
.
Mitglied
{n}
(
einer
Institution
/
bei
einer
Institution
[ugs.]
)
[adm.]
member
(of
an
institution
)
Mitglied
er
{pl}
members
aktives
Mitglied
bei
Greenpeace
sein
to
be
an
active
member
of
Greenpeace
Ersatz
mitglied
in
einem
Gremium
substitute
member
of
a
body
regulär
;
ordnungsgemäß
;
üblich
{adj}
regular
(usual)
der
reguläre
Preis
von
etw
.
the
regular
price
of
sth
.
die
regulären
Geschäftszeiten
the
regular
business
hours
ein
regulärer
Festkörper
[phys.]
a
regular
solid
das
übliche
Prozedere
the
regular
procedure
der
übliche
Tarif
;
der
Normaltarif
the
regular
rate
die
Normalar
bei
tszeit
the
regular
working
time
eine
ordnungsgemäße
Patentanmeldung
a
regular
patent
application
ein
ordentliches
Mitglied
[adm.]
a
regular
member
Linienverkehr
[transp.]
regular
service
auf
dem
üblichen
Weg
[adm.]
through
regular
channels
(
verlangter/in
Rechnung
gestellter
)
Betrag
{m}
;
Entgelt
{n}
;
Gebühr
{f}
[econ.]
[fin.]
charge
Beträge
{pl}
;
Entgelte
{pl}
;
Gebühren
{pl}
charges
eine
monatliche
Gebühr
a
monthly
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
a
delivery
charge
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
user
charge
auf
eigene
Kosten
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
abzüglich
Gebühren
charges
to
be
deducted
;
less
charges
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
implementation
of
user
charges
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
to
pay
all
charges
incurred
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Der
Bei
tritt
eines
weiteren
Familien
mitglied
s
ist
kostenlos
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Mitglied
schaft
{f}
(
bei
einer
Organisation
)
membership
(of
[Br.]
/
in
[Am.]
an
organisation
)
Mitglied
schaften
{pl}
memberships
Voll
mitglied
schaft
{f}
full
membership
Rechte
und
Vorrechte
aus
der
Mitglied
schaft
rights
and
privileges
of
membership
kommunistisch
{adj}
[pol.]
communist
;
communistic
Kommunistische
Partei
/KP/
Communist
Party
/CP/
Kommunistische
Partei
Deutschlands
/KPD/
Communist
Party
of
Germany
Kommunistische
Ar
bei
terpartei
Deutschlands
/KAPD/
[hist.]
Communist
Workers
Party
of
Germany
Kapedist
{m}
(
Mitglied
der
KPD
)
member
of
the
Communist
Party
of
Germany
Deutsche
Kommunistische
Partei
/DKP/
German
Communist
Party
kommunistische
Jugendorganisation
communist
youth
organization
Zusammenar
bei
t
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/
bei
etw
.)
[adm.]
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
internationale
Kooperation
international
cooperation
interinstitutionelle
Zusammenar
bei
t
interinstitutional
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenar
bei
t
political
cooperation
polizeiliche
Zusammenar
bei
t
police
cooperation
Verwaltungszusammenar
bei
t
{f}
administrative
cooperation
Zusammenar
bei
t
von
Bibliotheken
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
die
Zusammenar
bei
t
mit
den
Mitglied
sstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
Auf
gute
Zusammenar
bei
t
! (
Trinkspruch
)
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
partnership
! (toast)
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenar
bei
t
!
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
Mitglied
s
bei
trag
{m}
;
Spenden
bei
trag
{m}
(
für
)
subscription
(to)
jdm
.
etw
.
bei
bringen
;
nahebringen
; (
nach
und
nach
)
vermitteln
;
einimpfen
{vt}
to
instil
[Br.]
;
to
instill
[Am.]
;
to
inculcate
sth
.
in/into
sb
. /
in
sb
.'s
mind
bei
bringend
;
nahebringend
;
vermittelnd
;
einimpfend
instilling
;
inculcating
bei
gebracht
;
nahegebracht
;
vermittelt
;
eingeimpft
instilled
;
inculcated
bringt
bei
;
bringt
nahe
;
vermittelt
;
impft
ein
instills
;
inculcates
brachte
bei
;
brachte
nahe
;
vermittelte
;
impfte
ein
instilled
;
inculcated
jdm
.
Disziplin
bei
bringen
to
instil
discipline
in
sb
.
moralische
Werte
vermitteln
to
inculcate
moral
values
Er
hat
seinen
Kindern
die
Liebe
zur
Musik
nahegebracht
.
He
has
instilled
a
love
of
music
into
his
children
.
Ich
habe
versucht
,
meinen
Schülern
Forschergeist
zu
vermitteln
.
I
tried
to
inculcate
in
my
pupils
an
attitude
of
enquiry
.
Der
Trainer
versucht
,
bei
den
Spielern
langsam
Selbstvertrauen
aufzubauen
.
The
coach
is
trying
to
instil
in/into
the
players
a
feeling
of
confidence
.
Diese
Überzeugung
wurde
jedem
einzelnen
Familien
mitglied
eingeimpft
.
This
belief
was
inculcated
in
each
and
every
member
of
the
family
.
künftig
;
angehend
{adj}
(
Beruf
)
soon-to-be
ein
angehender
Rechtsanwalt
a
soon-to-be
lawyer
die
Ar
bei
tslosen
und
die
,
die
es
bald
sein
werden
the
unemployed
and
the
soon-to-be
unemployed
die
drei
künftigen
Mitglied
sstaaten
the
three
soon-to-be
member
states
die
bald
152
Mitglied
er
der
Welthandelsorganisation
the
soon-to-be
152
member
of
the
World
Trade
Organisation
im
demnächst
erweiterten
Freizeitpark
in
the
soon-to-be
enlarged
leisure
park
Presseberichten
zufolge
erhält
er
bereits
Todesdrohungen
von
seinen
künftigen
Mithäftlingen
.
According
to
press
reports
he
is
already
receiving
death
threats
from
his
soon-to-be
fellow
prisoners
.
seinen
Bei
tritt
erklären
{vt}
; (
als
Mitglied
)
bei
treten
{vi}
;
Mitglied
werden
{vt}
;
seine
Mitglied
schaft
erklären
{vt}
to
become
a
member
seinen
Bei
tritt
erklärend
;
bei
tretend
;
Mitglied
werdend
;
seine
Mitglied
schaft
erklärend
becoming
a
member
seinen
Bei
tritt
erklärt
;
bei
getreten
;
Mitglied
geworden
;
seine
Mitglied
schaft
erklärt
become
a
member
verhältnismäßig
{adj}
;
im
Verhältnis
(
zu
etw
.);
entsprechend
(
einer
Sache
)
in
proportion
(to
sth
.)
Die
Mitglied
er
des
Gremiums
werden
entsprechend
der
Zahl
der
Ar
bei
tnehmer
in
den
betroffenen
Betrieben
gewählt
.
The
members
of
the
body
are
elected
in
proportion
to
the
number
of
staff
employed
by
the
establishments
concerned
.
Mitglied
einer
Londoner
Gilde
{f}
(
traditioneller
Berufsverband
)
liveryman
[Br.]
Mitglied
sein
{v}
(
bei
;
in
)
to
affiliate
(with;
to
)
Informations-
und
Koordinierungsnetzwerk
{n}
für
die
Migrationsbehörden
der
Mitglied
staaten
/ICONet/
(
EU
)
Information
and
Coordination
Network
for
Member
States'
Migration
Management
Services
/ICONet/
(EU)
Kirchenrat
{m}
(
Mitglied
in
einem
evangelischen
Kirchenrat
)
member
of
the/a
ecclesiastical
council
Kooption
{f}
;
Kooptation
{f}
[selten]
;
Zuwahl
{f}
;
Ergänzungswahl
{f}
(
von
Mitglied
ern
in
eine
Gemeinschaft
)
co-option
;
cooption
;
cooptation
;
co-optation
Verbundenheitsgewichtung
{f}
(
Gewichtung
der
Verbundenheit
zwischen
Mitglied
ern
eines
sozialen
Netzwerks
)
[soc.]
link
weighting
(weighting
of
links
between
members
of
a
social
network
)
Vorderbänkler
{m}
;
Regierungs
mitglied
er
des
(
britischen
)
Parlaments
,
durch
ihre
Sitzposition
herausgehoben
[pol.]
frontbench
[Br.]
Vorteilspartner
{pl}
(
Firmen
,
wo
Club
mitglied
er
Rabatt
bekommen
)
[econ.]
member
(ship)
benefit
partners
Mitglied
er
einer
Gruppe
(
einzeln
)
abknallen
{vt}
[ugs.]
[mil.]
to
pick
off
members
of
a
group
(one
by
one
)
aufnehmender
Mitglied
sstaat
{m}
(
Personenfreizügigkeit
in
der
EU
)
host
member
state
(free
movement
of
persons
in
the
EU
)
parallele
Gerichtsverfahren
{pl}
(
in
zwei
Mitglied
sländern
);
Spiegelverfahren
{pl}
(
zum
selben
Ermittlungsfall
) (
EU
)
[jur.]
parallel
criminal
proceedings
(in
two
member
states
relating
to
one
in
vestigation) (EU)
Gewerkschafts
mitglied
{n}
;
Gewerkschafter
{m}
;
Gewerkschafterin
{f}
(trade)
unionist
; (trade)
union
member
;
member
of
a
trade
union
Ablauf
{m}
;
Ende
{n}
;
Erlöschen
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
termination
(the
end
of
sth
.)
Erlöschen
der
Mitglied
schaft
termination
of
membership
Erlöschen
eines
Rechts
termination
of
a
right
Außerkrafttreten
eines
Staatsvertrags
termination
of
a
treaty
etw
.
zum
Abschluss
bringen
;
beendigen
to
bring
sth
.
to
a
termination
;
to
put
(a)
termination
to
sth
.
Anspruch
auf
etw
.
haben
;
für
etw
.
in
Frage
kommen
{vi}
(
Person
)
to
qualify
for
sth
. (of a
person
)
anspruchsberechtigt
sein
;
Leistungsvoraussetzungen
erfüllen
to
qualify
for
benefit
ein
Kreditgeber
,
der
nicht
steuerpflichtig
ist
a
lender
qualifying
for
tax
exemption
Für
Mitglied
er
gilt
ein
ermäßigter
Preis
.
Members
qualify
for
a
reduced
rate
.
Nur
registrierte
Benutzer
einer
früheren
Version
kommen
für
das
Upgrade
in
Frage
.
[comp.]
Only
registered
users
of
an
earlier
version
qualify
for
the
upgrade
.
Dank
{m}
thank
Vielen
Dank
!;
Schönen
Dank
!;
Herzlichen
Dank
! (
für
)
Many
thanks
!;
Thanks
a
lot
!;
Thank
you
heaps
! (for)
Vielen
Dank
im
Voraus
!
Many
thanks
in
advance
!
Vielen
herzlichen
Dank
!
Thank
you
very
much
indeed
!
Das
Direktorium
möchte
den
scheidenden
Mitglied
ern
seinen
Dank
aussprechen
.
The
Board
would
like
to
express
its
thanks
to
the
outgoing
members
.
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Erlöschen
einer
Konzession
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
extinction
of
obligations
Erlöschen
einer
Vollmacht
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Schutzmarke
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
einer
Hypothek
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
der
Mitglied
schaft
cessation/termination
of
membership
nach
Erlöschen
der
Mitglied
schaft
eines
Staates
after
a
country
ceases
to
be
a
member
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
Gemeinderats
mitglied
{n}
;
Gemeinderat
{m}
(
Person
)
[pol.]
member
of
the
local
council
;
local
councillor
[Br.]
;
local
councilor
[Am.]
;
municipal
councillor/councilor
;
parish
councillor
[Br.]
(in a
village
);
councilman
[Am.]
(in a
town
)
Gemeinderats
mitglied
er
{pl}
;
Gemeinderäte
{pl}
members
of
the
local
council
;
local
councillors
;
local
councilors
;
municipal
councillors/councilors
;
parish
councillors
;
councilmen
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
[adm.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Church
evangelische/protestantische
Kirchen
Evangelical/Protestant
Churches
Freikirche
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Church
katholische
Kirche
Catholic
Church
katholische
Ostkirchen
;
unierte
Kirchen
Eastern
Catholic
Churches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melkitische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Church
Weltkirche
{f}
;
Universalkirche
{f}
World
Church
;
Universal
Church
Ortskirche
{f}
Local
Church
Partikularkirche
{f}
particular
Church
Urkirche
{f}
early
Church
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
die
streitende
Kirche
the
church
militant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
What
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Konferenz
{f}
(
Reedereikartell
)
[naut.]
conference
Schiff
einer
Konferenzreederei
conference
steamer
Reederei
,
die
nicht
Mitglied
einer
Konferenz
ist
non-conference
line
;
outsider
line
Landtag
{m}
[pol.]
Landtag
(legislative
assembly
of
a
German
state
)
Mitglied
des
Landtages
/MdL/
Member
of
the
Landtag
Motorradrocker
{m}
;
Rocker
{m}
;
Halbstarker
{m}
(
Mitglied
einer
Motorradbande
)
biker
;
greaser
[Br.]
;
rocker
[Br.]
(member
of
a
motorcycle
gang
)
Motorradrocker
{pl}
;
Rocker
{pl}
;
Halbstarke
{pl}
bikers
;
greasers
;
rockers
Rahmenbeschluss
{m}
[pol.]
framework
decision
Rahmenbeschlüsse
{pl}
framework
decisions
Rahmenbeschluss
des
Rates
vom
13
.
Juni
2002
über
den
europäischen
Haftbefehl
und
die
Übergabeverfahren
zwischen
den
Mitglied
staaten
(
EU
)
[jur.]
Council
Framework
Decision
of
13
June
2002
on
the
European
Arrest
Warrant
and
the
surrender
procedures
between
Member
States
(EU)
Sturmabteilung
{f}
/SA/
[hist.]
armed
and
uniformed
branch
of
the
NSDAP
die
Braunhemden
(
Mitglied
er
der
SA
)
the
Brownshirts
(members
of
the
SA
)
(
sachliche
)
Übereinstimmung
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
sympathy
(with
sb
./sth.)
Er
geht
mit
den
anderen
Ausschuss
mitglied
ern
nicht
konform
.
He's
not
in
sympathy
/
out
of
sympathy
with
the
other
members
of
the
committee
.
Er
scheint
sich
mit
unseren
Ansichten
zu
identifizieren
.
He
seems
to
be
in
sympathy
with
our
views
.
Er
stimmt
mit
vielen
Ansichten
der
Grünen
überein
.
He
is
in
sympathy
with
many
views
of
the
Greens
.
Vergrößerung
{f}
;
Ausdehnung
{f}
;
Erweiterung
{f}
(
um
etw
.)
enlargement
(by
sth
.)
Vergrößerungen
{pl}
;
Ausdehnungen
{pl}
;
Erweiterungen
{pl}
enlargements
die
Vergrößerung
der
Leber
[med.]
the
enlargement
of
the
liver
die
Erweiterung
des
Herzens
[med.]
the
enlargement
of
the
heart
die
Schwellung
der
Lymphknoten
[med.]
the
enlargement
of
the
lymph
nodes
.
die
Vergrößerung
des
Hotels
the
enlargement
of
the
hotel
die
Erweiterung
der
EU
um
zwei
neue
Mitglied
er
the
enlargement
of
the
EU
by
two
new
members
Verwaltungsrat
{m}
(
einer
US-Universität
)
the
Regents
Mitglied
des
Verwaltungsrates
(
einer
US-Universität
)
regent
[Am.]
äußeres
Zeichen
{n}
(
für
etw
.)
badge
(of
sth
.)
als
äußeres
Zeichen
seiner/ihrer
Mitglied
schaft
as
a
badge
of
membership
jdn
./etw.
abschieben
;
auslagern
;
verlagern
;
verlegen
{vt}
to
hive
off
↔
sth
.
to
sb
.
[Br.]
(to
assign
to
others
)
abschiebend
;
auslagernd
;
verlagernd
;
verlegend
hiving
off
abgeschoben
;
ausgelagert
;
verlagert
;
verlegt
hived
off
die
Aufgaben
auf
andere
verlagern
to
hive
off
duties
to
others
die
Verantwortung
auf
jd
.
anderen
abschieben
hive
off
responsibility
to
someone
else
unerwünschte
Mitglied
er
in
einen
Ausschuss
abschieben
to
hive
off
unwanted
members
to
a
committee
assoziiert
{adj}
;
Beteiligungs
...
associated
assoziiertes
Gebiet
associated
territory
assoziiertes
Land
associated
country
assoziiertes
Mitglied
;
außerordentliches
Mitglied
(
einer
Gesellschaft
)
associate
member
(of a
society
)
ausgehend
von
;
Ex-
...
[econ.]
[jur.]
ex-
ab
Fabrik/Lagerhaus
ex
factory/warehouse
geliefert
ab
Kai
(
verzollt
)
delivered
ex
quay
/DEQ/
,
delivered
ex
dock
[Am.]
(duty
paid
)
geliefert
ab
Schiff
delivered
ex
ship
/DES/
nach
billigem
Ermessen
[jur.]
ex
aequo
et
bono
ex
cathedra
[relig.]
ex
cathedra
aus
eigenem
Antrieb
,
von
Amts
wegen
ex
mero
motu
;
ex
proprio
motu
für
die
Zukunft
ex
nunc
von
Amts
wegen
;
Amts-
...
ex
officio
Mitglied
kraft
Amtes
ex-officio
member
echt
;
vollwertig
(
Sache
)
bona
fide
(of a
thing
)
ein
vollwertiges
Team
mitglied
a
bona
fide
member
of
the
team
Dieser
Song
war
ein
echter
Hit
.
This
song
was
a
bona
fide
hit
.
endgültig
;
abschließend
{adj}
;
End
...
eventual
der
spätere
Sieger
;
der
spätere
Gewinner
the
eventual
winner
das
Endergebnis
;
das
Endresultat
(
einer
Sache
)
the
eventual
outcome
(of a
thing
)
Das
führt
letztendlich
zum
Erfolg
.
That
is
the
way
to
eventual
success
.
den
Weg
für
eine
spätere
Mitglied
schaft/Anerkennung
ebnen
to
pave
the
way
for
eventual
membership/recognition
gewählt
;
durch
Wahl
bestimmt
;
Wahl
...
{adj}
[pol.]
elective
eine
gewählte
Versammlung
an
elective
assembly
ein
gewähltes
Mitglied
an
elective
member
eine
gewählte
Diktatur
(
Regierung
mit
Verfassungsmehrheit
)
[pej.]
an
elective
dictatorship
[Br.]
jdn
.
outen
{vt}
(
einen
persönlichen
Umstand
öffentlich
bekanntmachen
)
[soc.]
to
out
sb
.
outend
outing
geoutet
outed
jdn
.
als
schwul
outen
to
out
sb
.
as
gay
jdn
.
als
Raucher
outen
to
out
sb
.
as
a
smoker
Auf
dieser
Liste
wurden
mehrere
Politiker
fälschlich
als
Mitglied
des
Ku-Klux-Klans
geoutet
.
That
list
had
incorrectly
outed
several
politicians
as
KKK
members
.
unauffindbar
(
Person
,
Sache
);
nicht
aufzuspüren
(
Person
)
{adj}
untraceable
(of a
person
or
thing
)
eine
unauffindbare
Akte
an
untraceable
file
Mitglied
er
,
die
nicht
mehr
erreichbar
sind
untraceable
members
Viele
benutzen
falsche
Adressen
und
können
nicht
ausfindig
gemacht
/
ausgeforscht
[Ös.]
werden
.
Many
use
false
addresses
and
are
untraceable
.
unvereinbar
;
nicht
vereinbar
{adj}
(
mit
etw
.)
incompatible
;
inconsistent
(with
sth
.)
zwei
miteinander
unvereinbare
Tätigkeiten
two
incompatible
activities
mit
etw
.
nicht
vereinbar
sein
,
sich
mit
etw
.
nicht
vertragen
[ugs.]
to
be
incompatible
/
inconsistent
with
sth
.
mit
etw
.
durchaus
vereinbar
sein
to
be
not
incompatible
/
inconsistent
with
sth
.
Ich
habe
nichts
getan
,
was
mit
meinen
Moralvorstellungen
nicht
vereinbar
wäre
.
I
have
done
nothing
inconsistent
with
my
morality
.
Es
ist
mit
unseren
Grundsätzen
unvereinbar
,
dass
ein
Vorstands
mitglied
auch
Aufsichtsrats
mitglied
ist
.
It
is
incompatible
with
our
principles
for
a
board
director
to
also
be
a
member
of
the
supervisory
board
.
Großmachtsambitionen
vertragen
sich
nicht
mit
Sozialismus
.
Big
power
ambitions
are
inconsistent
with
socialism
.
(
von
)
über
; (
von
)
mehr
als
(+
Zahlenwert
)
in
excess
of
(+
numerical
value
)
Kosten
von
über
50
.000
USD
cost
in
excess
of
USD
50
,000
Geschwindigkeiten
von
mehr
als
160
km/h
speeds
in
excess
of
100
mph
eine
mehr
als
15-jährige
Mitglied
schaft
a
membership
in
excess
of
15
years
Wer
mehr
als
das
Doppelte
des
Durchschnittslohns
verdient
, ...
Those
earning
in
excess
of
twice
the
average
wage
...
Der
Anstieg
wird
nicht
mehr
als
zwei
Prozent
ausmachen
.
The
increase
will
not
be
in
excess
of
two
per
cent
.
zurücktreten
;
abtreten
;
abdanken
(
Monarch
)
{vi}
(
von
etw
.)
[pol.]
to
resign
(from
sth
.)
zurücktretend
;
abtretend
;
abdankend
resigning
zurückgetreten
;
abgetreten
;
abgedankt
resigned
von
seinem
Amt
zurücktreten
to
resign
from
office
Das
Kabinett
ist
gestern
zurückgetreten
.
The
Cabinet
resigned
yesterday
.
Sie
trat
als
Regierungs
mitglied
zurück
.
She
resigned
from
government
.
Er
trat
als
Gouverneur
zurück
.
He
resigned
as
Governor
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Mitglied bei (...)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2021
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe