DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
lurch
Suchwort:
Mini-Fenster
 

10 Ergebnisse für Lurch
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

torkeln; taumeln {vi} to lurch [anhören]

torkelnd; taumelnd lurching

getorkelt; getaumelt lurched

torkelt; taumelt lurches

torkelte; taumelte lurched

Taumeln {n}; Torkeln {n} (Person) lurch (person)

Ruck {m} lurch

jdn. im Stich lassen; jdn. hängenlassen; jdn. (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen {vt} to leave sb. in the lurch; to let sb. down

Lass mich doch nicht hängen / im Stich! Don't leave me in the lurch!; Don't let me down!

Amphibien {pl}; Lurche {pl} (Amphibia) (zoologische Klasse) [zool.] amphibians (zoological class)

Scheren {n}; Gieren {n} [aviat.] sheer

Ausscheren nach rechts/links sheer to the right/left

plötzliches Ausscheren lurch

Schlagseite {f}; Schräglage {f}; Überliegen {n}; Krängen {n}; Krängung {f}; Krengung {f} (eines Schiffs) [naut.] list; heeling; careening (of a ship) [anhören]

plötzliches Überholen; plötzliches Krängen lurch

starke/schwere Schlagseite haben to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly

Schlagseite nach Backbord/Steuerbord haben to list to port/starboard

Schlagseite haben [übtr.] to be rolling drunk

Schlagseite haben; überliegen; überholen; krängen; krengen {vi} (Schiff) [naut.] [anhören] to heel over; to list; to careen (ship) [anhören]

Schlagseite habend; überliegend; überholend; krängend; krengend heeling over; listing; careening [anhören]

Schlagseite gehabt; überlegen; überholt; gekrängt; gekrengt [anhören] heeled over; listed; careened [anhören]

plötzlich Schlagseite bekommen; plötzlich überholen; plötzlich krängen to lurch [anhören]

Schütteln {n}; Rütteln {n} (Schwanken) joggle

das Schütteln und Rütteln des Fahrzeugs the lurch and joggle of the vehicle

lassen; zurücklassen {vt} [anhören] to leave {left; left} [anhören]

lassend; zurücklassend leaving [anhören]

gelassen; zurückgelassen [anhören] left [anhören]

die Tür offen lassen to leave the door open

das Auto stehen lassen; auf das Auto verzichten (alternative Verkehrsmittel benützen) to leave your car at home

jdn. im Ungewissen lassen not to let sb. know; to keep sb. guessing

Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. I'll be leaving my daughter with my parents for those two days.

Lässt du das Auto hier stehen? Are you leaving the car here?

Jetzt lässt sie mich im Regen stehen. [übtr.] Now she is leaving me in the lurch / rain.

Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. I have left my keys at the office.

Wir lassen alles beim Alten. We'll leave everything as it is.

Ich lasse die Stadt hinter mir. I'm leaving the city behind.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2020
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org