DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

30 ähnliche Ergebnisse für Fortüne
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Cortine, Fontäne, Fort-de-France, fortan, forte
Ähnliche Wörter:
fortune, fortune--hunter, fortune--hunters, forgone, Fort-de-France, forte, fortunes

Glückskind {n} darling of fortune

Heidengeld {n} a fortune

Himmel und Hölle; Pfeffer und Salz (Papierfaltspiel) cootie catcher; fortune teller; scrunchie [Austr.]; chatterbox [Austr.] (paper folding game)

(Sehen und) Wahrsagen {n}; Wahrsagerei {f} [pej.]; Divination {f} [geh.]; Mantik {f} [geh.] fortune telling; foretelling the future; forecasting the future; divining; mantic arts

jemand, der einen anderen nur wegen seines Geldes heiratet; Mitgiftjäger {m} [veraltet] [soc.] fortune hunter

jdm. wahrsagen {vi} to tell sb.'s fortune

Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns. We seek good fortune, misfortune seeks us.

Dem Glück ist nicht zu trauen. Fortune is fickle.

Dem Mutigen gehört die Welt. [Sprw.] Fortune favours the brave. [prov.]

Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. [Sprw.] Fortune favours fools. [prov.]

Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] Fortune and glass soon break, alas! [prov.]

Jeder ist seines Glückes Schmied. [Sprw.] Every man is the architect of his own fortune. [prov.]

Wem das Glück aufspielt, der hat gut tanzen. [Sprw.] He dances well to whom fortune pipes. [prov.]

ein Ausschnitt {+Gen.}; ein Stück; eine Portion {f} [ugs.] {+Nom.} [übtr.] a slice (of sth.) [coll.] [fig.] (portion)

ein bestimmter Ausschnitt der Bevölkerung a certain slice of the population

ein Ausschnitt der Menschheit a slice of humanity

ein Stück Amerika mitten in Manchester a slice of America in the heart of Manchester

mit einer Portion Glück with a slice of good fortune

Geschick {n}; Schicksal {n} [anhören] fortune [anhören]

Glück {n} [anhören] good fortune

Unglück {n} [anhören] bad fortune

zum Glück; glücklicherweise {adv} [anhören] by good fortune

eine glückliche Fügung a stroke of good fortune

der Kriegsverlauf; die Kriegsereignisse the fortunes of war

im Laufe ihres wechselvollen Lebens during her changing fortunes

Das war ein unglaublicher Glücksfall. It's the darnedest stroke of good fortune.

Das Kriegsglück wendete sich gegen das Kaiserreich. The fortunes of war turned against the empire.

Glück {n} [anhören] fortune; luck; hap [archaic] [anhören] [anhören]

Glück haben to be lucky; to be fortunate [anhören]

Glück wünschen to wish good luck [anhören]

sein Glück versuchen to try one's luck

sich auf sein Glück verlassen to trust one's luck

sein Glück mit Füßen treten to spurn one's fortune

Viel Glück!; Toi, toi, toi! Good luck!; Best of luck!

Viel Glück bei der Fahrprüfung! Good luck with your driving test!

Viel Glück für die Abschlussprüfung! Best of luck with your finals!; Best of luck on your finals! [Am.]

Hast du ein Glück!; Hast du ein Schwein! [ugs.] Lucky you!

die nötige Portion Glück haben; das Glück auf seiner Seite haben to enjoy the rub of the green [Br.]

vom Glück nicht gerade verfolgt werden to not have the rub of the green [Br.]

In letzter Zeit ist es für ihn nicht gut gelaufen. He's been down on his luck lately.

Wirklich? Na, dann viel Glück dabei! [iron.] Oh, really? Well, good luck (to you)! / Well, the best of British luck! [Br.] [iron.]

Glücksrad {n} wheel of fortune

Glücksräder {pl} wheels of fortune

Kartenlegerin {f} fortune teller

Kartenlegerinnen {pl} fortune tellers

Kopfeiben {pl}; Pflaumeneiben {pl} (Cephalotaxus) (botanische Gattung) [bot.] plum yews; cowtail pines (botanical genus)

Chinesische Kopfeibe {f}; China-Kopfeibe {f}; Fortunes Kopfeibe {f} (Cephalotaxus fortunei) Chinese plum yew; Chinese cowtail pine; Fortune's plum yew

Schicksalswende {f}; einschneidende Veränderung {f} reversal of fortune

darauf warten, dass sich das Blatt wendet to wait for a reversal of fortune

eine hübsche Summe; ein hübsches Sümmchen a few bob [Br.]

eine horrende Summe; ein kleines Vermögen a pretty penny; a small fortune; a king's ransom

Es muss ein kleines Vermögen gekostet haben, ihn abzufinden. It must have cost a pretty penny / a small fortune / a king's ransom to pay him off.

Vermögen {n}; Reichtum {m} [anhören] [anhören] fortune; pile [slang] [anhören] [anhören]

ein Vermögen kosten to cost a fortune

ein Vermögen machen to make a fortune; to make a pile [slang]

Wahrsager {m} fortuneteller; fortune teller

Wahrsager {pl} fortunetellers; fortune tellers

Weg {m} [übtr.]; Zugang {m} [übtr.]; Möglichkeit {f} [anhören] [anhören] [anhören] avenue [anhören]

der Weg zum Ruhm the avenue to fame

alle Möglichkeiten prüfen to explore every avenue

Fußballspielen kann ein Weg zu Reichtum und Ruhm sein. Playing football can be an avenue to fame and fortune.

selbst angefertigt; selbst gemacht; selbst erworben {adj} self-made

eine selbstgebastelte Bombe a self-made bomb

ein selbst gebautes Floß a self-made raft

ein selbst erworbenes Vermögen a self-made fortune

etw. ansammeln; anhäufen; zusammentragen {vt} to amass sth.; to assemble sth. [formal]

ansammelnd; anhäufend; zusammentragend amassing; assembling [anhören]

angesammelt; angehäuft; zusammengetragen amassed; assembled [anhören]

ein Vermögen anhäufen to amass a fortune

Beweise zusammentragen to amass evidence; to assemble evidence

sich enormes Wissen auf diesem Gebiet aneignen / erwerben to amass a huge amount of knowledge on the subject

Schliemann sammelte über die Jahre Kunstschätze an, die er dem British Museum anbot. Over the years, Schliemann amassed art treasures that he offered to the British Museum.

aufbrechen {vi}; sich aufmachen; losziehen; ausziehen [altertümlich] {v} (nach einem Ort / zu einem Unternehmen) [anhören] to start; to set forth [archaic]; to set forward [archaic] (for a place / on an undertaking) [anhören]

aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend starting; setting forth; setting forward

aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen started; set forth; set forward [anhören]

zu einem Abenteuer aufbrechen to set forth on an adventure

eine Reise antreten to set out on/start on a journey

ausziehen, um sein Glück zu machen [altertümlich] to set forward to seek your fortune [archaic]

Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um halb elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg. Guests started (heading) for home at 10.30.

Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird. We should start back to the camp before it gets dark.

jdm. zuteil werden {vi} [geh.] to be bestowed on sb.

zuteil werdend bestowing

zuteil geworden bestowed

Ihm wurde eine hohe Ehre/ein großes Glück zuteil. A great honour/a good fortune was bestowed on him.

Mir wurde ein seltsamer Anblick zuteil.; Ich wurde eines seltsamen Anblicks teilhaftig. [poet.] I was privy to a curious sight.

Ihr wurde ein solcher Empfang nie zuteil. She was never privileged to receive such a reception.

Glückskeks {m} [cook.] fortune cookie

Glückskekse {pl} fortune cookies

Glücksjäger {m} fortune-hunter

Glücksjäger {pl} fortune-hunters
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2021
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org