Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
453
ähnliche
Ergebnisse für Eques
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
bequem
,
eines
,
Equi-Join
,
Equid
,
Eses
,
Etuis
,
euer
,
Lues
,
quer
,
Quer-Kluft
,
Quer-Rundschleifen
,
Quer...
,
Revues
Ähnliche Wörter:
bequest
,
blue-eyes
,
blues
,
cheques
,
clues
,
cues
,
dues
,
eagle-eyes
,
eases
,
eaves
,
edges
,
educes
,
ensues
,
epees
,
equal
,
equals
,
equates
,
equid
,
equids
,
equips
,
etudes
Reiter
{m}
;
Reiterin
{f}
horseback
rider
;
rider
;
eques
trian
Reiter
{pl}
;
Reiterinnen
{pl}
horseback
riders
;
riders
;
eques
trians
erfahrener
/
routinierter
Reiter
{m}
horseman
erfahrene
/
routinierte
Reiterin
{f}
horsewoman
Drachenreiter
{m}
dragon
rider
Turnierreiter
{m}
competition
rider
Wanderreiter
{m}
trekking
rider
[Br.]
;
rail
rider
[Am.]
Reiterstatue
{f}
;
Reiterstandbild
{n}
eques
trian
statue
Reiterstatuen
{pl}
;
Reiterstandbilder
{pl}
eques
trian
statues
Voltigieren
{n}
;
Turnen
auf
einem
Pferd
eques
trian
vaulting
voltigieren
{vi}
to
vault
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geäußerter
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
r
eques
t
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Ersuchen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
r
eques
ts
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
at
r
eques
t
of
;
at
the
r
eques
t
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
on
r
eques
t
;
by
r
eques
t
auf
meine
Bitte
at
my
r
eques
t
auf
dessen
Verlangen
on
r
eques
t
from
the
latter
auf
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
r
eques
t
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
ein
Ersuchen
stellen
to
make
a
r
eques
t
ein
Gesuch
bei
der
Behörde
einreichen
to
file
a
r
eques
t
with
the
authority
;
to
submit
a
r
eques
t
to
the
authority
jdn
.
um
etw
.
bitten
;
jdn
.
um
etw
.
ersuchen
[geh.]
;
von
jdm
.
etw
.
erbitten
[geh.]
{vt}
to
r
eques
t
sth
.
from
sb
.
bittend
;
ersuchend
;
erbittend
r
eques
ting
gebeten
;
ersucht
;
erbeten
r
eques
ted
er/sie
bittet
;
er/sie
ersucht
;
er/sie
erbittet
he/she
r
eques
ts
ich/er/sie
bat
;
ich/er/sie
ersuchte
;
ich/er/sie
erbat
I/he/she
r
eques
ted
er/sie
hat/hatte
gebeten
;
er/sie
hat/hatte
ersucht
;
er/sie
hat/hatte
erbeten
he/she
has/had
r
eques
ted
nicht
ersucht
unr
eques
ted
Sie
werden
gebeten
, ...
zu
You
are
r
eques
ted
to
...
Ich
habe
den
Anrufer
ersucht
,
meine
Nummer
aus
seiner
Liste
herauszunehmen
.
I
r
eques
ted
that
the
caller
remove
my
number
from
his
list
.
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigen
;
bedienen
{vt}
[pej.]
to
cater
to
a
need/r
eques
t
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigend
;
bedienend
catering
to
a
need/r
eques
t
einen
Bedarf/Wunsch
befriedigt
;
bedient
catered
to
a
need/r
eques
t
den
Bedarf
decken
;
die
Nachfrage
befriedigen
to
cater
to
demand
den
Massenmarkt
bedienen
to
cater
to
the
mass-market
männliche
Fantasien
bedienen
to
cater
to
male
phantasies
jdn
.
isolieren
{vt}
to
s
eques
ter
sb
.
isolierend
s
eques
tering
isoliert
s
eques
tered
Er
wurde
in
seinem
Zimmer
isoliert
.
He
was
s
eques
tered
in
his
room
.
Die
Geschworenen
wurden
bis
zur
Urteilsfindung
isoliert
.
The
jury
was
s
eques
tered
until
a
verdict
was
reached
.
Der
Maler
isolierte
sich
drei
Monate
lang
in
seinem
Atelier
.
The
painter
s
eques
tered
himself
in
his
studio
for
three
months
.
Asylantrag
{m}
;
Asylersuchen
{n}
;
Asylgesuch
{n}
[adm.]
application
for
(political)
asylum
;
r
eques
t
for
(political)
asylum
;
asylum
application
Asylanträge
{pl}
;
Asylersuchen
{pl}
;
Asylgesuche
{pl}
applications
for
asylum
einen
Asylantrag
stellen
to
make/lodge
[Br.]
/file
[Am.]
an
asylum
application
den
Asylantrag
prüfen
to
examine
the
asylum
application
einen
Asylantrag
zurückziehen
to
withdraw
an
asylum
application
Aufforderung
{f}
;
Forderung
{f}
;
Einforderung
{f}
;
Verlangen
{n}
demand
;
r
eques
t
Teilforderung
{f}
partial
demand
auf
Verlangen
;
auf
Anforderung
on
demand
innerhalb
von
drei
Tagen
nach
Aufforderung
within
three
days
of
demand
Vermächtnis
{n}
;
letztwillige
Zuwendung
{f}
;
Legat
{n}
[jur.]
testamentary
gift
; (specific)
legacy
[Br.]
(chattles);
b
eques
t
[Br.]
(chattles);
bequeathment
[rare]
(chattles);
devise
(real
property
)
bedingtes
Vermächtnis
contingent
legacy
verfallenes
Vermächtnis
lapsed
legacy
Vermächtnis
unter
Auflage
b
eques
t
encumbered
with
a
charge
etw
.
abfragen
{vt}
(
zur
Dateneingabe
auffordern
)
[comp.]
to
r
eques
t
sth
.
abfragend
r
eques
ting
abgefragt
r
eques
ted
die
Benutzerkennung
abfragen
to
r
eques
t
the
user
ID
etw
.
anfordern
{vt}
[adm.]
to
r
eques
t
sth
.
anfordernd
r
eques
ting
angefordert
r
eques
ted
Fotos
der
Gegenstände
können
angefordert
werden
.
Photographs
of
the
items
are
available
on
r
eques
t/if
required
.
Abfrage
{f}
(
Aufforderung
zur
Eingabe
bestimmter
Daten
)
[comp.]
r
eques
t
Kennwortabfrage
{f}
password
r
eques
t
PIN-Abfrage
{f}
PIN
r
eques
t
Bedarfsanforderung
{f}
requirement
r
eques
t
;
demand
r
eques
t
Bedarfsanforderungen
{pl}
requirement
r
eques
ts
;
demand
r
eques
ts
Bedarfsaufstellungen
{pl}
;
Anforderungslisten
{pl}
requirements
lists
;
lists
of
requirements
;
requirement
specifications
(
vorübergehende
)
Beschlagnahme
und
Zwangsverwaltung
{f}
(
von
Vermögenswerten
eines
Schuldners
) (
Zivilrecht
)
[jur.]
s
eques
tration
[Br.]
Zwangsvollstreckung
im
Wege
der
Zwangsverwaltung
execution
by
(writ
of
)
s
eques
tration
Vermögenswerte
unter
Zwangsverwaltung
stellen
to
put
assets
under
s
eques
tration
Isolierung
{f}
;
Isolation
{f}
(
von
Personen
)
s
eques
tration
(of
persons
)
Während
ihrer
Isolation
dürfen
die
Geschworenen
nicht
mit
Journalisten
sprechen
.
During
their
s
eques
tration
,
jurors
are
not
allowed
to
speak
to
journalists
.
Die
Isolierung
sollte
die
Politiker
vor
der
Epidemie
abschirmen
.
The
s
eques
tration
of
the
politicians
was
intended
to
shield
them
from
the
epidemic
.
Terminanfrage
{f}
appointment
r
eques
t
Terminanfragen
{pl}
appointment
r
eques
ts
Anfrage
für
einen
Besprechungstermin
meeting
r
eques
t
Wortmeldung
{f}
r
eques
t
to
speak
Wortmeldungen
{pl}
r
eques
t
to
speak
um
Wortmeldung
bitten
to
ask
for
permission
to
speak
Wunschkonzert
{n}
musical
r
eques
t
programme
Wunschkonzerte
{pl}
musical
r
eques
t
programmes
Das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
.
[Sprw.]
Life
is
not
a
bowl
of
cherries
.
[prov.]
Zahlungsaufforderung
{f}
[fin.]
r
eques
t
for
payment
;
demand
for
payment
;
payment
demand
Zahlungsaufforderungen
{pl}
r
eques
ts
for
payment
;
demands
for
payment
;
payment
demands
schriftliche
Zahlungsaufforderung
(outstanding)
payment
letter
etw
.
abrufen
;
abfordern
{vt}
to
demand
;
to
r
eques
t
sth
.
abrufend
;
abfordernd
demanding
;
r
eques
ting
abgerufen
;
abgefordert
demanded
;
r
eques
ted
beantragen
{vt}
to
r
eques
t
beantragend
r
eques
ting
beantragt
r
eques
ted
etw
.
isolieren
;
etw
.
abtrennen
{vt}
[med.]
to
s
eques
ter
sth
.
isolierend
;
abtrennend
s
eques
tering
isoliert
;
abgetrennt
s
eques
tered
nachsuchen
{vi}
(
um
)
to
search
for
;
to
r
eques
t
(for)
nachsuchend
searching
for
;
r
eques
ting
nachgesucht
searched
for
;
r
eques
ted
s
eques
trieren
;
einen
S
eques
ter
bilden
{vi}
[med.]
to
s
eques
ter
s
eques
trierend
;
einen
S
eques
ter
bildend
s
eques
tering
s
eques
triert
;
einen
S
eques
ter
gebildet
s
eques
tered
Änderungswunsch
{m}
change
r
eques
t
Änderungswünsche
{pl}
change
r
eques
ts
Amtshilfeersuchen
{n}
[adm.]
r
eques
t
for
official
assistance
Amtshilfeersuchen
{pl}
r
eques
ts
for
official
assistance
Angebotsanfrage
{f}
r
eques
t
for
proposal
/RFP/
Eingang
der
Angebotsanfrage
receipt
of
RFP
Angebotsanfrage
{f}
r
eques
t
for
quotation
/RFQ/
Angebotsanfragen
{pl}
r
eques
ts
for
quotation
Angebotsaufforderung
{f}
r
eques
t
for
proposal
/RFP/
Angebotsaufforderungen
{pl}
r
eques
ts
for
proposal
Anschaffungsvorschlag
{m}
/
Anfrage
(
Bibliothek
)
acquisition
r
eques
t
;
acquisition
proposal
Anschaffungsvorschläge
{pl}
acquisition
r
eques
ts
;
acquisition
proposal
Antragsteller
{m}
r
eques
ter
;
r
eques
tor
Antragsteller
{pl}
r
eques
ters
;
r
eques
tors
Auskunftsersuchen
{n}
[adm.]
r
eques
t
for
information
datenschutzrechtliches
Auskunftsersuchen
data
subject
access
r
eques
t
Auskunftsformular
{n}
information
r
eques
t
form
Auskunftsformulare
{pl}
information
r
eques
t
forms
Auslieferungsantrag
{m}
;
Auslieferungsbegehren
{n}
[jur.]
application
of
extradition
;
r
eques
t
for
extradition
;
extradition
r
eques
t
einen
Auslieferungsantrag
stellen
to
make
an
extradition
r
eques
t
Bestellschein
{m}
;
Bestellzettel
{m}
(
Bibliothek
)
call
card
;
call
slip
;
r
eques
t
form
(library)
Bestellscheine
{pl}
;
Bestellzettel
{pl}
call
cards
;
call
slips
;
r
eques
t
forms
Bittbrief
{m}
letter
of
r
eques
t
Bittbriefe
{pl}
letters
of
r
eques
t
Briefwahlantrag
{m}
[pol.]
[adm.]
postal
ballot
r
eques
t/application
[Br.]
;
mail
ballot
r
eques
t/application
[Am.]
Briefwahlanträge
{pl}
postal
ballot
r
eques
ts/applications
;
mail
ballot
r
eques
ts/applications
Dienstreiseantrag
{m}
;
Reiseantrag
{m}
travel
authorization
r
eques
t
;
authorisation
r
eques
t
/TAR/
[Br.]
Dienstreiseanträge
{pl}
;
Reiseanträge
{pl}
travel
authorization
r
eques
ts
;
travel
authorisation
r
eques
ts
Eingabe/Ausgabe-Anforderung
{f}
;
Ein-/Ausgabe-Anforderung
{f}
;
E/A-Anforderung
{f}
[comp.]
input/output
r
eques
t
;
I/O
r
eques
t
/IORQ/
Eingabe/Ausgabe-Anforderungen
{pl}
;
Ein-/Ausgabe-Anforderungen
{pl}
;
E/A-Anforderungen
{pl}
input/output
r
eques
ts
;
I/O
r
eques
ts
Entwicklungsantrag
{m}
development
r
eques
t
Entwicklungsanträge
{pl}
development
r
eques
ts
Erteilungsantrag
{m}
r
eques
t
for
granting
Erteilungsanträge
{pl}
r
eques
ts
for
granting
Fehlbitte
{f}
[geh.]
;
vergebliche
Bitte
vain
r
eques
t
eine
Fehlbitte
tun
;
vergeblich
bitten
to
ask
in
vain
;
to
meet
with
a
refusal
Informationsersuchen
{n}
r
eques
t
for
information
;
information
r
eques
t
Informationsersuchen
{pl}
r
eques
ts
for
information
;
information
r
eques
ts
Kennungsabfrage
{f}
[telco.]
station
identification
r
eques
t
;
answer-back
code
r
eques
t
Kennungsabfragen
{pl}
station
identification
r
eques
ts
;
answer-back
code
r
eques
ts
Komplexbildner
{m}
;
Chelatbildner
{m}
[chem.]
chelating
agent
;
chelant
;
chelator
;
s
eques
tering
agent
Komplexbildner
{pl}
;
Chelatbildner
{pl}
chelating
agents
;
chelants
;
chelators
;
s
eques
tering
agents
Maskierungsmittel
{n}
[chem.]
s
eques
tering
agent
Maskierungsmittel
{pl}
s
eques
tering
agents
Quittungsanforderung
{f}
[adm.]
acknowledgement
[Br.]
/acknowledgment
[Am.]
r
eques
t
Quittungsanforderungen
{pl}
acknowledgement/acknowledgment
r
eques
ts
internationales
Rechtshilfeersuchen
[jur.]
(international)
letter
of
r
eques
t
[Br.]
/ILOR/
;
letter
rogatory
[Am.]
auf
dem
Rechtshilfeweg
;
im
Wege
der
Rechtshilfe
through
the
letter
of
r
eques
t/letter
rogatory
system
Rücknahmeantrag
{m}
[fin.]
redemption
r
eques
t
Rücknahmeanträge
{pl}
redemption
r
eques
ts
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Eques":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2023
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner