DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

26 ähnliche Ergebnisse für Arnon
Tipp: Sie können weitere Suchoptionen einstellen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Argon, Argon-Ionen-Laser, Arion-Wegschnecken, Arno
Ähnliche Wörter:
anon, argon, Arno, arson

Argonarcgerät {n} [techn.] argon electric-arc welding equipment

ein Niemand; ein Nebbich [geh.]; eine Null [ugs.]; ein Nodody [ugs.] [soc.] a nobody; a nonentity; a non-person; a nebbish; a gnat; a squit [Br.] [coll.]

anlassbezogen {adv} as occasion demands; on a non-routine basis; on a case-by-case basis; in response to specific situations

eidverweigernd {adj} a non juring

steuerfrei {adv} [fin.] on a tax-exempt basis; on a non-tax basis

Arno {m} (Fluss) [geogr.] Arno (river)

Argon {n} /Ar/ [chem.] argon

Arion-Wegschnecken {pl} (Arion) (zoologische Gattung) [zool.] arion roundback slugs (zoological genus)

Garten-Wegschnecke {f}; Echte Garten-Wegschnecke {f} (Arion hortensis) garden slug; black field slug; small striped slug

Spanische Wegschnecke {f}; Große Wegschnecke {f}; Lusitanische Wegschnecke {f}; Kapuzinerschnecke {f} (Arion vulgaris/Arion lusitanicus) Spanish slug; arion lusitanicus

Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f} [anhören] stock exchange; bourse (in a non-English-speaking country) [anhören]

Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl} stock exchanges; bourses

Derivatebörse {f} derivatives exchange; futures and options exchange

an der Börse on the stock exchange; on the exchange

die Börse schließen to suspend stock exchange trading

Brandanschlag {m} incendiary attack; arson attack

Brandanschläge {pl} incendiary attacks; arson attacks

Brandermittler {m} arson investigator

Brandermittler {pl} arson investigators

Brandlegung {f} fire-raising

Brandlegung zwecks Versicherungsbetrugs; warme Sanierung {f} [ugs.] [humor.]; heißer Abriss [ugs.] [humor.] arson fraud scheme

Brandstiftung {f} (Straftatbestand) [jur.] arson (criminal offence) [anhören]

Brandstiftungen {pl} arsons

(behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (wegen etw.) [adm.] [anhören] [anhören] (law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.) [anhören] [anhören] [anhören]

Untersuchung an Ort und Stelle on-the-spot investigation

amtliche Ermittlungen official investigation(s)

polizeiliche Ermittlungen police investigation; investigation by the police; police probe

strafrechtliche Ermittlungen criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry

umfangreiche Ermittlungen extensive investigations

verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei) an undercover investigation (CID)

Ermittlungen wegen Brandstiftung an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe

Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.]

Ermittlungen einleiten/aufnehmen to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry

die Ermittlungen einstellen to drop the investigation/inquiry

bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen to mishandle an investigation

(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl} investigations targeting criminal networks

Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen. Police have reopened the investigation.

bei etw. nach dem Geschlecht differenzieren {vi} to gender sth.

nach dem Geschlecht aufgeschlüsselte Daten gendered data

eine geschlechterspezifische Sicht von etw. a gendered understanding of sth.

ein geschlechterunabhängiges Vorgehen a non-gendered approach

Die geschlechterspezifische Vermarktung von Spielzeug bedient die natürlichen Vorlieben von Kindern. Gendered marketing of toys responds to children's natural preferences.

Gewinnabsicht {f}; Erwerbszweck {m} [Dt.] [econ.] profit making motive; profit-making purpose

Gewinnabsichten {pl}; Erwerbszwecke {pl} profit making motives; profit-making purposes

in Gewinnabsicht; mit Erwerbszweck for the purpose of gain; for profit; on a profit basis

ohne Gewinnabsicht; ohne Verfolgung eines Erwerbszwecks; ohne Erwerbszweck without seeking profit/gain; on a non-profit basis

Krankenhaus {n}; Klinik {f}; Klinikum {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] [anhören] hospital [anhören]

Krankenhäuser {pl}; Kliniken {pl}; Klinika {pl}; Spitale {pl} hospitals

Kreiskrankenhaus {n} district hospital

Belegkrankenhaus {n}; Belegspital {n} general practitioners hospital

Infektionskrankenhaus {n}; Infektionsspital {n} [Ös.] infectious diseases hospital; contagious hospital

kleineres Krankenhaus; Hospital {n} minor hospital

Ordenskrankenhaus {n}; Ordensspital {n} [Ös.] [Schw.] Church-affiliated hospital; hospital run by a Catholic order

Sentinella-Klinik {f}; Beobachtungsklinik {f} (Epidemiologie) sentinel hospital (epidemiology)

ins Krankenhaus gehen to go into (the) hospital

im Krankenhaus liegen to be in (the) hospital

jdn. in ein Krankenhaus einweisen (lassen) to commit sb. to a hospital

jdn. (im Krankenhaus) stationär aufnehmen to admit sb. to hospital

im Krankenhaus sein (als Nichtpatient) to be at the hospital (as a non-patient)

Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss hospital case

kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen cottage hospital [Br.]

Laser {m} laser (light amplification by stimulated emission of radiation) [anhören]

Argon-Ionen-Laser argon-ion laser

Baulaser {m} [constr.] construction laser

Festkörperlaser {m} solid-state laser; solid laser

Seifenblase {f} [übtr.] [soc.] non-event (unexpectedly insignificant event)

sich als Seifenblase entpuppen to turn out to be a non-event

mit jdm. (über etw.) einen Vertrag/Verträge abschließen; jdn. vertraglich mit etw. beauftragen {vt} [jur.] to contract with sb. (to do sth.)

Vertrag abschließend; vertraglich beauftragend contracting

Vertrag abgeschlossen; vertraglich beauftragt contracted

eine gemeinnützige Organisation mit der Opferberatung beauftragen to contract with a non-profit organisation to provide counselling for victims of crime

jdn. vertraglich zu etw. verpflichten to contract sb. to sth.

bald; in Bälde [geh.] {adv} soon; before long; erelong [poet.]; anon [humor.]; presently [dated]; by and by [dated] [anhören] [anhören]

möglichst bald; baldigst as soon as possible /ASAP/

schon sehr bald real soon now /RSN/

bald darauf; alsbald [altertümlich] soon afterwards

Bis bald! See you soon!

so bald nicht not in the near future; not so soon

Ich bin bald fertig. I'll be finished shortly/before long.

Wir werden sehr bald zu Hause sein. We'll be home before very long.

etw. durchsuchen; etw. durchforsten {vt} to sift through sth.

durchsuchend; durchforstend sifting through

durchgesucht; durchgeforstet sifted through

Die Brandermittler durchsuchten die Trümmer. The arson investigators sifted through the debris.

nicht lebensfähig {adj} [med.] non-viable

ein nicht lebensfähiger Fötus a non-viable fetus

jdn./etw. politisieren; ins Politische ziehen {vt} to politicize; to politicise [Br.] sb./sth.

politisierend; ins Politische ziehend politicizing; politicising

politisiert; ins Politische gezogen politicized; politicised

eine entpolitisierte Diskussion a non-politicised debate

Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden. Health care has become a highly politicized issue in recent years.

Seine Botschaft an die Muslime ist: "Werdet nicht radikal, sondern engagiert Euch politisch." His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised, get politicised.'

uneinheitlich {adj} non-uniform; varying [anhören]

eine uneinheitliche Preisgestaltung a non-uniform pricing scheme

unlöschbar; nicht löschbar {adj} [comp.] non-erasable; unerasable; inerasable [rare]

Daten in einem nicht löschbaren Format speichern to store data in a non-erasable format
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2021
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org