DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
absence
Suchwort:
Mini-Fenster
 

47 Ergebnisse für Absence
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Urlaub {m}; Beurlaubung {f}; Arbeitsfreistellung {f} (Arbeitsrecht) [anhören] leave of absence; leave; vacation [Am.] [coll.] (labour law) [anhören] [anhören]

in Urlaub; im Urlaub away on leave

um eine halbjährige Beurlaubung ansuchen to apply for a half-year leave (of absence)

Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Fortbleiben {n}; Absenz {f} [Ös.] [anhören] [anhören] absence (of) [anhören]

Abwesenheiten {pl} absences

krankheitsbedingte Abwesenheit sickness absence

unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] absence without leave /AWOL/

durch Abwesenheit glänzen [iron.] to be conspicuous by one's absence

mangels; in Ermangelung [geh.] {prp; +Gen.} due to the lack of sth.; for lack of sth.; for want of sth.; in the absence of sth.

mangels Beweise(n) due to the lack of evidence

mangels einer Antwort in the absence of an answer; failing an answer

in Ermangelung einer besseren Bezeichnung [ling.] for want of a better term

in Ermangelung besonderer Vorschriften [jur.] in the absence of specific rules

Formfreiheit {f} absence of requirements as to form

der Grundsatz der Formfreiheit eines Vertrags the principle that a contract is not subject to any formal requirement

Es besteht Formfreiheit. There is no requirement as to form.

Abwesenheitskarte {f} absence card

Abwesenheitskarten {pl} absence cards

Abwesenheitsrate {f} absence rate

Abwesenheitsraten {pl} absence rates

Ausbleiben {n} der Regelblutung; Amenorrhoe {f} [med.] absence of menstruation; amenorrhoea [Br.]; amenorrhea [Am.]

krankhafte Amenorrhoe pathological amenorrhoea [Br.]; pathologic amenorrhea [Am.]

Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] absence; mild epilepsy [anhören]

Abwesenheitszeit {f} absence time

Bedürfnislosigkeit {f} [phil.] absence of wants; absence of needs

Beschlussunfähigkeit {f} absence of quorum

Bindungslosigkeit {f} [soc.] absence of emotional bond

Fehlen {n} der Geschäftsgrundlage absence of valid subject matter

Geistesabwesenheit {f} absence of mind

Geruchlosigkeit {f} absence of smell

Pulslosigkeit {f}; Aktrotie {f}; Akrotismus {m} [med.] absence of the pulse; acrotism

Pupillenlosigkeit {f}; Akorie {f} [med.] absence of (the) pupil; acorea

Rückwirkungsfreiheit {f} absence of reaction

Willensmangel {m} [jur.] absence of intent; absence of intention

nicht freigemacht; unfrankiert {adj} absence of postage

Die Liebe wächst mit der Entfernung. [sprw.] Absence makes the heart grow fonder. [prov.]

Abwesenheitsnotiz {f} notice of absence; out-of-office message; vacation notice; away message

Abwesenheitsnotizen {pl} notices of absence; out-of-office messages; vacation notices; away messages

eertretungsregelung {f}; Vertreterregelung {f} proxy rules; rules of representation; absence management

allgemeine Vertretungsregelung general provision(s) on representation

in Abwesenheit {+Gen.}; in jds. Abwesenheit {adv} [soc.] in the absence of sb.; in sb.'s absence

Fehlzeitenquote {f} rate of absence

Krankenstandspolitik {f} sickness absence policies

Nichtvorhandensein {n}; Nichtsein {n}; Abwesen {n} [phil.] non-existence; non-entity; absence [anhören]

Schmerzlosigkeit {f} (Zustand, der nicht mit Schmerzen verbunden ist) [med.] painlessness; absence of pain (state not involving pain)

abwesenheitsbedingt {adj} due to my/his/her/... absence

entschuldigtes Fernbleiben; entschuldigte Fehlzeit authorized absence

jdn. vermissen {vt} to regret the absence of sb.

jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw. erinnern {vt} (Sache) to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again)

Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist. The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping.

Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind. The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war.

Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist. Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury.

(politischer) Flüchtling {m} [pol.] refugee [anhören]

Flüchtlinge {pl} refugees [anhören]

anerkannter Flüchtling [adm.] recognized refugee

Amutsflüchtlinge {pl} economic refugees; refugees escaping poverty

Bürgerkriegsflüchtling {m} civil war refugee

Kontingentflüchtling {m}; Quotenflüchtling {m} (im Rahmen eines Neuansiedlungsprogramms) refugee accepted under the quota system; quota refugee; programme refugee (as part of a resettlement programme)

Konventionsflüchtling {m} convention refugee

Kriegsflüchtling {m} war refugee

Mandatsflüchtling {m} mandate refugee

Flüchtling nach Erstbeurteilung prima facie refugee

Sur place-Flüchtling; Flüchtling aufgrund von Nachfluchtgründen refugee sur place; refugee due to circumstances that have arisen in his country during his absence

Reiseausweis für Flüchtlinge refugee travel document; refugee's travel document

Flüchtling, für dessen Asylantrag sich kein Staat zuständig fühlt refugee in orbit

Flüchtling, der bis zu seiner Neuansiedlung (in einem Drittstaat) vorübergehend aufgenommen wird refugee in transit

Gegenleistung {f} consideration; counterperformance [anhören]

Fehlen {n} der Gegenleistung absence of consideration

Gegenseitigkeit {f} [jur.] reciprocity; mutuality [anhören]

Grundsatz der Gegenseitigkeit reciprocity principle

Doktrin der Anerkennung ausländischer Gerichtsurteile auf Grundlage der Gegenseitigkeit reciprocity doctrine [Am.]

Gegenseitigkeitsklausel reciprocity clause

(völkerrechtliche) Gegenseitigkeit der Gesetzgebung legislative reciprocity

(völkerrechtlicher) Gegenseitigkeitsvertrag reciprocity treaty

bei fehlender Gegenseitigkeit in the absence of reciprocity

auf Grundlage der Gegenseitigkeit based upon reciprocity

Gegenseitigkeit garantieren to guarantee reciprocity

Hindernis {n}; Ausschlusskriterium {n} (für etw.) [adm.] [jur.] [anhören] bar (to sth.) [anhören]

Ehehindernis {n} bar to marriage

Patenthindernis {n} bar to patentability

Eintragungshindernis {n} bar to registration

Rassenschranke {f} colour bar

Ausschlussfrist {f} bar period [Am.]

einer Sache entgegenstehen; im Wege stehen; hinderlich sein to be/constitute a bar to sth.

neuheitsschädlich sein (Patent) to constitute a bar as to novelty (patent)

Gewalt des Kindesvaters gegenüber der Kindesmutter stellt ein Hindernis für einen umfangreicheren Kontakt dar. Violence by a child's father to the child's mother constitutes a bar to more extensive contact.

Die Vertraulichkeit von Firmenunterlagen steht einer Offenlegung im öffentlichem Interesse nicht entgegen. Confidentiality of corporate documents is not a bar to their disclosure in the public interest.

Die Abwesenheit des Antragstellers steht dem Überprüfungsverfahren nicht im Wege. Absence of the applicant does not constitute a bar to the review proceedings.

Truppe {f} [mil.] troops; forces [anhören] [anhören]

Truppen {pl} troops; soldiery [anhören]

Entsatztruppe {f}; Entsatz {m} [ugs.] [hist.] relief troops; relief forces

reguläre Truppen regular troops; regulars

Dienst bei der Truppe military service

die Moral der Truppe the morale of the troops

die Schlagkraft der Truppe the strike power of the forces

unerlaubtes Entfernen von der Truppe absence without leave /AWOL/

Der Oberbefehlshaber zog alle seine Truppen zurück. The commander-in-chief retired all his troops.

Verdachtsmoment {n} suspicious fact; incriminating factor

Verdachtsmomente {pl} suspicious facts; incriminating factors

Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen. A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion.

Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen. Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.

etw. ausnutzen; etw. ausnützen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt} to take advantage of sth.; to trade on sth.

ausnutzend; ausnützend taking advantage of; trading on

ausgenutzt; ausgenützt taken advantage of; traded on

Ich habe die Abwesenheit der Kinder ausgenutzt und ihre Zimmer aufgeräumt. I took advantage of the children's absence to tidy their rooms.

Borg ihm nicht das Auto - er nutzt dich nur aus. Don't lend him the car - he is taking advantage of you.

Wir haben die Hoteleinrichtungen voll ausgenutzt. We took full advantage of the hotel facilities.

Sie nutzen die Unsicherheit der Leute aus, um ihnen Versicherungen zu verkaufen. They trade on people's insecurity to sell them insurance.

Wenn du mich fragst, nutzen sie nur ihre Gutmütigkeit aus. If you ask me, they're just trading on her good nature.

auf etw. deuten; auf etw. hindeuten to point to sth.

deutend; hindeutend pointing

gedeutet; hingedeutet pointed [anhören]

Alle Zeichen deuten darauf hin, dass das kommende Jahr erfolgreich sein wird. All signs point to a successful year ahead.

Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird. It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties.

Es deutete alles in eine Richtung. Everything seemed to point in one direction.

Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war. All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.

für jdn. einspringen {vt} to understudy sb.

einspringend understudying

eingesprungen understudied

Er wurde gebeten, für den Filmstar einzuspringen. He was asked to understudy the film star.

Sie springen für den Generaldirektor ein und vertreten ihn in seiner Abwesenheit. You will understudy the general manager and deputize in his absence.

krankheitsbedingt; krankheitshalber {adv} due to illness

krankheitsbedingtes Fehlen absence due to illness

krankheitsbedingte Fehltage absences from work due to illness

offenbar; offenkundig; augenscheinlich; sinnfällig {adj} manifest [anhören]

sofern kein offensichtlicher Fehler vorliegt in the absence of manifest error

unentschuldigt {adj} without giving any reasons

unentschuldigtes Fernbleiben (von) absence (from) [anhören]

ungeklärt {adj} unaccounted for

unentschuldigtes Fehlen auf / bei [Ös.] [Schw.] der Arbeit unaccounted absence from work

nicht nachgewiesenes Material (Kerntechnik) material unaccounted for /MUF/ (nuclear engineering)

Bei seiner Schilderung der Polizei gegenüber blieb eine Stunde ungeklärt. In the story he gave the police an hour was left unaccounted for.

Nach den Überschwemmungen werden noch zehn Leute vermisst. Ten people are still unaccounted for after the floods.

Nach dem Bombenangriff ist das Schicksal von hunderten Zivilisten ungeklärt. Hundreds of civilians are unaccounted for after the bombing raid.

zweiwöchig {adj} two-week

während der zweiwöchigen Abwesenheit during the two-week absence

Luftabschluss {m}; Luftausschluss {m} [chem.] exclusion of air

unter Luftabschluss; unter Luftausschluss in the absence of air
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2019
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org