Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
96
ähnliche
Ergebnisse für A*-Suche
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Arbeitsplatzsuche
{f}
job
hunting
(
aktive
)
Fallsuche
{f}
[sci.]
(active)
case
finding
auf
der
Suche
nach
etw
.
sein
{v}
(
als
Kaufinteressent
)
[econ.]
to
be
in
the
market
for
sth
.
soundso
groß
such-and-such
a
size
"Auf
der
Suche
nach
der
verlorenen
Zeit"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'Remembrance
of
Things
past'
(by
Pinter
/
work
title
)
Abnahmeprüfung
{f}
;
Abnahmeversuch
{n}
;
Abnahmetest
{m}
;
Übergabeprüfung
{f}
;
Übernahmeprüfung
{f}
;
Freigabeprüfung
{f}
;
Freigabetest
{m}
(
Qualitätsprüfung
)
[techn.]
approval
test
;
acceptance
test
;
inspection
test
;
acceptance
inspection
(quality
inspection
)
Abnahmeprüfungen
{pl}
;
Abnahmeversuche
{pl}
;
Abnahmetests
{pl}
;
Übergabeprüfungen
{pl}
;
Übernahmeprüfungen
{pl}
;
Freigabeprüfungen
{pl}
;
Freigabetests
{pl}
approval
tests
;
acceptance
tests
;
inspection
tests
;
acceptance
inspections
Werksabnahmeprüfung
{f}
factory
acceptance
test
;
plant
acceptance
test
Abrollversuch
{m}
peel
test
Abrollversuche
{pl}
peel
tests
Abschiedsbesuch
{m}
parting
visit
Abschiedsbesuche
{pl}
parting
visits
Abschiedsgesuch
{n}
letter
of
resignation
Abschiedsgesuche
{pl}
letters
of
resignation
sein
Abschiedsgesuch
einreichen
to
tender
one's
resignation
Absetzversuch
{m}
;
Schlämmanalyse
{f}
hydrometer
analysis
;
elutriation
analysis
;
settling
analysis
;
hydrometer
test
Absetzversuche
{pl}
;
Schlämmanalysen
{pl}
hydrometer
analyses
;
elutriation
analyses
;
settling
analyses
;
hydrometer
tests
Annäherungsversuch
{m}
[pol.]
attempted
rapprochement
Annäherungsversuche
{pl}
attempted
rapprochements
Anrufversuch
{m}
;
Wählversuch
{m}
;
Verbindungsversuch
{m}
[telco.]
call
attempt
;
attempted
call
;
offered
call
Anrufversuche
{pl}
;
Wählversuche
{pl}
;
Verbindungsversuche
{pl}
call
attempts
;
attempted
calls
;
offered
calls
nach
Antiquitäten
stöbern/suchen
{vi}
to
antique
[Am.]
auf
Antiquitätensuche
gehen
to
go
antiquing
[Am.]
Antrag
{m}
(
auf
etw
.);
Ansuchen
{n}
;
Gesuch
{n}
(
um
etw
.);
Beantragung
{f}
{+Gen.}
[adm.]
application
(for
sth
.)
Anträge
{pl}
;
Ansuchen
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Beantragungen
{pl}
applications
Ausreiseantrag
{m}
application
to
emigrate
;
application
for
an
exit
visa
Genehmigungsantrag
{m}
application
for
approval
;
permit
application
Lizenzantrag
{m}
licence
application
;
license
application
[Am.]
Neuantrag
{m}
new
application
Sammelantrag
{m}
single
application
einen
Antrag
stellen
,
ein
Gesuch
einreichen
to
make
an
application
bei
jdm
.
einen
Antrag
einreichen/eine
Eingabe
machen
;
an
jdn
.
ein
Gesuch
richten
to
file
an
application
to
sb
.
einen
Antrag/ein
Gesuch
genehmigen
to
grant
an
application
einen
Antrag/ein
Gesuch
ablehnen
to
reject/refuse
an
application
einen
Antrag
zurückziehen
to
withdraw
an
application
Antragsberechtigt
ist
...
Application
may
be
filed
by
...
Antrag
{m}
;
Gesuch
{n}
motion
Anträge
{pl}
;
Gesuche
{pl}
motions
gemeinsamer
Antrag
joint
motion
Antrag
auf
Schluss
der
Aussprache/Debatte
motion
for
closure
of
the
debate
einen
Antrag
stellen
to
bring
forward
a
motion
einen
Antrag
stellen
to
make
a
motion
einen
Antrag
ablehnen
to
reject
a
motion
einen
Antrag
annehmen
to
carry
a
motion
einen
Antrag
durchbringen
to
carry
a
motion
über
einen
Antrag
entscheiden
to
decide
on
a
motion
Der
Antrag
wurde
abgelehnt
.
The
motion
was
defeated
.
Antrittsbesuch
{m}
first
visit
;
inaugural
visit
Antrittsbesuche
{pl}
first
visits
;
inaugural
visits
Arbeitssuche
{f}
;
Jobsuche
{f}
job
search
;
job
hunting
;
job
hunt
;
job
seeking
Ich
bin
auf
Jobsuche
.
I'm
looking
for
a
job
.
Assoziationsversuch
{m}
;
Assoziationstest
{m}
;
Assoziationsexperiment
{n}
[psych.]
association
test
;
associative
experiment
Assoziationsversuche
{pl}
;
Assoziationstests
{pl}
;
Assoziationsexperimente
{pl}
association
tests
;
associative
experiments
Asylantrag
{m}
;
Asylersuchen
{n}
;
Asylgesuch
{n}
[adm.]
application
for
(political)
asylum
;
request
for
(political)
asylum
;
asylum
application
Asylanträge
{pl}
;
Asylersuchen
{pl}
;
Asylgesuche
{pl}
applications
for
asylum
einen
Asylantrag
stellen
to
make/lodge
[Br.]
/file
[Am.]
an
asylum
application
den
Asylantrag
prüfen
to
examine
the
asylum
application
einen
Asylantrag
zurückziehen
to
withdraw
an
asylum
application
Aufbruchversuch
{m}
attempted
break-in
Aufbruchversuche
{pl}
attempted
break-ins
Aufprallversuch
{m}
impact
test
Aufprallversuche
{pl}
impact
tests
Auslaufversuch
{m}
[mach.]
coastdown
test
;
deceleration
test
Auslaufversuche
{pl}
coastdown
tests
;
deceleration
tests
Ausreißversuch
{m}
slug
test
Ausreißversuche
{pl}
slug
tests
nach
etw
.
Ausschau
halten
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
to
scout
(around)
for
sth
.
Ausschau
haltend
;
sich
umsehend
scouting
for
Ausschau
gehalten
;
sich
umgesehen
scouted
for
auf
Talentsuche
sein
to
be
scouting
for
new
talent
Die
Kinder
sahen
sich
inzwischen
nach
Brennholz
um
.
Meanwhile
the
children
were
scouting
(a)round
for
wood
for
the
fire
.
Es
könnten
Kriminelle
sein
,
die
Einbruchsobjekte
ausspähen
.
They
might
be
criminals
scouting
for
burglary
targets
.
Austesten
{n}
(
von
Hardware/Software
);
Fehlersuche
{f}
;
Fehlerbeseitigung
{f}
(
bei
Hardware/Software
)
[comp.]
debugging
(of
hardware/software
)
Zeit
der
Kinderkrankheiten
debugging
time
Quietscheentchen-Debugging
{n}
rubber
ducking
Ausziehversuch
{m}
tensile
strength
test
Ausziehversuche
{pl}
tensile
strength
tests
Bauantrag
{m}
;
Baugesuch
{n}
[adm.]
building
application
;
detailed
planning
application
[Br.]
;
building
and
site
plan
permit
application
[Am.]
Bauanträge
{pl}
;
Baugesuche
{pl}
building
applications
;
detailed
planning
applications
;
building
and
site
plan
permit
applications
Bitte
{f}
;
Gesuch
{n}
;
Ersuchen
{n}
;
Verlangen
{n}
; (
geäußerter
)
Wunsch
{m}
;
Anliegen
{pl}
request
Bitten
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Ersuchen
{pl}
;
Verlangen
{pl}
;
Wünsche
{pl}
;
Anliegen
{pl}
requests
auf
Bitten
von
;
auf
Antrag
von
at
request
of
;
at
the
request
of
auf
Wunsch
;
auf
Anfrage
on
request
;
by
request
auf
meine
Bitte
at
my
request
auf
dessen
Verlangen
on
request
from
the
latter
auf
allgemeinen/vielfachen/vielseitigen
Wunsch
by
popular
request
dringende
Bitte
{f}
(
an
;
um
)
appeal
(to;
for
)
ein
Ersuchen
stellen
to
make
a
request
ein
Gesuch
bei
der
Behörde
einreichen
to
file
a
request
with
the
authority
;
to
submit
a
request
to
the
authority
Bittgesuch
{n}
;
Gesuch
{n}
;
Bitte
{f}
;
Petition
{f}
;
Antrag
{m}
;
Bittschrift
{f}
petition
Bittgesuche
{pl}
;
Gesuche
{pl}
;
Bitten
{pl}
;
Petitionen
{pl}
;
Anträge
{pl}
;
Bittschriften
{pl}
petitions
einen
Antrag
einreichen
to
file
a
petition
eine
Bittschrift
an
jdn
.
richten
to
petition
sb
.
(
hydraulische
)
Druckprüfung
{f}
;
Druckversuch
{m}
;
Abdrückversuch
{m}
;
Abpressversuch
{m}
(hydraulic)
pressure
test
Druckprüfungen
{pl}
;
Druckversuche
{pl}
;
Abdrückversuche
{pl}
;
Abpressversuche
{pl}
pressure
tests
Druckversuch
{m}
;
Quetschversuch
{m}
(
an
Baustoffen
)
compression
test
;
crushing
test
(of
building
materials
)
Druckversuche
{pl}
;
Quetschversuche
{pl}
compression
tests
;
crushing
tests
Eindruckversuch
{m}
(
im
Asphalt
)
[techn.]
indentation
test
(in
asphalt
)
Eindruckversuche
{pl}
in
dentation
tests
Fertigkeit
{f}
;
Fähigkeit
{f}
;
Kompetenz
{f}
(
einer
Person
)
skill
(of a
person
)
Fertigkeiten
{pl}
;
Fähigkeiten
{pl}
;
Kompetenz
{f}
skills
verbale
Fähigkeiten
;
mündliche
Ausdrucksfähigkeit
verbal
skills
handwerkliche
Fähigkeiten
{pl}
handicraft
skills
;
manual
skills
schauspielerische
Fähigkeiten
acting
skills
vorgelagerte
Fähigkeiten
;
vorgelagerte
Kompetenzen
[school]
precursor
skills
Lerntechniken
{pl}
;
Lernfertigkeiten
{pl}
study
skills
Schlüsselkompetenzen
{pl}
;
Souveränität
im
zwischenmenschlichen
Umgang
(
im
Gegensatz
zu
Fachkompetenzen
)
soft
skills
(as
opposed
to
technical
proficiency
)
Fachkompetenz
{f}
;
fachliche
Qualifikationen
{pl}
hard
skills
;
specialist
skills
Fähigkeiten
zur
Analyse
und
Fehlersuche
analytical
and
troubleshooting
skills
Fähigkeiten
zur
Bewältigung
(
von
Problemsituationen
);
Bewältigungskompetenzen
{pl}
;
Handlungskompetenzen
{pl}
coping
skills
Fähigkeiten
nutzen
to
parlay
skills
Fluchtversuch
{m}
;
Ausbruchversuch
{m}
attempt
to
escape
;
escape
attempt
;
escape
bid
Fluchtversuche
{pl}
;
Ausbruchversuche
{pl}
attempts
to
escape
;
escape
attempts
;
escape
bids
Freilandversuch
{m}
;
Freilandexperiment
{n}
[agr.]
outdoor
test
planting
;
outdoor
test
Freilandversuche
{pl}
;
Freilandexperimente
{pl}
outdoor
test
plantings
;
outdoor
tests
Gesuch
{n}
;
Vorbringen
{f}
[adm.]
plea
Gesuche
{pl}
pleas
Begnadigungsgesuch
{n}
plea
for
reprieve
Heuhaufen
{n}
;
Heuschober
{m}
;
Schober
{m}
[agr.]
haystack
;
hayrick
Heuhaufen
{pl}
;
Heuschober
{pl}
;
Schober
{pl}
haystacks
;
hayricks
wie
die
Suche
nach
der
Nadel
im
Heuhaufen
sein
[übtr.]
to
be
a
needle-in-a-haystick
job
[fig.]
Höflichkeitsbesuch
{m}
;
Anstandsbesuch
{m}
;
Visite
{f}
[veraltet]
courtesy
visit
;
courtesy
call
Höflichkeitsbesuche
{pl}
;
Anstandsbesuche
{pl}
;
Visiten
{pl}
courtesy
visits
;
courtesy
calls
jdm
.
einen
(
Höflichkeits
)besuch
abstatten
;
bei
jdm
.
Visite
machen
to
pay
a
courtesy
visit
to
sb
.
Internet-Fundstelle
{f}
;
Fundstelle
{f}
;
Treffer
{m}
;
Suchergebnis
{n}
[comp.]
(Internet)
search
result
;
hit
Internet-Fundstellen
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
;
Treffer
{pl}
;
Suchergebnisse
{pl}
search
results
;
hits
Es
gibt
1.500
Fundstellen
zu/für
"Tower
Bridge"
.
There
are
1,500
search
results
for
"Tower
Bridge"
.
Alle
diese
Internet-Fundstellen
stammen
von
wissenschaftlichen
Webseiten
.
All
the
Internet
search
results
were
obtained
from
scientific
web
sites
.
Bei
einer
Internetsuche
erhält
man
nur
wenige
Treffer
zu
diesem
Namen
.
An
internet
search
returns/yields
only
few
hits
for
this
name
.
Bessere
Suchergebnisse
erhält
man
,
wenn
man
den
vollständigen
Suchbegriff
eingibt
.
Better
search
results
are
obtained
if
the
full
search
term
is
entered
.
Leitweglenkung
{f}
;
Wegelenkung
{f}
;
Verkehrslenkung
{f}
;
Wegeauswahl
{f}
;
Wegesuche
{f}
;
Routing
{n}
(
Ansteuern
des
besten
Übermittlungsweges
)
[telco.]
[comp.]
line
routing
;
traffic
routing
;
automatic
routing
;
alternative
routing
;
alternate
routing
;
routing
;
route
selection
;
route
administration
(assignment
of
the
best
transfer
route
)
bedingte
Wegelenkung
;
bedingte
Wegesuche
conditional
route
selection
;
conjugate
routing
Einrichtung
der
Leitweglenkung
installation
of
line
routing
Modellversuch
{m}
;
Modellprojekt
{n}
;
Pilotprojekt
{n}
[adm.]
pilot
project
;
pilot
scheme
[Br.]
Modellversuche
{pl}
;
Modellprojekte
{pl}
;
Pilotprojekte
{pl}
pilot
projects
;
pilot
schemes
Modul
{n}
module
Module
{pl}
modules
Einzelmodul
{n}
individual
module
Airbag-Modul
{n}
[auto]
airbag
module
Modul
{n}
für
Weltraumversuche
(
Raumfahrt
)
experiment
module
(astronautics)
in
Modulbauweise
gefertigt
werden
to
be
built
in
modules
Nukleartest
{m}
;
Atomversuch
{m}
nuclear
test
;
nuclear
experiment
Nukleartests
{pl}
;
Atomversuche
{pl}
nuclear
tests
;
nuclear
experiments
Parklücke
{f}
;
Parkbox
{f}
; (
einzelner
)
Parkplatz
{m}
;
Abstellplatz
{m}
;
Einstelplatz
{m}
;
Parkfeld
{n}
[auto]
place
to
park
;
parking
space
;
parking
spot
[coll.]
Parklücken
{pl}
;
Parkboxen
{pl}
;
Parkplätze
{pl}
;
Abstellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
;
Parkfelder
{pl}
places
to
park
;
parking
spaces
;
parking
spots
Frauenparkplatz
ladies'
parking
space
Parkplätze
für
Behinderte
parking
spaces
for
disabled
people
in
einer
Parklücke
;
auf
einem
Parkfeld/Parkplatz
in
a
parking
space
einen
Parkplatz
finden
to
find
a
place
to
park
Die
Parkplatzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Finding
a
place
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Autofahrer
kreisen
auf
der
Suche
nach
einem
Parkplatz
.
Motorists
in
search
of/seeking
a
place
to
park
are
going
round
and
round
.
Vor
dem
Haus
dort
ist
ein
Parkplatz
frei
.
There's
a
parking
space
in
front
of
that
house
.
Saatversuch
{m}
;
Anzuchtversuch
{m}
[agr.]
seed
test
;
seeding
test
Saatversuche
{pl}
;
Anzuchtversuche
{pl}
seed
tests
;
seeding
tests
Sache
{f}
mit
ungewissem
Ausgang
;
Glückssache
{f}
;
Fifty-Fifty-Sache
{f}
a
hit-or-miss
affair
; a
hit-and-miss
affair
Wetterprognosen
waren
früher
eher
Glücksache
.
Weather
forecasting
used
to
be
a
hit-and-miss
affair
.
In
Montreal
mexikanisch
essen
zu
gehen
,
ist
eine
Fifty-Fifty-Sache
.
Mexican
dining
in
Montreal
is
pretty
hit-or-miss
.
Die
Kundenbetreuung
kann
ganz
unterschiedlich
ausfallen
/
kann
so
oder
so
sein
,
je
nachdem
,
an
welchen
Verkaufsberater
man
gerät
.
The
service
you
get
can
be
hit-or-miss
,
depending
on
the
salesman
you
talk
to
.
Schatzsuche
{f}
treasure
hunt
;
treasure
hunting
auf
Schatzsuche
gehen
to
go
on
a
treasure
hunt
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
side
(one
of
two
opposing
parties
)
für
beide
Seiten
annehmbar
acceptable
to
both
sides
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
as
was
suggested
by
a
third
party
Versuche
von
amerikanischer
Seite
the
American
side's
attempts
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
a
war
which
neither
side
can
win
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
be
on
the
winning/losing
side
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
I'm
on
his
side
.
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
Are
you
on
my
side
or
his
?
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Singleszene
{f}
[soc.]
dating
scene
wieder
auf
Partnersuche
gehen
to
go
back
on
the
dating
scene
Stellensuche
{f}
job
hunting
auf
Stellensuche
sein
to
be
job
hunting
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "A*-Suche":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner