DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

84 ähnliche Ergebnisse für Futur II
Einzelsuche: Futur · II
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Zukunft {f} [anhören] future

in Zukunft in future

in naher Zukunft in the near future

seine Zukunft verbauen to mortgage one's future

Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. Any reform of the insurance law must be left to the future.

Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. Any reform of the pension law must be left to the future.

Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions.

künftig; fernerhin {adv}; in Zukunft [anhören] for the future; in the future

zukünftig; künftig; kommend; bevorstehend {adj} [anhören] [anhören] future [anhören]

Futurist {m}; Futuristin {f} [art] futurist

Futuristen {pl}; Futuristinnen {pl} futurists

Zukunftsforscher {m}; Zukunftsforscherin {f} futurologist

Zukunftsforscher {pl}; Zukunftsforscherinnen {pl} futurologists

Zukunftsstrategie {f} future strategy

Zukunftsstrategien {pl} future strategies

Anwartschaft {f} (auf ein Recht) expectancy (of a right); future right (to sth.)

unverfallbare Anwartschaft expectancy not subject to lapse; vested interest

Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f} expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate

Anwartschaft auf eine Rente/Pension pension expectancy

Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle expectation of a post

erworbene Rechte und Anwartschaften acquired rights and expectancies; conditional rights

etw. für jdn./für einen zukünftigen Zweck zurücklegen; weglegen {vt} (reservieren) to put asidesth. for sb./a future purpose

zurücklegend; weglegend putting aside

zurückgelegt; weggelegt put aside

im Geschäft einen Artikel für einen Kunden zurücklegen/weglegen to put aside an article in a shop for a customer

etwas zur Seite/beiseite/auf die hohe Kante legen (Geld sparen) to put something aside (save money for future use)

Termingeschäft {n} (Börse) [fin.] dealing in futures; forward transaction/operation; futures transaction/operation; time bargain; dealing for the account/settlement [Br.] (stock exchange) [anhören]

Termingeschäfte {pl} transactions for future/forward/delivery; futures

Termingeschäfte betreiben to trade in futures

Termingeschäfte anhand von Aktienindizes stock index futures trading

Anwartschaftsrecht {n} [jur.] expectant right; inchoate right; inchoate title; right to the future enjoyment of benefits or property

Anwartschaftsrecht auf den Eigentumserwerb right to the future acquisition of title; reversionary interest in title

Börsentermingeschäft {n}; Börsetermingeschäft {n} [Ös.]; Termingeschäft {n} [fin.] operation/transaction in futures; forward exchange operation/transaction; time bargain; dealing for the account [Br.]

Börsentermingeschäfte {pl}; Börsetermingeschäfte {pl}; Termingeschäfte {pl} operations/transactions in future; forward exchange operations/transactions; time bargains; dealings for the account

Zukunftsmusik {f} [ugs.] dreams of the future; pie in the sky [coll.]

noch Zukunftsmusik sein to be still a long way off

... in spe; angehende(r) ... ...-to-be; future ...

ein Ingenieur in spe; ein angehender Ingenieur an engineer in the making

zukunftsträchtig; zukunftsreich; mit Zukunft (nachgestellt) {adj} promising; full of promise; with a promising future [anhören]

zukunftsträchtige Entwicklung promising development

Börsenterminhandel {m}; Börseterminhandel {m} [Ös.]; Terminhandel {m} [fin.] trading in futures; dealing in futures; forward trading

Ersteinschuss {m}; Anfangseinschuss {m}; Einschuss {m}; Einschussmarge {f} (Sicherheitsleistung Finanztermingeschäften / Wertpapierkauf auf Kredit) (Börse) [fin.] initial margin; original margin (security deposit in financial futures contracts / in margin buying) (stock exchange)

die Fäden ziehen [med.] to remove / take out the stitches / sutures

Harnröhrennaht {f}; Urethrorrhaphie {f} [med.] suturation of the urethra; urethrorrhaphy; meatorrhaphy

Lambdanaht {f} [med.] lambdoid suture

Lidknorpelnaht {f}; Tarsorrhaphie {f} [med.] suturing of the tarsus of the eyelid; tarsorrhaphy

Maklerstand {m}; Börsenstand {m}; Börsestand {m} [Ös.] (an der Produktenbörse) [fin.] pitch [Br.]; pit [Am.]; trading post [Am.]; ring (for dealings in futures) [anhören] [anhören] [anhören]

Nahttechnik {f} [med.] suture technique; suturing technique

Terminengagements {pl} [fin.] commitments for future delivery

Terminmarkt {m}; Terminbörse {f} [fin.] forward market; market for futures

Vorausdeutung {f} (von etw.); Ankündigung {f} (von etw.); Vorgriff {f} (auf ein zukünftiges Ereignis) [anhören] foreshadowing (of a future event)

(Sehen und) Wahrsagen {n}; Wahrsagerei {f} [pej.]; Divination {f} [geh.]; Mantik {f} [geh.] fortune telling; foretelling the future; forecasting the future; divining; mantic arts

Wundklammentfernung {f}; Wundklammerabnehmen {n} [med.] suture clip removing

Wundklammersetzen {n}; Wundklammeranlegen {n} [med.] suture clip applying

Zukunftsglaube {m} faith in the future

futuristisch {adj} futuristic

zukunftsgläubig {adj} believing in the future

Kommt Zeit, kommt Rat. [Sprw.] The future will take care of itself.

Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. [übtr.] She resolved to give him a wide berth in future.

Wallis {n} und Futuna Inseln /WF/ [geogr.] Wallis and Futuna Islands

Abtretung {f} assignment [anhören]

Abtretungen {pl} assignments [anhören]

Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f} assignment of invention

Abtretung kraft Gesetzes assignment by operation of law

Abtretung einer Forderung assignment of a claim

Abtretung von Forderungen assignment of accounts receivable

Abtretung von Gehaltsansprüchen assignment of (future) salary

Abtretung einer Hypothek mortgage assignment

Abtretung eines Urheberrechts assignment of a copyright

Abtretung zugunsten der Gläubiger assignment for the benefit of creditors

Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [anhören] reference (to sth.) [anhören]

ohne Bezug auf; unabhängig von without reference to

unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} with reference to; in reference to; referring to

rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] for reference only

in Bezug auf Ihren Brief with reference to your letter

zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke for future reference; for your reference

In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... In this connection reference should again be made to the fact that ...

Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... For reference, ...; For the record, ...

Nur zur Information: seine Adresse lautet: For reference, his address is:

Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Reference is made to your enquiry dated May 5th.

Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. The given figures are for reference only.

Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.

Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference.

Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Please keep one signed copy for your reference.

Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Please be reminded of this for future reference.

Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. An index is included for quick/easy reference.

Börse {f}; Aktienbörse {f}; Wertpapierbörse {f}; Effektenbörse {f} [anhören] stock exchange; bourse (in a non-English-speaking country) [anhören]

Börsen {pl}; Aktienbörsen {pl}; Wertpapierbörsen {pl}; Effektenbörsen {pl} stock exchanges; bourses

Derivatebörse {f} derivatives exchange; futures and options exchange

an der Börse on the stock exchange; on the exchange

die Börse schließen to suspend stock exchange trading

Empfehlung {f}; Weiterempfehlung {f} [anhören] recommendation [anhören]

Empfehlungen {pl}; Weiterempfehlungen {pl} recommendations [anhören]

auf seine Empfehlung hin on his recommendation

auf Empfehlung von on the recommendation of

Empfehlungen abgeben to make recommendations

jdm. etwas empfehlen (aus der Speisekarte / für die Zukunft) to give sb. a recommendation (from the menu / for the future)

Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} [anhören] [anhören] extension [anhören]

Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl} extensions [anhören]

die zukünftige Erweiterung der Schaltanlage um zusätzliche Funktionsgruppen the future extension of the switchgear with additional functional groups

und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch) and, by extension

die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte the extension of intellectual property laws to cover online materials

Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren. They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process.

etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen (ungewiss machen) [übtr.] to put a (big) question mark over sth. [fig.]

Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. The striker's injury puts a question mark over his being fit in time for the tournament.

Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem (großen) Fragezeichen versehen. There's a question mark (hanging) over the day-care clinic's future.; A big question mark hangs over the day-care clinic's future.

(für jdn.) auf Lager haben; bereithalten; bringen {vi} [anhören] to have/hold in store (for sb.)

Wir haben eine große Überraschung für dich auf Lager. We have a big surprise in store for you.

Wir wissen nicht, was (uns) die Zukunft bringt. We don't know what the future holds in store (for us).

das Morgen {n} (die Zukunft) [geh.] tomorrow (the future) [anhören]

die Welt von morgen tomorrow's world

Die Herausforderungen von heute sind die Möglichkeiten von morgen. Today's challenges are tomorrow's opportunities.

Sie feierten als gäbe es kein Morgen. They were partying as if there was no tomorrow / like there was no tomorrow / as though there were no tomorrow.

chirurgisches Nahtmaterial {n} [med.] surgical suture material; surgical suture; sutures

das Nahtmaterial entfernen; die Nähte entfernen to remove the sutures

Sammelkonto {n} (für Börsentermingeschäfte) [fin.] omnibus account [Br.]; commodity pool [Am.] (for stock exchange futures trading)

Sammelkonten {pl} omnibus accounts; commodity pools

Treffer {m}; Übereinstimmung {f} (bei etw.) (beim Abgleichen) [anhören] match (on sth.) (in comparisons) [anhören]

eine genaue Übereinstimmung beim Geburtsort an exact match on the place of birth

völlige Farbübereinstimmung colour match

Die Datenbankabfrage anhand der Namen ergab eine mögliche Übereinstimmung in beiden Fällen. Following a database query using the names a possible match was found for both.

Der Abgleich des DNS-Profils mit unserer Datenbank hat keinen Treffer ergeben. We have checked the DNA profile against our database records, but no match was found.

Die Fingerabdrücke wurden in unserer Datenbank gespeichert und werden künftig permanent abgeglichen. The fingerprints have been stored on our database for any possible future match.

Unsicherheitsgefühl {n}; Gefühl {n} der Unsicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage) sense of insecurity

ein zunehmendes Unsicherheitsgefühl, was die Zukunft betrifft an increasing sense of insecurity about the future

Vorhersageindikator {m}; Prognoseindikator {m} (für eine zukünftige Entwicklung) [sci.] predictor (of a future development)

Vorhersageindikatoren {pl}; Prognoseindikatoren {pl} predictors

Wahrscheinlichkeit {f} (eines zukünftigen Ereignisses) [anhören] chance; chances (probability of a future event) [anhören]

Es ist ziemlich sicher, dass ... There's every chance that ...

Es kann immer etwas schiefgehen. There's always the chance that something will go wrong.

Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird. There is a 70 percent chance of rain tomorrow.

Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden. There's a good chance that we'll finish on time.

So eine Ernährungsweise erhöht/verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken. Such a diet increases/reduces the chance of getting the disease.

Wie wahrscheinlich ist es, dass sie die Stelle bekommt? What are the chances that she'll get the job?

Für wie wahrscheinlich hältst du das? What do you think the chances are of that happening?

Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen. His chances of winning the presidential election are good.

Er hat wahrscheinlich schon davon gehört. Chances are he has already heard the news.

Weichenstellung {f} [übtr.] setting of the course; setting of the agenda

Weichenstellungen {pl} settings of the course; settings of the agenda

strategische Weichenstellung setting of a new strategic direction

eine Weichenstellung vornehmen to set the course for the future

Wundklammer {f} [med.] suture clip

Wundklammern {pl} suture clips

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2019
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org