DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

171 results for 452
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Der Anhang der Entscheidung 2004/452/EG erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Entscheidung. [EU] El texto del anexo de la Decisión 2004/452/CE se sustituye por el del anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 2004/452/EG erhält die Fassung des Anhangs dieser Entscheidung. [EU] El anexo de la Decisión 2004/452/CE queda sustituido por el texto del anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 2004/452/EG erhält die Fassung des Anhangs dieser Entscheidung. [EU] El anexo de la Decisión 2004/452/CE se sustituye por el texto del anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 2004/452/EG erhält die Fassung des Anhangs dieser Entscheidung. [EU] El anexo de la Decisión 2004/452/CE se sustituye por el texto que figura en el anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 2004/452/EG erhält die Fassung des Anhangs dieses Beschlusses. [EU] El anexo de la Decisión 2004/452/CE se sustituye por el texto que figura en el anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 2004/452/EG wird durch den Text im Anhang dieser Entscheidung ersetzt. [EU] El anexo de la Decisión 2004/452/CE queda sustituido por el texto del anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 2004/452/EG wird durch den Text im Anhang dieser Entscheidung ersetzt. [EU] El anexo de la Decisión 2004/452/CE se sustituye por el texto del anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 2004/452/EG zur Aufstellung einer Liste von Einrichtungen, deren Mitarbeiter für wissenschaftliche Zwecke Zugang zu vertraulichen Daten erhalten können, erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Entscheidung. [EU] El anexo de la Decisión 2004/452/CE se sustituirá por el del anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 92/452/EWG wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung geändert. [EU] El anexo de la Decisión 92/452/CEE queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 92/452/EWG wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung geändert. [EU] El anexo de la Decisión 92/452/CEE queda modificado de conformidad con el anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 92/452/EWG wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung geändert. [EU] El anexo de la Decisión 92/452/CEE quedará modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 92/452/EWG wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung geändert. [EU] El anexo de la Decisión 92/452/CEE se modifica con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 92/452/EWG wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung geändert. [EU] El anexo de la Decisión 92/452/CE queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 92/452/EWG wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung geändert. [EU] El anexo de la Decisión 92/452/CE quedará modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 92/452/EWG wird gemäß dem Anhang der vorliegenden Entscheidung geändert. [EU] El anexo de la Decisión 92/452/CE se modificará con arreglo a lo dispuesto en el anexo de la presente Decisión.

Der Anhang der Entscheidung 92/452/EWG wird wie folgt geändert: [EU] El anexo de la Decisión 92/452/CEE se modifica como sigue:

Der Anhang der Entscheidung 92/452/EWG wird wie folgt geändert: [EU] El anexo de la Decisión 92/452/CE se modificará como sigue:

Der Beschluss 2010/452/GASP sollte daher entsprechend geändert werden - [EU] Por lo tanto, procede modificar la Decisión 2010/452/PESC en consecuencia.

Der Eintrag für die Embryo-Entnahmeeinheit Nr. 99MI105 E4 in den Vereinigten Staaten von Amerika im Anhang der Entscheidung 92/452/EWG erhält folgende Fassung: [EU] La entrada correspondiente al equipo de recogida de embriones no 99MI105 E4 de los Estados Unidos de América en el anexo de la Decisión 92/452/CEE se sustituye por la siguiente:

Der Rat hat am 12. August 2010 den Beschluss 2010/452/GASP erlassen, durch den die am 15. September 2008 eingerichtete Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien (im Folgenden "EUMM Georgia" oder "Mission") verlängert wurde. [EU] El 12 de agosto de 2010, el Consejo adoptó la Decisión 2010/452/PESC [1], que prorrogó la Misión de Observación de la Unión Europea en Georgia (en lo sucesivo, «EUMM Georgia» o «Misión») establecida el 15 de septiembre de 2008.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners