A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Steherrennen
Stehkragen
Stehlampe
Stehleiter
stehlen
Stehlen
Stehplatz
Stehposition
Stehpult
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
68 results for
Stehlen
Word division: steh·len
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
German
Spanish
Stehlen
{n}
el
apaño
{m}
stehlen
{v}
afanar
{v}
stehlen
{v}
apañar
{v}
stehlen
{v}
arañar
{v}
[Ar.]
stehlen
{v}
birlar
{v}
[col.]
stehlen
{v}
bolsear
{v}
[Am.]
stehlen
{v}
chapotear
{v}
[Am.]
stehlen
{v}
dar
el
palo
[col.]
stehlen
{v}
hurtar
{v}
stehlen
{v}
[jur.]
ladronear
{v}
[jur.]
stehlen
{v}
pepenar
{v}
[Mx.] [Ni.]
stehlen
{v}
rapiñar
{v}
stehlen
{v}
raspar
{v}
(expresión
popular
)
stehlen
{v}
robar
{v}
stehlen
{v}
sonsacar
{v}
stehlen
{v}
tamalear
{v}
[col.] [Ni.]
stehlen
{v}
trincar
{v}
[col.]
stehlen
{v}
[ugs.]
apañuscar
{v}
aufbrechen
{v}
(
um
zu
stehlen
, z. B.
eine
Kasse
)
descorchar
{v}
der
Dieb
meint
,
es
stehlen
alle
[fig.]
piensa
el
ladrón
que
todos
son
de
su
condición
[fig.]
die
Schau
stehlen
(
auch
die
Show
stehlen
)
quitar
protagonismo
{v}
die
Schau
stehlen
(
auch
die
Show
stehlen
)
robar
protagonismo
{v}
die
Show
stehlen
(
auch
die
Schau
stehlen
)
quitar
protagonismo
{v}
die
Show
stehlen
(
auch
die
Schau
stehlen
)
robar
protagonismo
{v}
Du
sollst
nicht
stehlen
!
{v}
(
Gebot
Gottes
)
¡no
hurtarás
!
{v}
(del
verbo
hurtar
)
etwas
abstauben
[ugs.]
(
stehlen
,
etwas
mitgehen
lassen
)
mangar
algo
[col.]
etwas
mausen
[ugs.]
(
stehlen
)
zampar
algo
[col.]
etwas
mitgehen
lassen
[ugs.]
(
etwas
stehlen
)
chorrearse
con
algo
[Co.]
etwas
mitgehen
lassen
[ugs.]
(
stehlen
)
limpiar
algo
etwas
mitgehen
lassen
[ugs.]
(
stehlen
)
mangar
algo
[col.]
etwas
mitgehen
lassen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
cachar
algo
{v}
[col.] [Ni.]
etwas
mitgehen
lassen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
choricear
algo
{v}
[col.]
etwas
mitgehen
lassen
{v}
(
umgangssprachlich
für
stehlen
)
zampar
algo
{v}
[col.]
jemandem
die
Schau
stehlen
[fig.]
hacer
sombra
a
algo/a
alguien
[fig.]
jemandem
die
Schau
stehlen
[fig.]
quitar
el
protagonismo
a
alguien
[fig.]
jemandem
die
Schau
stehlen
[fig.]
robar
el
protagonismo
a
alguien
[fig.]
jemandem
die
Zeit
stehlen
hacer
perder
tiempo
a
alguien
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
afanar
{v}
[col.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
apañar
{v}
[col.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
apandar
{v}
[col.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
apañuscar
{v}
[col.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
birlar
{v}
[col.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
bolsear
{v}
[Am.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
dar
el
palo
[col.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
gatear
{v}
[col.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
hurtar
{v}
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
mangar
{v}
[col.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
pepenar
{v}
[Mx.] [Ni.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
rapar
{v}
[col.]
klauen
{v}
[ugs.]
(
stehlen
)
rapiñar
{v}
[col.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Stehlen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners