DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stehlen
Stehlen
Search for:
Mini search box
 

68 results for Stehlen
Word division: steh·len
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Stehlen {n} el apaño {m}

stehlen {v} [listen] afanar {v}

stehlen {v} [listen] apañar {v}

stehlen {v} [listen] arañar {v} [Ar.]

stehlen {v} [listen] birlar {v} [col.]

stehlen {v} [listen] bolsear {v} [Am.]

stehlen {v} [listen] chapotear {v} [Am.]

stehlen {v} [listen] dar el palo [col.]

stehlen {v} [listen] hurtar {v}

stehlen {v} [jur.] [listen] ladronear {v} [jur.]

stehlen {v} [listen] pepenar {v} [Mx.] [Ni.]

stehlen {v} [listen] rapiñar {v}

stehlen {v} [listen] raspar {v} (expresión popular)

stehlen {v} [listen] robar {v}

stehlen {v} [listen] sonsacar {v}

stehlen {v} [listen] tamalear {v} [col.] [Ni.]

stehlen {v} [listen] trincar {v} [col.]

stehlen {v} [ugs.] [listen] apañuscar {v}

aufbrechen {v} (um zu stehlen, z. B. eine Kasse) descorchar {v}

der Dieb meint, es stehlen alle [fig.] piensa el ladrón que todos son de su condición [fig.]

die Schau stehlen (auch die Show stehlen) quitar protagonismo {v}

die Schau stehlen (auch die Show stehlen) robar protagonismo {v}

die Show stehlen (auch die Schau stehlen) quitar protagonismo {v}

die Show stehlen (auch die Schau stehlen) robar protagonismo {v}

Du sollst nicht stehlen! {v} (Gebot Gottes) ¡no hurtarás! {v} (del verbo hurtar)

etwas abstauben [ugs.] (stehlen, etwas mitgehen lassen) mangar algo [col.]

etwas mausen [ugs.] (stehlen) zampar algo [col.]

etwas mitgehen lassen [ugs.] (etwas stehlen) chorrearse con algo [Co.]

etwas mitgehen lassen [ugs.] (stehlen) limpiar algo

etwas mitgehen lassen [ugs.] (stehlen) mangar algo [col.]

etwas mitgehen lassen {v} [ugs.] (stehlen) cachar algo {v} [col.] [Ni.]

etwas mitgehen lassen {v} [ugs.] (stehlen) choricear algo {v} [col.]

etwas mitgehen lassen {v} (umgangssprachlich für stehlen) zampar algo {v} [col.]

jemandem die Schau stehlen [fig.] hacer sombra a algo/a alguien [fig.]

jemandem die Schau stehlen [fig.] quitar el protagonismo a alguien [fig.]

jemandem die Schau stehlen [fig.] robar el protagonismo a alguien [fig.]

jemandem die Zeit stehlen hacer perder tiempo a alguien

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] afanar {v} [col.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] apañar {v} [col.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] apandar {v} [col.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] apañuscar {v} [col.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] birlar {v} [col.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] bolsear {v} [Am.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] dar el palo [col.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] gatear {v} [col.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] hurtar {v}

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] mangar {v} [col.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] pepenar {v} [Mx.] [Ni.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] rapar {v} [col.]

klauen {v} [ugs.] (stehlen) [listen] rapiñar {v} [col.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners