DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rücken
Rücken
Search for:
Mini search box
 

63 results for Rücken
Word division: Rü·cken
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Spanish

Rücken {m} [anat.] [listen] el dorso {m} [anat.]

Rücken {m} [anat.] [listen] la espalda {f} [anat.]

Rücken {m} (Bergrücken) [listen] la loma {f}

Rücken {m} (Buch) [listen] el lomo {m}

Rücken {m} (eines Menschen) [listen] la maleta {f} [Pe.]

Rücken {m} [listen] el revés {m}

rücken {v} apartar {v}

rücken {v} empujar {v}

rücken {v} hacer sitio {v}

rücken {v} mover {v} [listen]

auf dem Rücken boca arriba

auf dem Rücken liegend {adv} de espaldas {adv}

auf dem Rücken von [fig.] a costillas de [fig.]

auf dem Rücken von [fig.] sobre las espaldas de [fig.]

auf den Rücken fallen caer de espaldas

auf den Rücken fallen caer patas arriba [col.]

auf den Rücken fallen caerse de espaldas

der Mittelozeanische Rücken {m} [geol.] la dorsal centro-oceánica {f} [geol.] (también dorsal oceánica)

der Mittelozeanische Rücken {m} [geol.] la dorsal oceánica {f} [geol.] (también dorsal centro-oceánica)

der offene Rücken {m} [med.] (Spina bifida) la espina bífida {f} [med.]

der Rücken der Tiere {m} (vom Kreuz bis zur Hüfte) el lomo {m}

der Rücken eines Messers {m} el lomo de un cuchillo {m}

der Sturz eines Pikadors auf den Rücken {m} (Stierkampf) la caída de latiguillo {f} (tauromaquia)

die Zierspange am Rücken von Jacken und Mänteln {f} [textil.] la martingala {f} [textil.] [Ar.] [Uy.]

einen breiten Rücken haben {v} [fig.] tener flema {v} [fig.]

einen breiten Rücken haben {v} [ugs.] aguantar mucho {v}

etwas auf den Rücken schnallen {v} atar algo a la espalda {v}

etwas ins Blickfeld rücken centrar la atención sobre algo

Fußrücken {m} [anat.] el arco del pie {m} [anat.]

Fußrücken {m} [anat.] el dorso del pie {m} [anat.]

Fußrücken {m} [anat.] el empeine {m} [anat.]

hinter dem Rücken detrás {adv} [fig.]

hinter jemandes Rücken {adj} a hurto {adj}

hinter jemandes Rücken a espaldas de alguien

hin und her rücken {v} trastear {v}

in den Brennpunkt rücken [fig.] convertirse en el punto de mira

in den Mittelpunkt des Interesses rücken convertirse en el centro de interés {v}

in die Nähe rücken {v} acercarse {v}

jemandem auf die Bude rücken presentarse en casa de alguien

jemandem auf die Pelle rücken [ugs.] pegarse a alguien [col.]

jemandem den Rücken decken {v} respaldar a alguien {v}

jemandem den Rücken kehren dar de lado a alguien [fig.]

jemandem den Rücken zudrehen volver la espalda a alguien

jemandem den Rücken zudrehen {v} voltear la espalda a alguien {v} [Am.]

jemandem den Rücken zukehren volver la espalda a alguien

jemandem den Rücken zuwenden dar la espalda a alguien

jemandem den Rücken zuwenden volver la espalda a alguien

jemandem in den Rücken fallen [fig.] apuñalar a alguien por la espalda [fig.]

jemandem in den Rücken fallen [fig.] atacar a alguien por la espalda [fig.]

jemandem in den Rücken fallen (jemanden verraten) dar una puñalada trapera a alguien [fig.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners