A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
54 results for Hände
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Hände
hoch
!
¡Manos
arriba
!
Hände
weg
!
¡Fuera
esas
manos
!
Hände
weg
!
¡Manos
quietas
!
Hände
weg
!
¡No
toque
eso
!
alle
Hände
voll
zu
tun
haben
estar
agobiado
de
trabajo
alle
Hände
voll
zu
tun
haben
estar
de
trabajo
hasta
la
coronilla
alle
Hände
voll
zu
tun
haben
no
dar
abasto
Auflegung
{f}
(
der
Hände
)
la
imposición
{f}
die
Hände
auf
etwas
legen
apoderarse
de
alguna
cosa
die
Hände
auf
etwas
legen
incautarse
de
alguna
cosa
die
Hände
auflegen
imponer
las
manos
die
Hände
über
dem
Kopf
zusammenschlagen
echarse
las
manos
a
la
cabeza
die
Hände
über
dem
Kopf
zusammenschlagen
llevarse
las
manos
a
la
cabeza
die
Hände
drücken
{v}
estrujar
{v}
[Am.]
die
Hände
falten
{v}
juntar
las
manos
{v}
die
Hände
in
den
Schoß
legen
cruzarse
de
brazos
die
Hände
in
den
Schoß
legen
estar
mano
sobre
mano
die
Hände
lassen
von
no
preocuparse
más
de
die
Hände
lassen
von
{v}
[ugs.]
desistir
de
{v}
die
Hände
ringen
{v}
(
aus
Verzweiflung
)
cruzar
las
manos
{v}
die
Hände
ringen
{v}
(
aus
Verzweiflung
)
torcer
las
manos
{v}
die
Hände
ringen
{v}
retorcer
las
manos
{v}
die
Hände
ringen
{v}
retorcerse
las
manos
{v}
die
Hände
zusammenlegen
{v}
juntar
las
manos
{v}
durch
jemandes
Hände
gehen
pasar
por
las
manos
de
alguien
fesseln
(
Hände
)
maniatar
gleich
geschickt
im
Gebrauch
beider
Hände
{adj}
maniego
{
adj
}
im
Takt
der
Musik
abwechselnd
in
die
Hände
klatschen
und
mit
dem
Fuß
stampfen
[mus.]
zapatear
{v}
[mus.]
in
andere
Hände
übergeben
cambiar
de
dueño
in
andere
Hände
übergeben
ir
a
parar
a
otras
manos
in
andere
Hände
kommen
cambiar
de
dueño
in
andere
Hände
kommen
pasar
a
otras
manos
in
die
Hände
klatschen
{v}
dar
palmadas
{v}
in
jemandes
Hände
fallen
caer
en
manos
de
alguien
in
jemandes
Hände
fallen
dar
en
manos
de
alguien
in
schlechte
Hände
geraten
caer
en
malas
manos
in
unrechte
Hände
fallen
caer
en
manos
ajenas
jemandem
die
Hände
binden
atar
las
manos
a
alguien
jemandem
die
Hände
binden
maniatar
a
alguien
jemandem
etwas
in
die
Hände
geben
{v}
encomendar
en
manos
de
alguien
algo
{v}
jemandem
in
die
Hände
arbeiten
hacer
el
caldo
gordo
a
alguien
jemandem
in
die
Hände
arbeiten
hacer
el
juego
a
alguien
jemandem
in
die
Hände
spielen
hacer
el
caldo
gordo
a
alguien
jemandem
in
die
Hände
spielen
hacer
el
juego
a
alguien
kalte
Hände
haben
tener
las
manos
frías
Narren
hände
beschmieren
Tisch
und
Hände
la
pared
blanca
sirve
al
loco
de
carta
{f}
seine
Hände
in
Unschuld
waschen
lavarse
las
manos
{v}
sich
die
Hände
reiben
frotarse
las
manos
sich
die
Hände
schmutzig
machen
mancharse
las
manos
viele
Hände
machen
bald
ein
Ende
la
unión
hace
la
fuerza
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Hände":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners