DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Flügel
Search for:
Mini search box
 

30 results for Flügel
Word division: Flü·gel
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Flügel {m} [listen] el ala {f} (las alas)

Flügel {m} (Karosserie) [listen] la pala

Flügel {m} [mus.] [listen] el piano de cola {m} [mus.]

Flügel {m} [pol.] [listen] la facción {f} [pol.]

Flügel {m} [pol.] [listen] la fracción {f} [pol.]

Flügel {m} [techn.] (Lüfter, Windmühlen, Schaufelräder usw.) [listen] la paleta {f} [técn.]

Flügel {m} (Tür, Fenster) [listen] la hoja {f} (parte de una puerta o ventana)

Flügel verleihen {v} dar alas {v}

über den Flügel abschmieren [aviat.] [ugs.] deslizar de ala [aviat.]

der federlose Flügel {m} el alón {m}

der Flügel eines Gebäudes {m} [arch.] la nave {f} [arch.]

der hydrometrische Flügel {m} [techn.] el molinete hidráulico {m} [técn.]

die Flügel abfangen [aviat.] arriostrar {v} [aviat.]

die Flügel ausbreiten {v} abrir las alas {v}

die Flügel entfalten {v} desplegar las alas {v}

die Flügel hängen lassen [fig.] andar alicaído [fig.]

die Flügel hängen lassen [ugs.] [fig.] estar de capa caída [col.] [fig.]

die Flügel schwingen (auch mit den Flügeln schlagen) alear {v}

die Schwungfeder im Flügel eines Falken {f} el cuchillo maestro {m}

jemandem die Flügel beschneiden [fig.] cortar los bríos a uno [fig.]

jemandem die Flügel stutzen [fig.] cortar las alas a alguien [fig.]

jemandem die Flügel stutzen [fig.] cortarle las alas a alguien [fig.]

Wassermeßflügel {m} (alte Rechtschreibung) el molinete hidráulico {m} (diminutivo de molino)

Weißflügel-Sturmvogel {m} [zool.] (Thalassoica antarctica) el petrel antártico {m} [zool.]

Weißflügel-Trompetervogel {m} [zool.] (Psophia leucoptera) el chacamu {m} [zool.] [Am.]

Weißflügel-Trompetervogel {m} [zool.] (Psophia leucoptera) el chakami {m} [zool.] [Am.]

Weißflügel-Trompetervogel {m} [zool.] (Psophia leucoptera) el trompetero aliblanco {m} [zool.]

Weißflügel-Trupial {m} [zool.] (Icterus icterus) el trupial {m} [zool.]

Wenn alle Vollidioten Flügel hätten, würde der Himmel sich verdunkeln Si los idiotas tuvieran alas, no se vería el sol

Wenn alle Vollidioten Flügel hätten, würde der Himmel sich verdunkeln Si los tontos volasen, el cielo tendría cúpula

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners