|
|
|
48 similar results for 17-3 |
Tip: | If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss |
|
|
German |
Spanish |
|
3-Sterne-Restaurant {n} [cook.] (Gütezeichen von 1-5 Sterne) |
el restaurante de tres tenedores {m} [cook.] (categoría de 1 a 5 tenedores) | |
|
3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X) |
el síndrome 47 {m} [med.] (genética, también triple X, síndrome XXX, síndrome de la superhembra) | |
|
3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X) |
el triple X {m} [med.] (genética, también superhembra, síndrome XXX, síndrome 47) | |
|
Atmosphärendruck {m} [phys.] (Standard 1013 mbar) |
la presión atmosférica {f} [fís.] | |
|
Bartholin-Patau-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Trisomie 13, Pätau-Syndrom) |
el síndrome de Bartholin-Patau {m} [med.] (genética, también trisomía 13, síndrome de Patau) | |
|
Brautgabe {f} (historisch, Übergabe von 13 Münzen) |
las arras {f.pl} [Es.] | |
|
Churriguera-Barockstil {m} [arch.] (schnörkelig) [Es.], 17. Jahrhundert) |
el churriguerismo {m} [arch.] | |
|
Congius {m} (altes Hohlmaß, ein Achtel einer römischen Amphore, ca 3,275 L) |
el congio {m} (medida antigua para líquidos, octava parte del ánfora romana, 3,275 litros) | |
|
das Dritte Reich {n} [hist.] (1933 bis 1945) |
el Tercer Reich {m} [hist.] | |
|
das grobe Linnen {n} (für Fußdecken im 17. Jahrhundert) |
la angaripola {f} | |
|
das Hohlmaß für Öl {n} (ca. 13 Liter) |
la arroba {f} | |
|
das Nischni Nowgorod {n} [geogr.] (von 1932 bis 1990 Gorki) |
el Nizhni Nóvgorod {m} [geogr.] | |
|
das Viertel Arroba {n} (Flüssigkeitsmaß, ungefähr 1387 cl) |
la cuartilla {f} | |
|
das Viertel Fanega {n} (Flüssigkeitsmaß, ungefähr 1387 cl) |
la cuartilla {f} | |
|
der Titel des spanischen Staatschefs General Francisco Franco Bahamonde {m} [hist.] (ab 1937 bis 1975) |
el Caudillo {m} [hist.] | |
|
der Verband ehemaliger Frontkämpfer {m} [Es.] (des Krieges 1936 - 1939) |
la Asociación de Excombatientes {f} [Es.] (de la guerra 1936 - 1939) | |
|
die englische Meile {f} (1609,344 m) |
la milla terrestre {f} | |
|
die europäische Richtlinie zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für Maschinen {f} (98/37/EG) |
la Directiva Europea relativa a la aproximación de legislaciones de los Estados miembros sobre máquinas {f} (98/37/CE) | |
|
die gewellte Federscheibe {f} [techn.] (DIN 137 B) |
la arandela de muelle ondulada {f} [técn.] | |
|
die gewellte Federscheibe {f} [techn.] (DIN 137 B) |
la arandela elástica ondulada {f} [técn.] | |
|
die Nationale Erhebung {f} (historisch, 1936) |
el Alzamiento Nacional {m} | |
|
Ein jegliches hat seine Zeit, und alles Vorhaben unter dem Himmel hat seine Stunde; [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,1) |
Todo tiene su momento oportuno; hay un tiempo para todo lo que se hace bajo el cielo; [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,1) | |
|
Falange {f} [Es.] (1933 gegründete Bewegung) |
la Falange Española de las JONS {f} | |
|
Falange {f} [Es.] (1937 gegründete Einheitspartei) |
la Falange Española Tradicionalista y de las JONS {f} | |
|
Federscheibe {f} (DIN 137 A) |
la arandela elástica {f} | |
|
Gewicht {n} (17 Unzen) |
la libra {f} (País Vasco) | |
|
Heiratsurkunde {f} (bis 13.12.2008 gebräuchlich) |
el certificado de matrimonio {m} | |
|
ich bin 37 Jahre alt |
tengo 37 años de edad | |
|
im Churriguera-Barockstil {adj} [arch.] (schnörkelig) [Es.], 17. Jahrhundert) |
churrigueresco {adj} [arch.] | |
|
Infanterieregiment {n} [mil.] (im 16. und 17. Jahrhundert) |
el Tercio {m} [mil.] (de los siglos XVI y XVII) | |
|
Königswasser {n} [chem.] (3 zu 1 Gemisch aus konzentrierter Salzsäure und konzentrierter Salpetersäure) |
el agua regia {f} [chem.] (las aguas) | |
|
Krug {m} (altes spanisches Maß, 13,16 l) |
la cántara {f} | |
|
Luftdruck {m} (Standard 1013 mbar) |
la presión atmosférica {f} | |
|
Mauerbau {m} [hist.] (Bau der Berliner Mauer 13. August 1961) |
la construcción del muro de Berlín {f} [hist.] | |
|
Pi {n} [math.] (3,1415926) |
el pi {m} [math.] | |
|
Pätau-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Trisomie 13, Bartholin-Patau-Syndrom, Patau-Syndrom) |
el síndrome de Patau {m} [med.] (genética, también trisomía 13, síndrome de Bartholin-Patau) | |
|
Reichsbank {f} [hist.] [econ.] [Dt.] (1933 bis 1945) |
el banco del Reich {m} [hist.] [econ.] | |
|
Reichsgericht {n} [jur.] [Dt.] (1933 bis 1945) |
el tribunal del Reich {m} [jur.] | |
|
Reichsmark {f} [Dt.] (1933 bis 1945) |
el marco del Reich {m} | |
|
Reichswehr {f} [Dt.] (1921 bis 1935) |
el ejército del Reich {m} | |
|
Sattelfeder {f} [techn.] (DIN 137) |
la arandela fleje {f} [técn.] | |
|
Solarkonstante {f} [techn.] (1367 W/m²) |
la constante solar {f} [técn.] | |
|
Superwoman-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch 3-X-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X) |
el síndrome de la superhembra {m} [med.] (genética, también triple X, síndrome XXX, síndrome 47) | |
|
Tercio {m} [mil.] (spanische Truppenabteilung im 16. und 17. Jahrhundert) |
el Tercio {m} [mil.] (regimiento de infantería española de los siglos XVI y XVII) | |
|
Triple-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, 3-X-Syndrom, Trisomie X) |
el síndrome XXX {m} [med.] (genética, también superhembra, triple X, síndrome 47) | |
|
Völkerschlacht {f} (bei Leipzig 1813) |
la batalla de las Naciones {f} | |
|
Weinmaß {n} [cook.] (756.3 ml) |
la botella {f} [cook.] (también uno y medio cuartillos) | |
|
zerreißen hat seine Zeit, zunähen hat seine Zeit; schweigen hat seine Zeit, reden hat seine Zeit; [relig.] (Bibel, Prediger Salomon 3,7) |
un tiempo para rasgar, y un tiempo para coser; un tiempo para callar, y un tiempo para hablar; [relig.] (biblia, Eclesiastés 3,7) | |
Translations provided by www.myjmk.com. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|