DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for "Spanischen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Spanish

Altersversorgung {f} (bei spanischen Hochschullehrern) los derechos pasivos {m.pl} [Es.]

Anrede der spanischen Granden in Privatbriefen des Königs primo (tratamiento que daba el rey a los grandes de España en sus cartas)

Ch {n} (Name des spanischen Digraphs ch) la che {f} (dígrafo, anteriormente letra del abecedario)

das Oberste Organ der spanischen Rechtsprechung {n} [jur.] el Consejo General del Poder Judicial {m} [jur.]

das spanische ll {n} (Name des spanischen Digraphs ll) la ll {f} (dígrafo, anteriormente letra del abecedario)

das Zehntellos der spanischen Lotterie {n} el décimo de lotería {m}

der Dachverband der spanischen Wirtschaftsverbände {m} [econ.] la Confederación Española de Organizaciones Empresariales {f} [econ.] [Es.]

der Kämpfer im spanischen Bürgerkrieg {m} [hist.] el cruzado {m} [hist.]

der Nestor der spanischen Ärzte {m} [med.] el decano de los médicos españoles {m} [med.]

der Titel des spanischen Staatschefs General Francisco Franco Bahamonde {m} [hist.] (ab 1937 bis 1975) el Caudillo {m} [hist.]

der Verband der spanischen Mittelstandsunternehmen {m} [econ.] la Confederación Española de la Pequeña y Mediana Empresa {f} [econ.] [Es.]

die allgemeine Lehrzulage {f} [school.] (bei spanischen Hochschullehrern) el complemento específico general docente {m} [edu.] [Es.]

die Bastekarte im spanischen Kartenspiel {f} el perico {m}

die faschistische Bewegung der spanischen Falange {f} [pol.] [hist.] [Es.] (Franquismus) el falangismo {f} [pol.] [hist.] [Es.] (franquismo)

die JONS {f.pl} [pol.] [hist.] [Es.] (Akronym zu der spanischen Bezeichnung für die rechtsextremen Vereinigungen der Nationalsyndikalistischen Offensive) las JONS {f.pl} [pol.] [hist.] [Es.] (acrónimo de las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista)

Dienstalterzulage {f} (bei spanischen Hochschullehrern) los trienios {m.pl} [Es.]

Dienststellenzuschlag {m} (bei spanischen Hochschullehrern) el complemento de destino {m} [Es.]

die spanischen Bauern {m.pl} la faja {f}

die spanischen Sprachkenntnisse {f.pl} los conocimientos de español {m.pl}

die Spanischen Staatsbahnen {f.pl} la Red Nacional de Ferrocarriles Españoles {f} (RENFE)

die Spanischen Staatsbahnen {f.pl} la RENFE {f} (Red Nacional de Ferrocarriles Españoles)

die Sprache der spanischen Zigeuner {f} (Zigeuner, Gitanos) [pej.]) el caló {m} (gitanos)

die Verwaltungsorganisation der spanischen Flughäfen {f} [aviat.] AENA [aviat.] (Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea)

Eigenname eines spanischen Tanzes im 3/4-Takt {m} [mus.] el zapateado {m} [mus.]

FE-JONS {f} [pol.] [hist.] (Akronym zur span. Bezeichnung der faschistischen Spanischen Falange der Vereinigungen der Nationalsyndikalistischen Offensiv) la FE-JONS {f} [pol.] [hist.] (acrónimo de la Falange Española de las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista)

Forschungszulage {f} (bei spanischen Hochschullehrern) los sexenios {m.pl} [Es.]

Hispanistik {f} [sci.] [lit.] (Wissenschaft von der spanischen Sprache und Literatur) la filología hispánica {f} (ciencia) [lit.])

Hispanistik {f} [sci.] [lit.] (Wissenschaft von der spanischen Sprache und Literatur) la hispanística {f} (ciencia) [lit.])

Hof {m} (Innenhof der spanischen Häuser) [listen] el patio {m}

Kleingewinn {m} (in der spanischen Lotterie) la aproximación {f}

Lehrzulage {f} (bei spanischen Hochschullehrern) los quinquenios {m.pl} [Es.]

Mantille {f} (Schleier der spanischen Frauen) la mantilla {f}

Mauerkrone {f} (im Wappen der spanischen Republik) la corona de piedra {f}

Schläfenlocke {f} (der spanischen Tänzerinnen) el caracol {m}

sich nach der spanischen Gesetzgebung richten {v} regirse por la legislación española {v}

Stirnschleier {m} (an der spanischen Mantille) el velo {m}

Trema {f} (Trennpunkte auf dem spanischen u, z. B. vergüenza) la crema {f}

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners