A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zurücktreten
zurücktun
zurückverfolgbar
zurückverfolgen
Zurückversetzen
zurückversetzen
zurückverwandeln
zurückverweisen
zurückwandern
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
zurückversetzen
Word division: zu·rück·ver·set·zen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Zurücksetzung
{f}
;
Zurückversetzen
{n}
(
einer
Front
)
[arch.]
setback
(of a
frontage
)
gegenüber
der
Straßenflucht
zurückgesetzte/zurückversetzte
Gebäudefront
setback
of
a
street
frontage
from
the
building
line
Zurücksetzung
der
oberen
Stockwerke
setback
of
the
upper
storeys
Rücksprung
einer
Wand
;
zurückversetzte
Wand
setback
of
a
wall
Grenzabstand
von
Gehölzen
(
zum
Nachbargrundstück
)
planting
setback
eine
Front
zurücksetzen
;
zurückversetzen
{vt}
[arch.]
to
set
back
a
frontage
zurücksetzend
;
zurückversetzen
d
setting
back
a
frontage
zurückgesetzt
;
zurückversetzt
set
back
a
frontage
eine
Wand
zurückversetzen
to
set
back
a
wall
die
oberen
Stockwerke
eines
Gebäudes
zurücksetzen
to
set
back
the
upper
storeys
of
a
building
jdn
.
zurückversetzen
{vt}
(
in
eine
andere
Zeit
) (
Sache
)
to
take
back
↔
sb
. (to
another
time
) (of a
thing
)
zurückversetzen
d
taking
back
zurückversetzt
taken
back
Lieder
,
die
einen
in
die
Kindheit
zurückversetzen
songs
that
take
you
back
to
your
childhood
Dieses
Essen
lässt
Erinnerungen
an
meinen
Spanienurlaub
wach
werden
.
This
meal
takes
me
back
to
my
holidays
in
Spain
.
jdn
.
laisieren
;
in
den
Laienstand
zurückversetzen
;
von
seinem
Priesteramt
entbinden
{vt}
[relig.]
to
laicize
sb
.;
to
defrock
sb
.;
to
unfrock
sb
.
laisierend
;
in
den
Laienstand
zurückversetzen
d
;
von
seinem
Priesteramt
entbindend
laicizing
;
defrocking
;
unfrocking
laisiert
;
in
den
Laienstand
zurückgeversetzt
;
von
seinem
Priesteramt
entbunden
laicized
;
defrocked
;
unfrocked
jdn
.
relegieren
;
zurückversetzen
;
verbannen
{vt}
(
aus
etw
.)
to
relegate
sb
. (out
of
sth
.)
relegierend
;
zurückversetzen
d
;
verbannend
relegating
relegiert
;
zurückversetzt
;
verbannt
relegated
sich
zurückversetzen
{vr}
(
in
)
to
think
oneself
back
(to)
etw
.
wiederherstellen
;
etw
.
wieder
in
einen
(
früheren
)
Zustand
versetzen
{vt}
to
restore
sth
. (to a
former
state
);
to
rehabilitate
sth
.
[jur.]
[med.]
wiederherstellend
;
wieder
in
einen
Zustand
versetzend
restoring
;
rehabilitating
wiederhergestellt
;
wieder
in
einen
Zustand
versetzt
restored
;
rehabilitated
jds
.
Sehvermögen/Hörvermögen
wiederherstellen
to
restore
sb
.'s
sight/hearing
den
ursprünglichen
Zustand
wiederherstellen
to
restore
the
original
state
etw
.
in
seinen
alten
Zustand
zurückversetzen
to
restore
sth
.
to
its
former
condition
Search further for "zurückversetzen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners