DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zurückkommen
Search for:
Mini search box
 

13 results for zurückkommen
Word division: zu·rück·kom·men
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

(zum Ursprünglichen) zurückkehren; auf etw. zurückkommen {vi} to return; to revert (to the original) [listen] [listen]

zurückkehrend; zurückkommend returning; reverting

zurückgekehrt; zurückgekommen returned; reverted [listen]

kehrt zurück; kommt zurück returns; reverts

kehrte zurück; kam zurück returned; reverted [listen]

zur früheren Praxis zurückkehren to revert to the previous practice

auf das ursprüngliche Thema zurückkommen to return to the original subject

zurückkommen; wiederkommen {vi} [listen] to come back; to return [listen]

zurückkommend; wiederkommend coming back; returning

zurückgekommen; wiedergekommen come back; returned [listen]

kommt zurück; kommt wieder comes back; returns

kam zurück; kam wieder came back; returned [listen]

nach Hause zurückkommen to return / come back home

aus dem Ausland zurückkommen to return / come back from abroad

zurückkommen {vi} [listen] to bounce back; to boomerange

zurückkommend bouncing back; boomeranging

zurückgekommen bounced back; boomeranged

auf etw. zurückkommen {vi}; etw. erneut aufgreifen to get back to sth.

zurückkommend getting back

zurückgekommen got back

auf jdn. zurückkommen to get back to sb.

auf ein Thema zurückkommen to get back to a subject

Ich komme darauf zurück.; Ich werde darauf zurückkommen. I'll get back to you on that.

um noch einmal auf das zurückzukommen, was ich gesagt habe getting back on what I was saying

Diesbezüglich / Da muss ich Sie auf später vertrösten. I will have to get back to you on that one / on that issue.

wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen [übtr.] to come/turn/go full circle

Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion. Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.

womit ich wieder zur ursprünglichen Frage/zum ursprünglichen Thema zurückkomme and here I turn full circle

Früher oder später kommt jede Mode wieder. Sooner or later, fashion comes full circle.

Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt. Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.

widerhallen; als Widerhall zurückkommen {vi} (Laut) to echo back; to echo (sound) [listen]

widerhallend; als Widerhall zurückkommend echoing back; echoing

widergehallt; als Widerhall zurückgekommen echoed back; echoed

Der Schuss hallte von den Felsen wider. The shot echoed (back) from the rocks.

auf etw. zurückkommen; etw. aufgreifen (was jemand gesagt hat) to take sb. up on sth. (previously said)

auf das Angebot/die Zusage/den Vorschlag von jdm. eingehen to take sb. up on an offer/a promise/a suggestion

Danke für die Einladung, wir kommen bei Gelegenheit gern darauf zurück. Thanks for the invitation, we'll take you up on it some time.

Ich möchte das aufgreifen/darauf zurückkommen, was Sie vorher gesagt haben. I'd like to take you up on what you said earlier.

zurückfahren; zurückkommen {vi}; zurückbringen {vt} [listen] to run back

zurückfahrend; zurückkommend; zurückbringend running back

zurückgefahren; zurückgekommen; zurückgebracht run back

nach Hause zurückkommen {vi} to get back home

Sie ist wieder zu Hause. She's back home.

auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen to come down to earth

auf etw. zurückkommen {vi} to hark back to sth.

Zusage {f} für einen Ersatztermin rain check [Am.] [fig.]

auf ein Angebot zurückkommen to take a rain check / raincheck on an offer [Am.] [fig.]

Möchtest Du was trinken? - Ich komme gern später darauf zurück, danke. Care for a drink? - I'll take a rain check, thanks.

Isst du mit uns zu Mittag? - Kann ich darauf/auf die Einladung ein andermal zurückkommen? Ich muss das fertigmachen. Are you coming for lunch with us? - Can I have/take a rain check (on the invitation)? I must get this finished.

fällig; erwartet {adj} [listen] [listen] due [listen]

Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig. He is due for a pay increase.

Sie wird morgen zurückerwartet. / Sie soll morgen zurückkommen. She is due to return tomorrow.

Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet. I am due for dinner at eight.

Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen). The geography assignment is due next Thursday. [Am.]

Der Bus kommt um 7 an / fährt um 7 ab. The bus is due at seven.

Abfahrt ist in einer halben Stunde. We are due to leave in half an hour.

Wann hast du Termin? (Geburtstermin) When is it due? (date of childbirth)
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org