A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zu übergehen
zu überreden
zu überwechseln
zu überzeugen wissen
zu ... hin
zuallererst
zuallerletzt
zuammenknüllen
zuarbeiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
28
similar
results for
zu ... hin
Search single words:
zu
·
·
hin
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Vergleich
{m}
(
Gegenüberstellung
) (
mit
jdm
./etw.,
von
jdm
./etw.,
zwischen
jdm
./etw.)
comparison
(with
sb
./sth.,
of
sb
./sth.,
between
sb
./sth.)
Vergleiche
{pl}
;
Gegenüberstellungen
{pl}
comparisons
zu
m
Vergleich
by
comparison
im
Vergleich
zu
in
comparison
to/with
;
compared
with
;
compared
to
;
next
to
im
langfristigen
Vergleich
when
compared
over
a
long
period
of
time
ein
Vergleich
der
Steuersysteme
in
Italien
und
Spanien
a
comparison
of
the
tax
systems
in
Italy
and
Spain
ein
Vergleich
von
Gehirn
und
Computer
a
comparison
of
the
brain
to
a
computer
ein
Vergleich
der
Gehälter
von
Männern
mit
jenen
der
Frauen
a
comparison
of
men's
salaries
with
those
of
women
ein
Vergleich
zwischen
europäischen
und
japanischen
Schulen
a
comparison
between
European
and
Japanese
schools
Vergleiche
ziehen
;
Vergleiche
anstellen
to
make
comparisons
;
to
draw
comparisons
in
keinem
Vergleich
zu
etw
.
stehen
to
be
out
of
all
proportion
to
sth
.
dem
Vergleich
standhalten
mit
to
stand
comparison
with
;
to
bear
comparison
with
im
internationalen
Vergleich
by
international
standards
; (as)
compared
to
international
standards
Das
ist
ein
schlechter
Vergleich
.
That's
a
poor
comparison
.
Der
Vergleich
hin
kt
.
The
comparison
is
misleading/flawed
.
Im
internationalen
Vergleich
ist
Deutschland
führend
.
By
international
standards
Germany
maintains
a
leading
role
.
Die
Teilnehmerzahlen
sind
im
internationalen
Vergleich
niedrig
.
Participation
rates
are
low
compared
to
international
standards
.
Im
weltweiten
Vergleich
gibt
Großbritannien
wenig
für
Verteidigung
aus
.
When
compared
to
other
countries
around
the
world
,
Britain
spends
little
on
defence
.
Theorie
und
Praxis
im
Vergleich
.
A
comparison
of
theory
and
practice
.
Heute
ist
das
Wetter
vergleichsweise
mild
.
Today's
weather
is
mild
by
comparison
.
Im
Vergleich
zu
den
Franzosen
essen
die
Briten
weit
weniger
Fisch
.
By/In
comparison
with
the
French
,
the
British
eat
far
less
fish
.
Beim
Vergleich
erwies
sich
der
Skoda
als
das
verlässlichere
der
beiden
Autos
.
On
comparison
,
the
Skoda
was
the
more
reliable
of
the
two
cars
.
Der
Vergleich
mit
anderen
Ländern
ist
äußerst
interessant
.
Comparison
with
other
countries
is
extremely
interesting
.
Die
Internetseite
ermöglicht
es
Verbrauchern
,
einen
direkten
Vergleich
zwischen
Konkurrenzprodukten
an
zu
stellen
.
The
Web
site
allows
consumers
to
make
direct
comparisons
between
competing
products
.
Die
Redaktion
zog
einen
wenig
schmeichelhaften
Vergleich
zwischen
dem
Bürgermeister
und
einem
Diktator
.
The
editorial
staff
drew
unflattering
comparisons
between
the
mayor
and
a
dictator
.
Man
kann
hier
durchaus
einen
Vergleich
mit
der
Ölpest
von
2010
im
Golf
von
Mexiko
ziehen
.
You
can
indeed
draw
comparisons
with
the
oil
spill
of
2010
in
the
Gulf
of
Mexico
.
Er
ist
ein
guter
Regisseur
,
einem
Vergleich
mit
Hitchcock
hält
er
jedoch
nicht
stand
.
He's
a
good
director
but
he
doesn't
bear/stand
comparison
with
Hitchcock
.
Es/Da
drängt
sich
unwillkürlich
ein
Vergleich
mit
dem
Original
auf
,
von
dem
die
Neuverfilmung
nur
ein
matter
Abklatsch
ist
.
Inevitably
it
invites/evokes
comparison
with
the
original
,
of
which
the
remake
is
merely
a
pale
shadow
.
Dosengemüse
ist
einfach
nicht
zu
vergleichen
mit
frischem
Gemüse
.
There
is
just
no
comparison
between
canned
vegetables
and
fresh
ones
.
Im
Vergleich
zu
dir
bin
ich
schlank
.
Next
to
you
I'm
slim
.
Zu
m
Vergleich:
die
Sonne
ist
4.600
Millionen
Jahre
alt
.
By
comparison
,
the
sun
is
4,600
million
years
old
.
Im
Vergleich
da
zu
...
This
compares
to
...
Im
Vergleich
da
zu
wurden
2009
insgesamt
36
Fälle
gemeldet
.
This
compares
to
a
total
of
36
cases
reported
in
2009
.
Im
Vergleich
da
zu
kosten
die
Mini-Modelle
nur
200
EUR
.
This
compares
to
the
Mini
models
,
which
cost
only
200
EUR
.
sich
nicht
sicher
sein
;
nicht
(
so
recht
)
wissen
;
schwanken
;
überlegen
;
unschlüssig
sein
[geh.]
{v}
(
ob
...)
to
be
undecided
(about/on
sth
.);
to
hesitate
(about/over
sth
.);
to
hem
and
haw
[Am.]
(about/over
sth
.) (be
reluctant
to
do
sth
.)
Ich
sage
das
nur
ungern
,
aber
...
I
hesitate
to
say
it
,
but
...
Karanka
ist
sich
noch
nicht
sicher
/
schwankt
noch
,
ob
er
das
Stellenangebot
annehmen
soll
.
Karanka
is
still
hesitating
/
undecided
whether
it
is
the
right
job
to
take
on
.
Ich
bin
mir
nicht
sicher
,
ob
ich
unsere
Nachbarn
zu
uns
einladen
soll
.
I'm
undecided
about
whether
to
ask
our
neighbours
round
.; I
hesitate
to
ask
our
neighbours
round
.
Ich
würde
das
nicht
unbedingt
"Management"
nennen
.
I'd
hesitate
to
call
it
"management"
.
Ich
weiß
immer
noch
nicht
so
recht
,
was
ich
tun
soll
.
I
am
still
undecided
about
what
to
do
.; I
am
still
hesitating
about
what
I
should
do
.
Manchmal
schwanke
ich
,
ob
ich
sagen
soll
,
was
ich
wirklich
denke
.
I
sometimes
hesitate
to
say
what
I
am
really
t
hin
king
.
Sie
schwankte
zwischen
einem
Mandelhörnchen
und
einem
Streuselkuchen
.
She
was
hesitating
be
tween
an
almond
crescent
and
a
crumble
cake
.
Als
es
darum
ging
,
mit
Ben
zu
arbeiten
,
musste
ich
nicht
lange
überlegen
.
I
didn't
hesitate
about
working
with
Ben
.
Ich
würde
es
mir
gut
überlegen
,
meine
Kinder
dort
hin
mit
zu
nehmen
.
I'd
hesitate
to
take
my
children
there
.
Ich
trau
mich
gar
nicht
zu
fragen
,
aber
könntest
du
mir
eventuell
noch
einmal
helfen
?
I
hesitate
to
ask
but
could
you
possibly
help
me
again
?
"Ich
bin
mir
da
nicht
so
sicher"
,
meinte
sie
unschlüssig
.
'I'm
not
sure
,'
she
hesitated
.
etw
. (
Negatives
)
abwenden
;
etw
.
fernhalten
;
etw
.
ver
hin
dern
{vt}
to
avert
sth
.;
to
stave
off
↔
sth
. (negative)
abwendend
;
fernhaltend
;
ver
hin
dernd
averting
;
staving
off
abgewendet
;
ferngehalten
;
ver
hin
dert
averted
;
staved/stove
off
wendet
ab
;
hält
fern
;
ver
hin
dert
averts
;
staved
off
wendete
ab
;
hielt
fern
;
ver
hin
derte
averted
;
staved/stove
off
um
...
ab
zu
wenden
;
um
...
zu
ver
hin
dern
to
avert
...
eine
Gefahr
abwenden
to
avert
a
risk/threat
;
to
stave
off
a
risk/threat
Die
Tragödie
hätte
ver
hin
dert
werden
können
,
wenn
...
The
tragedy
could
have
been
averted
if
...
Ein
Katastrophe
konnte
gerade
noch
ver
hin
dert
werden
.
A
disaster
was
narrowly
averted
.
Er
bemühte
sich
,
keinen
Verdacht
zu
erregen
.
He
did
his
best
to
avert
suspicion
.
zu
etw
.
hin
zeigen
{vi}
;
zu
etw
.
gerichtet
sein
{v}
to
face
sth
.
sich
dem
Publikum
zu
wenden
to
face
the
audience
Das
Zimmer
liegt
nach
Norden
.
The
room
faces
north
.
zu
etw
.
hin
führen
{vi}
to
lead
to
sth
.;
to
go
to
sth
.
Wo
soll
das
(
alles
)
hin
führen
?;
Wo
soll
das
noch
hin
führen
?;
Wo
wird
das
(
noch
)
enden
?;
Wo
will
es
hin
aus
?
[altertümlich]
Where's
this
(all)
heading
?;
Where
will
(all)
this
end
?
Where
is
(all)
this
going
to
end
?
zu
etw
.
hin
streben
;
zu
etw
.
hin
gezogen
werden
{vi}
;
sich
von
etw
.
angezogen
fühlen
{vr}
to
gravitate
to
sth
.
sich
jdm
.
zu
wenden
;
sich
zu
jdm
.
hin
wenden
{vr}
;
jdn
.
ansprechen
wollen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
reach
out
to
sb
.
sich
zu
wendend
;
sich
hin
wendend
;
ansprechen
wollend
reac
hin
g
out
sich
zu
gewandt/
zu
gewendet
;
sich
hin
gewendet
;
ansprechen
gewollt
reached
out
die
jungen
Wähler
ansprechen
wollen
to
reach
out
to
young
voters
Die
Kirche
macht
Angebote
,
um
den
Obdachlosen
zu
helfen
.
The
church
is
reac
hin
g
out
to
help
the
homeless
.
sich
zu
weit
vorwagen
;
sich
zu
weit
hin
auslehnen
;
sich
zu
sehr
exponieren
[übtr.]
{vr}
to
overreach
[fig.]
sich
zu
weit
vorwagend
;
sich
zu
weit
hin
auslehnend
;
sich
zu
sehr
exponierend
overreac
hin
g
sich
zu
weit
vorgewagt
;
sich
zu
weit
hin
ausgelehnt
;
sich
zu
sehr
exponiert
overreached
In
seinem
neuesten
Sachbuch
wagt
er
sich
zu
weit
vor
,
und
seine
Argumentation
überzeugt
nicht
.
He
overreaches
in
his
latest
fact
book
,
and
his
reasoning
is
not
convincing
.
etw
.
zu
jdm
.
hin
wenden
{vt}
to
turn
sth
.
towards/to
sb
.
hin
wendend
turning
hin
gewendet
turned
Busbeförderung
{f}
von
Schulkindern
in
andere
Stadtteile
,
um
Rassentrennung
zu
ver
hin
dern
bussing
;
busing
[Am.]
Exposition
{f}
(
eines
Ortes
);
Himmelsrichtung
,
zu
der
ein
Ort
ausgerichtet
liegt
exposition
(of a
place
)
Laufdurchmesser
{m}
(
von
Zu
g
zu
Zu
g
eines
Gewehrs
)
[mil.]
groove
diameter
(in a
gun
barrel
)
Datum
,
bis
zu
dem
ein
Lebensmittel
verkauft
sein
sollte
(
Lebensmittelkennzeichnung
)
[cook.]
sell-by-date
;
pull-date
[Am.]
(food
labelling
)
Zu
verkaufen
bis:
Sell
by:
/
Display
until:
sich
von
jdm
.
angezogen
fühlen
;
sich
zu
jdm
.
hin
gezogen
fühlen
{vr}
to
be
/
feel
attracted
to
sb
.
sich
von
jdm
.
sexuell
angezogen
fühlen
to
be
sexually
attracted
to
sb
.
sich
zu
etw
.
hin
gezogen
fühlen
{vr}
to
gravitate
to
sth
.
sich
zu
etw
.
hin
reißen
lassen
{vr}
to
let
yourself
be/get
carried
away
into
sth
.;
to
let
yourself
be/get
carried
away
and
do
sth
.
Ab
zu
g
{m}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
trigger
(gun)
Ab
zu
g
mit
Fangvorrichtung
anti-backlash
trigger
;
backlashless
trigger
Ab
zu
g
mit
langem
Ab
zu
gsweg
long-reach
trigger
Ab
zu
g
ohne
Druckpunkt
slackless
trigger
Doppelab
zu
g
{m}
double
trigger
geriffelter
Ab
zu
g
serrated
trigger
hin
terer
Ab
zu
g
rear
trigger
Jagdab
zu
g
{m}
;
Drücker
{m}
hunting-type
trigger
Ab
zu
g
mit
langem
Weg
long
reach
trigger
umlegbarer
Ab
zu
g
folding
trigger
vorderer
Ab
zu
g
front
trigger
den
Ab
zu
g
betätigen
;
abdrücken
to
pull
the
trigger
Anziehung
{f}
;
Affinität
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
[psych.]
affinity
(for/to
sb
./sth.)
sich
zu
jdm
.
hin
gezogen
fühlen
to
have/feel
an
affinity
for
sb
.
Wir
haben
beide
eine
Vorliebe
für
französische
Filme
.
We
share
an
affinity
for
French
films
.
Ginkgogewächse
{pl}
;
Ginko-Gewächse
{pl}
(
Ginkgoaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
ginkgo
family
;
maidenhair
tree
family
(botanical
family
)
zu
den
Ginkogewächsen
gehören
;
ein
Ginkogewächs
sein
to
be
a
member
of
the
ginkgo
family
;
to
be
a
plant
of
the
maidenhair
tree
family
Kreditbetrag
{m}
;
Kreditsumme
{f}
;
Darlehensbetrag
{m}
;
Darlehenssumme
{f}
;
Kapitalbetrag
eines
Kredits/Darlehens
(
im
Gegensatz
zu
den
Zinsen
)
[fin.]
amount
borrowed
;
principal
amount
of
a
credit/loan
;
principal
of
a
credit/loan
(as
opposed
to
the
interest
)
Kreditbeträge
{pl}
;
Kreditsummen
{pl}
;
Darlehensbeträge
{pl}
;
Darlehenssummen
{pl}
;
Kapitalbeträge
eines
Kredits/Darlehens
amounts
borrowed
;
principal
amounts
of
a
credit/loan
;
principals
of
a
credit/loan
(
jeweils
)
aushaftender
Kreditbetrag
; (
jeweils
)
aushaftende
Darlehenssumme
principal
amount
outstanding
(from
time
to
time
);
principal
outstanding
(from
time
to
time
)
Kapitalbetrag
und
Zinsen
principal
and
interest
über
das
Normale
hin
aus
over
the
odds
[Br.]
[Austr.]
für
etw
.
zu
viel
bezahlen
;
unverhältnismäßig
viel
bezahlen
;
überteuerte
Preise
bezahlen
;
zu
viel
hin
blättern
[ugs.]
to
pay
over
the
odds
for
sth
.
Taubenschlag
{m}
;
Taubenhaus
{n}
;
Taubenkobel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
dovecote
;
dovecot
;
pigeon
loft
;
pigeon
house
;
pigeonnier
[Am.]
[rare]
Taubenschläge
{pl}
;
Taubenhäuser
{pl}
;
Taubenkobel
{pl}
dovecotes
;
dovecots
;
pigeon
lofts
;
pigeon
houses
;
pigeonniers
Da
geht
es
(
ja
)
zu
wie
in
einem
Taubenschlag
.
It's
like
Grand
Central
Station
in
here
.;
It's
like
Piccadilly
Circus
in
here
.
[Br.]
etw
.
in
etw
.
hin
eininterpretieren
{vt}
to
read
sth
.
into
sth
.
hin
eininterpretieren
reading
into
hin
eininterpretiert
read
into
Du
interpretierst
da
zu
viel
hin
ein
.
You're
reading
too
much
into
it
.
etw
.
ver
hin
dern
;
verhüten
[geh.]
[selten]
;
einer
Sache
vorbeugen
{vi}
(
Ereignis
)
to
prevent
sth
. (event
from
happening
)
ver
hin
dernd
;
verhütend
;
vorbeugend
preventing
ver
hin
dert
;
verhütet
;
vorgebeugt
prevented
ver
hin
dert
;
verhütet
;
beugt
vor
prevents
ver
hin
derte
;
verhütete
;
beugte
vor
prevented
um
zu
ver
hin
dern
in
order
to
prevent
einer
Krankheit/Gefahr
vorbeugen
to
prevent
an
illness/danger
zehn
goldene
Regeln
,
um
Betrug
im
Internet
zu
ver
hin
dern
ten
golden
rules
to
prevent
online
fraud
Der
Unfall
hätte
ver
hin
dert/vermieden
werden
können
.
The
accident
could
have
been
prevented
.
(
im
entscheidenden
Moment
)
versagen
(
bei
etw
.);
es
vermasseln
;
etw
.
vermasseln
{v}
to
drop
the
ball
(on
sth
.)
[Am.]
[fig.]
versagend
;
vermasselnd
dropping
the
ball
versagt
;
vermasselt
dropped
the
ball
Die
US-Behörden
haben
versagt
,
als
es
darum
ging
,
den
Anschlag
zu
ver
hin
dern
.
The
US
government
agencies
dropped
the
ball
in
failing
to
prevent
the
attack
.
Vermassle
uns
das
bloß
nicht
!
Don't
drop
the
ball
on
this
on
e!
Vermassle
es
bitte
nicht
,
wir
verlassen
uns
auf
dich
.
Please
,
don't
drop
the
ball
,
we're
relying
on
you
.
jdm
.
etw
.
verzeihen
;
vergeben
{vt}
to
forgive
sb
. {
forgave
;
forgiven
},
to
pardon
sb
.
for
sth
.
[formal]
verzeihend
;
vergebend
forgiving
;
pardoning
verziehen
;
vergeben
forgiven
;
pardones
er/sie
verzeiht
he/she
forgives
;
pardons
ich/er/sie
verzieh
I/he/she
forgave
;
pardoned
er/sie
hat/hatte
verziehen
he/she
has/had
forgiven
;
pardoned
unverziehen
;
unvergeben
unforgiven
Verzeih
mir
;
Vergib
mir
!
Forgive
me
!
Verzeihen
Sie
,
wenn
ich
sie
unterbreche
.
Pardon
me
for
interrupting
you
.
jdm
.
seine
Sünden
vergeben
[relig.]
to
forgive/pardon
sb
.
their
sins
Kannst
du
mir
noch
einmal
verzeihen
?
Can
you
forgive
me
again
?
Vergeben
ist
leichter
als
vergessen
.
It's
easier
to
forgive
than
forget
.
Es
ging
dort
zu
wie
in
einem
Tollhaus
,
wenn
Sie
mir
diesen
Ausdruck
gestatten
.
The
place
was
,
if
you'll
pardon
the
expression
,
bedlam
.
etw
.
wegschleudern
;
schleudern
;
katapultieren
;
knallen
(
Innenraum
);
pfeffern
(
Innenraum
)
{v}
to
yeet
sth
. (into a
place
)
[coll.]
wegschleudernd
;
schleudernd
;
katapultierend
;
knallend
;
pfeffernd
yeeting
weggeschleudert
;
geschleudert
;
katapultiert
;
geknallt
;
gepfeffert
yeeted
den
Käfer
zu
r
Tür
hin
aus
schleudern
to
yeet
the
beetle
out
the
door
die
Schultasche
in
die
Ecke
pfeffern
to
yeet
your
school
bag
into
the
corner
gegen
einen
Pfosten
knallen
to
yeet
yourself
into
a
pole
Kleine
Kinder
mögen
es
,
wenn
man
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
Infant
children
like
being
yeeted
on
the
bed
.
Der
Vulkan
katapultierte
großen
Mengen
an
Schwefelgas
in
die
Stratosphäre
.
The
volcano
yeeted
huge
amounts
of
sulfur
gas
into
the
stratosphere
.
vor
etw
.
nicht
zu
rückschrecken
{vi}
;
nicht
Halt
machen
;
einem
jedes
Mittel
recht
sein
{v}
not
to
stop
short
of
anyt
hin
g
;
not
to
stop
at
anyt
hin
g
;
to
stop
at
not
hin
g
Die
Digitalisierung
macht
an
den
Landesgrenzen
nicht
Halt
.
Digitalization
does
not
stop
at
national
borders
.
Ratten
machen
auch
vor
Elektroleitungen
nicht
Halt
.
Rats
won't
even
stop
at
electrical
wiring
.
Ihr
ist
jedes
Mittel
recht
,
um
ihren
Traum
zu
verwirklichen
.
She'll
stop
at
not
hin
g
to
realize
her
dream
.
Er
schreckt
vor
nichts
zu
rück
.;
Ihm
ist
jedes
Mittel
recht
.;
Er
geht
über
Leichen
.
He
doesn't
stop
short
of
anyt
hin
g
.;
He
doesn't
stop
at
anyt
hin
g
.;
He
stops
at
not
hin
g
.
Sie
würde
über
Leichen
gehen
,
um
das
zu
ver
hin
dern
.
She
would
stop
at
not
hin
g
to
prevent
that
.
Search further for "zu ... hin":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners