|
den Schwarzen Peter weitergeben/weiterreichen; die Verantwortung abschieben |
to pass the buck |
|
jdm. den Schwarzen Peter zuschieben/zuspielen |
to pass the buck to sb. |
|
den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen |
to get the buck passed |
|
Die Verantwortung bleibt eindeutig am Chef hängen. |
The buck stops firmly with the boss. |
|
Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe! |
Don't pass the buck! |
|
Ich bin der Innenrevisor, und es stimmt, letztendlich bin ich verantwortlich. |
I am the compliance officer, and you're right, the buck stops here / stops with me in the end. |