DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vorläufig
Search for:
Mini search box
 

15 results for vorläufig
Word division: vor·läu·fig
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

vorläufig; vorübergehend; einstweilig; zeitweilig; kommissarisch {adj} [listen] [listen] temporary [listen]

einstweilig; vorläufig; interimistisch {adj}; Zwischen...; Interims... [adm.] [listen] interim

einstweilige Maßnahmen {pl} interim measures

Interimsabkommen {n}; vorläufige Vereinbarung {f} [jur.] interim agreement

Interimsausschuss {m} interim committee

Interimskabinett {n} [pol.] interim cabinet

Überbrückungshilfe {f} interim aid

vorläufige Baulanderschließung {f} interim development

vorläufiger Konkursverwalter {m} interim receiver [Br.]; interim trustee [Am.]

Zwischenkonto {n}; Interimskonto {n} [econ.] interim account

Zwischenschein {m}; Aktienpromesse {f} [fin.] interim share

Zwischenzinsen {pl} [fin.] interim interest

vorläufig; einstweilen {adv}; fürs Erste [listen] temporarily; for now; for the time being; for the moment; for the nonce [formal]; ad interim [adm.] [listen] [listen]

Der Dienst ist kostenlos. Noch./Vorläufig zumindest. The service is free of charge. For now at least./For the moment at least.

provisorisch; vorläufig; kommissarisch; einstweilig {adj} [listen] [listen] provisional [listen]

provisorischer more provisional

am provisorischsten most provisional

vorläufig; vorerst; zunächst; vorderhand {adv} [listen] [listen] [listen] for the time being; at this stage; at this time; for the present [listen]

provisorisch; vorläufig; tentativ {adj} [listen] [listen] tentative [listen]

erster Entwurf tentative draft

vorläufig; provisorisch; versuchsweise {adv} [listen] [listen] tentatively [listen]

Die Besprechung ist vorläufig für Donnerstag angesetzt. The meeting is tentatively scheduled for Thursday.

vorläufig {adv} [listen] preliminarily

einem Vorhaben vorläufig zustimmen to preliminarily approve a project

die Fahnder sind vorläufig zu dem Schluss gekommen/gelangt, dass ... investigators have preliminarily concluded, that ...

vorläufig {adv} [listen] provisionally

jdn./etw. vormerken; vorläufig eintragen {vt} [adm.] to pencil insb./sth.

vormerkend; vorläufig eintragend pencilling in [Br.]; penciling in [Am.]

vorgemerkt; vorläufig eingetragen pencilled in [Br.]; penciled in [Am.]

Soll ich Sie für Mittwoch (um) 11 Uhr vormerken? Would you like me to pencil you in for Wednesday morning at 11?

Das ist vorläufig alles. That's the lot for now.

vorläufige Vereinbarung {f} [adm.] interim arrangement

vorläufig beibehalten werden to be maintained as an interim arrangement

Verpflichtung {f}; Termin {m} [pol.] [soc.] [listen] [listen] engagement (arrangement to do sth.) [listen]

Verpflichtungen {pl}; Termine {pl} [listen] engagements

gesellschaftliche Verpflichtung social engagement

Tragweite einer Verpflichtung scope of an engagement

zum Abendessen verabredet / eingeladen sein to have a dinner engagement

alle öffentlichen Auftritte absagen to cancel all public engagements

wegen einer anderweitigen Verpflichtung verhindert sein to be unable to attend owing to a previous / prior engagement / because of a prior appointment / commitment.

Ihr wurden mehrere Vortragsverpflichtungen angeboten. She's been offered several speaking engagements.

Ich habe einen wichtigen Termin mit meinem Steuerberater. I have an important engagement with my tax adviser.

Es war sein erster offizieller Auftritt als Spitzenmanager. It was his first official engagement as a top-flight manager.

Es ist wichtig, dass ich diesen Termin wahrnehme. It is important that I keep this engagement.

Er wird vorläufig keine öffentlichen Termine wahrnehmen. He will carry out no public engagements for the time being.

Er hat seine Sekretärin angewiesen, alle seine Termine abzusagen. He instructed his secretary to cancel all his engagements.

bisherig {adj} (vorläufig) [listen] existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive) [listen] [listen] [listen] [listen]

die bisherigen Höhepunkte in der Saison 2010/11 the key events so far in the 2010/11 season

Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus. The existing regulations are not sufficient.

Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist. Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out.

vollstreckbar {adj} [jur.] enforceable

vollstreckbare Urkunde enforceable deed

das Urteil für vorläufig vollstreckbar erklären to declare the judgement provisionally enforceable
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org