|
verzeihend; vergebend |
forgiving; pardoning |
|
verziehen; vergeben |
forgiven; pardones |
|
er/sie verzeiht |
he/she forgives; pardons |
|
ich/er/sie verzieh |
I/he/she forgave; pardoned |
|
er/sie hat/hatte verziehen |
he/she has/had forgiven; pardoned |
|
unverziehen; unvergeben |
unforgiven |
|
Verzeih mir; Vergib mir! |
Forgive me! |
|
Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche. |
Pardon me for interrupting you. |
|
jdm. seine Sünden vergeben [relig.] |
to forgive/pardon sb. their sins |
|
Kannst du mir noch einmal verzeihen? |
Can you forgive me again? |
|
Vergeben ist leichter als vergessen. |
It's easier to forgive than forget. |
|
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten. |
The place was, if you'll pardon the expression, bedlam. |