A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for unterdrückt sein
Search single words:
unterdrückt
·
sein
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
zudecken
;
verdecken
;
bedecken
;
unterdrücken
;
ersticken
;
vertuschen
{vt}
to
blanket
zudeckend
;
verdeckend
;
bedeckend
;
unterdrückend
;
erstickend
;
vertuschend
blanketing
zugedeckt
;
verdeckt
;
bedeckt
;
unterdrückt
;
erstickt
;
vertuscht
blanketed
deckt
zu
;
verdeckt
;
bedeckt
;
unterdrückt
;
erstickt
;
vertuscht
blankets
deckte
zu
;
verdeckte
;
bedeckte
;
unterdrückt
e
;
erstickte
;
vertuschte
blanketed
von
Nebel
umgeben
sein
to
be
blanketed
in
fog
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feeling
(towards
sb
.)
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feelings
of
gratitude
Einsamkeitsgefühle
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Leitgefühl
{n}
central
feeling
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
a
feeling
of
distress
mit
gemischten
Gefühlen
with
mixed
feelings
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
ein
Gefühl
hervorrufen
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
sein
en
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
feelings
sein
e
Gefühle
ausdrücken
to
express
;
to
vent
your
feelings
sein
e
Gefühle
unterdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
sein
e
Gefühle
verbergen
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
sein
e
Gefühle
zeigen
to
show
your
feelings
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Herrschaft
{f}
;
Kontrolle
{f}
;
Gewalt
{f}
(
über
jdn
./etw.)
control
(over/of
sb
./sth.) (power
to
influence
)
etw
.
unter
sein
e
Kontrolle
bringen
to
bring
sth
.
under
your
control
;
to
get
sth
.
under
control
jdn
./etw.
unter
Kontrolle
haben/halten
;
Gewalt
über
jdn
./etw.
haben
to
have
sb
./sth.
under
control
;
to
hold
sth
.
underfoot
[fig.]
die
Herrschaft
gewinnen
über
to
gain
control
over
;
to
get
control
of
über
etw
.
die
Gewalt
verlieren
;
über
etw
.
die
Herrschaft
verlieren
to
lose
control
of/over
sth
.
Er
verlor
die
Herrschaft/Kontrolle
über
sein
en
Wagen
.
He
lost
control
of
his
car
.
Die
Sache
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
was
slipping
out
of
control
.
sein
en
Ärger
unterdrücken
to
hold
one's
anger
underfoot
Widerlager
{n}
;
Widerlagemauer
{f}
(
Gewölbebogen
);
Auflager
{n}
;
Balkenkopf
{m}
;
Druckfundament
{n}
[constr.]
abutment
;
butment
Widerlager
{pl}
;
Widerlagemauern
{pl}
;
Auflager
{pl}
;
Balkenköpfe
{pl}
;
Druckfundamente
{pl}
abutments
;
butments
abgetrenntes
Widerlager
stepped
abutment
aufgelöstes
Widerlager
hollow
abutment
blindes
Widerlager
blind
abutment
;
secret
abutment
geschlossenes
Widerlager
close
abutment
rechteckiges
Widerlager
rectangular
abutment
trapezförmiges
Widerlager
trapezoidal
abutment
unterdrückt
es
Widerlager
dead
abutment
vorspringendes
Widerlager
projecting
abutment
Widerlager
von
Tragkonstruktionen
(
aus
Stein
)
abutment
of
corbel
etw
./jdn.
mit
Kraft/Gewalt
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
zwängen
;
drängen
;
pressen
{vt}
to
force
sth
./sb.
mit
Gewalt
bewegend
;
zwängend
;
drängend
;
pressend
forcing
mit
Gewalt
bewegt
;
gezwängt
;
gedrängt
;
gepresst
forced
jdn
.
nach
rechts
abdrängen
to
force
sb
.
to
the
right
ein
Flugzeug
zur
Landung
zwingen
to
force
down
an
aircraft
sein
e
Tränen
unterdrücken
to
force
back
one's
tears
Essen
hinunterwürgen
to
force
down
food
etw
.
im
Keim
ersticken
;
im
Ansatz
unterdrücken
;
von
vornherein
unterbinden
;
gar
nicht
erst
aufkommen
lassen
{vt}
to
nip
sth
.
in
the
bud
;
to
strangle
sth
.
at
birth
im
Keim
erstickend
;
im
Ansatz
unterdrückend
;
von
vornherein
unterbindend
;
gar
nicht
erst
aufkommen
lassend
nipping
in
the
bud
;
strangling
at
birth
im
Keim
erstickt
;
im
Ansatz
unterdrückt
;
von
vornherein
unterbunden
;
gar
nicht
erst
aufkommen
lassen
nipped
in
the
bud
;
strangled
at
birth
Oppositionsproteste
im
Keim
ersticken
to
nip
opposition
protests
in
the
bud
jdn
./etw.
als
etw
.
sehen
;
sich
jdn
./etw.
als
etw
.
vorstellen
{vr}
to
conceive
of
sth
.
as
sth
.
sehend
;
sich
vorstellend
conceiving
of
gesehen
;
sich
vorgestellt
conceived
of
Ich
glaube
,
meine
Mutter
sieht
mich
immer
noch
als
Neunjährigen
.
I
think
my
mother
still
conceives
of
me
as
a
nine-year-old
.
Viele
Frauen
sehen
die
Verschleierung
als
Unterdrückungsmethode
.
Many
women
conceive
of
veiling
as
an
oppressive
practice
.
Man
kann
sich
Sprache
als
einen
Vorgang
vorstellen
,
der
sich
aus
sozialer
Interaktion
ergibt
.
Language
may
be
conceived
of
as
a
process
which
arises
from
social
interaction
.
Es
wäre
falsch
,
sich
Bewegung
als
das
Ergebnis
des
Aufpralls
einer
Masse
auf
eine
andere
vorzustellen
.
It
would
be
a
mistake
to
conceive
of
motion
as
being
the
result
of
one
mass
striking
another
.
Man
muss
sein
e
Phantasie
nicht
allzu
sehr
strapazieren
,
um
sich
vorzustellen
,
was
das
für
die
Angehörigen
bedeutet
.
It
doesn't
take
a
great
stretch
of
the
imagination
to
conceive
of
what
this
means
for
the
family
.
etw
.
unterdrücken
;
etw
.
ersticken
;
etw
.
dämpfen
{vt}
to
smother
sth
.
unterdrückend
;
erstickend
;
dämpfend
smothering
unterdrückt
;
erstickt
;
gedämpft
smothered
ein
Husten
unterdrücken
to
smother
a
cough
etw
.
zurückhalten
;
unterdrücken
{vt}
(
Tränen
;
Gefühl
usw
.)
to
hold
back
;
to
keep
back
;
to
restrain
;
to
suppress
;
to
quell
;
to
stifle
sth
. (tears,
feeling
etc
.)
zurückhaltend
;
unterdrückend
holding
back
;
keeping
back
;
restraining
;
suppressing
;
quelling
;
stifling
zurückgehalten
;
unterdrückt
held
back
;
kept
back
;
restrained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
hält
zurück
;
unterdrückt
holds
back
;
keeps
back
;
restrains
;
suppresses
;
quells
;
stifles
hielt
zurück
;
unterdrückt
e
held
back
;
kept
back
;
restrained
;
suppressed
;
quelled
;
stifled
den
Drang
,
etw
.
zu
tun
,
unterdrücken
to
restrain
the
urge
to
do
sth
.
die
aufsteigende
Panik
unterdrücken
suppress
a
rising
panic
ein
Gähnen
unterdrücken
to
stifle
a
yawn
Sie
konnte
kaum
ihre
Tränen
zurückhalten
.;
Sie
kämpfte
mit
den
Tränen
.
She
struggled
to
hold
back
her
tears
.
Er
konnte
nur
mit
Mühe
sein
e
Wut
unterdrücken
.
He
just
managed
to
hold
back
his
anger
/
to
quell
his
anger
.
Ich
sehe
,
du
bist
aufgewühlt
,
also
lass
alles
heraus
.
I
can
see
that
you're
upset
,
so
don't
hold
anything
back
.
Er
unterdrückt
e
den
Impuls
,
sie
zu
ohrfeigen
.
He
stifled
an
urge
to
slap
her
.
Er
konnte
sich
das
Lachen
kaum
verbeißen
.
He
could
barely
suppress
/
stifle
his
laughter
.
Search further for "unterdrückt sein":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners