A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
um kümmern
um kürzen
um nicht
um prellen
um rangeln
um raufen
um scharen
um scharwenzeln
um schwänzeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for
um rangeln
Search single words:
um
·
rangeln
Tip:
Conversion of units
German
English
(
mit
jdm
.)
um
etw
.
wetteifern
;
konkurrieren
;
konkurrenzieren
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
sich
konkurrenzieren
[Schw.]
;
rangeln
{vi}
to
compete
;
to
contend
;
to
vie
;
to
jockey
(with
sb
.)
for
sth
. /
to
achieve
sth
.
wetteifernd
;
konkurrierend
;
konkurrenzierend
;
sich
konkurrenzierend
;
rangeln
d
competing
;
contending
;
vying
;
jockeying
gewetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
sich
konkurrenziert
;
gerangelt
competed
;
contended
;
vied
;
jockeyed
wetteifert
;
konkurriert
;
konkurrenziert
;
rangelt
competes
;
contends
;
vies
;
jockeys
wetteiferte
;
konkurrierte
;
konkurrenzierte
;
rangelte
competed
;
contended
;
vied
;
jockeyed
sich
um
einen
Preis
bewerben
to
compete
for
a
prize
um
eine
Arbeitsstelle
konkurrieren
to
vie
for
a
job
um
die
besten
Plätze
rangeln
to
jockey
for
position
Drei
Parteien
konkurrieren
um
die
Macht
.
Three
parties
are
contending
for
power
.
Beide
Unternehmen
wetteifern
dar
um
,
eine
bessere
Einstufung
zu
erreichen
.
Both
enterprises
are
vying
to
improve
their
rankings
.
Wetteifern
{n}
;
Konkurrieren
{n}
;
Konkurrenzieren
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Rangeln
{n}
(
um
etw
.)
competing
;
contending
;
jockeying
(for
sth
.)
um
etw
.
rangeln
;
um
etw
.
streiten
{vi}
to
wrangle
over
sth
.
sich
etw
.
streitig
machen
;
um
etw
.
rangeln
{vi}
to
jostle
for
sth
.
sich
den
Platz
streitig
machen
to
jostle
for
space
Gerangel
{n}
;
Rangeln
{n}
;
Rangelei
{f}
;
Balgerei
{f}
;
Handgemenge
{n}
scrimmage
;
grapple
;
roughhouse
[Am.]
[coll.]
eine
S
um
me
für
etw
.
hinblättern
;
berappen
;
blechen
[ugs.]
;
löhnen
[ugs.]
;
abdrücken
[ugs.]
;
brandeln
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{v}
to
shell
out
;
to
fork
over/out
;
to
cough
up
;
to
st
um
p
up
[Br.]
;
to
pony
up
[Am.]
;
to
plunk
down
[Am.]
[coll.]
a
s
um
for
sth
.
Anschlag
{m}
(
Einbauposition
der
Tür-/Fenste
rangeln
)
[constr.]
hinging
(of a
window/door
)
Fensteranschlag
{m}
window
hinging
Türanschlag
{m}
door
hinging
Rechtsanschlag/Linksanschlag
;
Anschlag
rechts/links
right-hand/left-hand
hinging
Innenanschlag/Außenanschlag
;
Anschlag
innen/außen
hinging
at
the
inside/outside
variabler
Anschlag
reversible
hinging
Gerangel
{f}
(
um
etw
.)
scramble
;
tussle
(for
sth
.)
das
Gerangel
um
den
Ball
the
tussle
for
the
ball
sich
die
größte
Mühe
geben
;
sich
alle
Mühe
geben
;
sich
Arme
und
Beine
ausreißen
;
sich
ein
Bein
ausreißen
;
sich
zerreißen
;
sich
zersprageln
[Ostös.];
sich
einen
abbrechen
[Dt.]
[ugs.]
{vr}
(
um
etw
.
zu
erreichen
)
[übtr.]
to
bend
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
lean
over
backwards
/
backward
[Am.]
;
to
fall
over
backwards
/
backward
[Am.]
(to
achieve
sth
.)
[fig.]
sich
ein
Bein
ausreißen
,
um
das
Geschäft
abzuschließen
to
bend
over
backwards
to
make
the
deal
.
Die
Galerie
gibt
sich
die
größte
Mühe
,
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.;
Die
Galerie
tut
alles
,
um
die
Besucherzahlen
zu
steigern
.
The
gallery
is
leaning
over
backwards
to
boost
attendance
.
Schluss
machen
;
aufhören
{vi}
to
knock
off
;
to
knock
it
off
Der
Chef
hat
gesagt
,
dass
wir
heute
früher
Schluss
machen
können
.
The
boss
said
we
could
knock
off
(work)
early
today
.
"Wann
hast
du
denn
Arbeitsschluss
?"
"Ich
habe
erst
um
fünf
aus
."
'What
time
do
you
knock
off
work
?'
'I
don't
knock
off
until
five
.'
Machen
wir
Mittagspause
.
Let's
knock
off
for
lunch
.
Hört
sofort
mit
dem
Gerangel
auf
!
Knock
off
your
fighting
right
now
!
Ich
habe
Euch
beiden
doch
gesagt
,
ihr
sollt
damit
aufhören
.
I
told
you
two
kids
to
knock
it
off
!
Zwergorange
{f}
;
Zwergpomeranze
{f}
;
K
um
quat
{f}
(
Frucht
)
[cook.]
k
um
quat
;
c
um
quat
(fruit)
Zwergorangen
{pl}
;
Zwergpomeranzen
{pl}
;
K
um
quats
{pl}
k
um
quats
;
c
um
quats
jdn
.
ansprechen
;
abfangen
;
angehen
{vt}
;
sich
jdn
.
angeln
;
sich
jdn
.
schnappen
(
und
ein
Anliegen
vorbringen
)
{vt}
to
buttonhole
sb
.
ansprechend
;
abfangend
;
angehend
;
sich
angelnd
;
sich
schnappend
buttonholing
angesprochen
;
abgefangen
;
angegangen
;
sich
geangelt
;
sich
geschnappt
buttonholed
Reporter
sprachen
den
Minister
wegen
des
Koalitionsstreits
an
,
als
er
aus
der
Besprechung
kam
.
Reporters
buttonholed
the
minister
about
the
coalition
dispute
when
he
came
out
of
the
meeting
.
Gerade
als
ich
nach
Hause
gehen
wollte
,
hat
mich
eine
Arbeitskollegin
abgefangen
und
beschwatzt
.
A
co-worker
buttonholed
me
just
as
I
was
going
home
.
Sie
hat
mich
im
Einkaufszentr
um
abgefangen
und
mir
lang
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
She
buttonholed
me
in
the
shopping
centre
and
gave
me
the
story
of
her
boyfriend
.
In
der
Fußgängerzone
stand
ein
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unterschrift
anging
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonholing
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
Ich
habe
mir
den
Geschäftsführer
geangelt/geschnappt
und
mich
beschwert
.
I
buttonholed
the
manager
and
complained
.
begehrt
;
Tra
um
...
{adj}
pl
um
[coll.]
eine
Tra
um
rolle
in
einer
Fernsehserie
ergattern
to
land
a
pl
um
role
in
a
TV
series
das
Gerangel
um
die
begehrten
Posten
the
jockeying
for
the
pl
um
jobs
hangeln
{vi}
;
sich
hangeln
{vr}
[sport]
to
move/swing
hand
over
hand
;
to
pull
yourself
hand
over
hand
hangelnd
;
sich
hangelnd
moving/swinging
hand
over
hand
;
pulling
yourself
hand
over
hand
gehangelt
;
sich
gehangelt
moved/swung
hand
over
hand
;
pulled
yourself
hand
over
hand
am
Klettergerüst
hangeln
to
move/swing
hand
over
hand
across
monkey
bars
sich
am
Seil
vorwärts
hangeln
to
pull
yourself
hand
over
hand
along
the
rope
sich
an
einem
Seil
nach
oben
hangeln
to
climb
up
hand
over
hand
on
a
rope
sich
von
einem
Job
z
um
anderen
hangeln
[übtr.]
to
bounce
your
way
from
one
job
to
the
next
mürrisch
;
br
um
mig
;
knurrig
;
unleidlich
;
gereizt
;
griesgrämig
;
grämlich
;
gnatzig
;
bärbeißig
;
motzig
[Dt.]
;
grantig
[Süddt.]
[Ös.]
;
hässig
[Schw.]
{adj}
gr
um
py
;
grouchy
;
crotchety
;
crusty
(of
an
old
person
);
cantankerous
(of
an
old
person
);
narky
[Br.]
[coll.]
;
cranky
[Am.]
;
ornery
[Am.]
;
peckish
[Am.]
grantig
sein
;
granteln
to
be
ratty
[Br.]
;
to
be
narky
[Br.]
;
to
be
ornery
[Am.]
sich
ringeln
;
sich
kringeln
{vr}
to
curl
(up)
sich
ringelnd
;
sich
kringelnd
curling
sich
geringelt
;
sich
gekringelt
curled
sich
ich
vor
Lachen
kringeln
to
crease
oneself/double
over
[Am.]
with
laughter
Das
ist
ja
z
um
Kringeln
!
That's
a
hoot
!
Search further for "um rangeln":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners