A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Trübe
trübe
trübe Tasse
trübe werden
trüben
Trübestrom
Trübheit
Trübheitsgrad
Trübsal
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for trübend
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
trüben
;
dämpfen
{vt}
to
dim
trübend
;
dämpfend
dimming
getrübt
;
gedämpft
dimmed
trübt
;
dämpft
dims
trübte
;
dämpfte
dims
trüben
; (
Ablagerungen
)
aufwühlen
{vt}
to
roil
trübend
;
aufwühlend
roiling
getrübt
;
aufgewühlt
roiled
trüben
{vt}
to
tarnish
trübend
tarnishing
getrübt
tarnished
trübt
tarnishes
;
tarnishs
trübte
tarnished
trüben
{vt}
to
make
cloudy
;
to
spoil
trübend
making
cloudy
;
spoiling
getrübt
made
cloudy
;
spoiled
sich
trüben
{vr}
(
Augen
)
to
dull
(eyes)
sich
trübend
dulling
getrübt
dulled
trübt
dulls
trübte
dulled
etw
.
überschatten
;
trüben
;
beeinträchtigen
;
vereiteln
;
zunichte
machen
{vt}
to
blight
sth
.;
to
mar
sth
.
überschattend
;
trübend
;
beeinträchtigend
;
vereitelnd
;
zunichte
machend
blighting
;
marring
überschattet
;
getrübt
;
beeinträchtigt
;
vereitelt
;
zunichte
gemacht
blighted
;
marred
der
schwer
geprüfte
Kontinent
Afrika
the
blighted
continent
of
Africa
ein
Gebiet
,
das
an
Arbeitsplatzmangel
leidet
an
area
blighted
by
unemployment
eine
Krankheit
,
die
ihren
Opfern
das
Leben
vergällt
a
disease
which
blights
the
lives
of
its
victims
Die
Hochzeit
wurde
durch
den
Tod
seines
Vaters
überschattet
.
The
wedding
was
marred
by
the
death
of
his
father
.
Es
war
ein
richtig
schöner
Tag
,
der
nur
durch
einen
kleinen
Streit
auf
dem
Heimweg
getrübt
wurde
.
It
was
a
really
nice
day
,
marred
only
by
a
little
argument
on
the
way
home
.
Unsere
Glaubwürdigkeit
ist
durch
den
Vorfall
beeinträchtigt
.
Our
credibility
is
marred
by
the
incident
.
Dieser
Umstand
soll
uns
die
Freude
an
dem
Abend
nicht
verderben
.
This
fact
won't
mar
our
enjoyment
of
the
evening
.
Seine
Sportkarriere
wurde
durch
eine
Verletzungsserie
zunichte
gemacht
.
His
sports
career
was
blighted
by
a
series
of
injuries
.
Die
ländliche
Wirtschaft
liegt
immer
noch
weitgehend
danieder
.
Wider
parts
of
the
rural
economy
remain
blighted
.
etw
.
verdecken
;
verstellen
;
verbergen
(
vor
jdm
.);
trüben
{vt}
to
obscure
sth
. (from
sb
.)
verdeckend
;
verstellend
;
verbergend
;
trübend
obscuring
verdeckt
;
verstellt
;
verborgen
;
getrübt
obscured
die
Aussicht
verstellen
to
obscure
the
view
Der
Blick
auf
das
Haus
wird
von
einer
hohe
Hecke
verdeckt
.
The
house
is
obscured
from
view
by
a
high
hedge
.
Der
Mond
war
hinter
einer
Wolkenwand
verborgen
.
The
moon
was
obscured
behind
a
wall
of
cloud
.
Die
Sicht
war
durch
Nebel
getrübt
.
The
view
was
obscured
by
fog
.
etw
.
verdunkeln
;
trüben
;
vernebeln
{vt}
to
becloud
sth
.
verdunkelnd
;
trübend
;
vernebelnd
beclouding
verdunkelt
;
getrübt
;
vernebelt
beclouded
verdunkelt
;
trübt
;
vernebelt
beclouds
verdunkelte
;
trübte
;
vernebelte
beclouded
verdunkeln
;
trüben
{vt}
to
fog
verdunkelnd
;
trübend
fogging
verdunkelt
;
getrübt
fogged
verdunkelt
;
trübt
fogs
verdunkelte
;
trübte
fogged
Search further for "trübend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe