A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stoßbruch
Stoßdämpfer
stoßen
Stoßen
stoßen auf
Stoßentladung
Stoßer
Stoßfaktor
stoßfest
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for stoßend
Word division: sto·ßend
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
etw
.
in
Bewegung
setzen
;
treiben
;
stoßen
{vt}
to
send
sth
. {
sent
;
sent
}
in
Bewegung
setzend
;
treibend
;
stoßend
sending
in
Bewegung
gesetzt
;
getrieben
;
gestoßen
sent
jdn
./etw.
aus
dem
Fenster
stoßen/werfen
{vt}
to
defenestrate
sb
./sth.
aus
dem
Fenster
stoßend
/werfend
defenestrating
aus
dem
Fenster
gestoßen/geworfen
defenestrated
jdn
. (
durch
unfaire
Behandlung
)
vor
den
Kopf
stoßen
;
brüskieren
;
vergrämen
{vt}
to
aggrieve
sb
.
vor
den
Kopf
stoßend
;
brüskierend
;
vergrämend
aggrieving
vor
den
Kopf
gestoßen
;
brüskiert
;
vergrämt
aggrieved
Es
ist
bitter
,
wenn
man
feststellt
/
wenn
einem
jemand
sagt
,
dass
...
It
is
aggrieving
to
discover/to
be
told
that
...
Er
fühlte
sich
vor
den
Kopf
gestoßen
,
weil
er
nicht
in
die
Mannschaft
aufgenommen
wurde
.
He
felt
aggrieved
at
not
being
chosen
for
the
team
.
ab
stoßend
wirken
{vi}
;
jdn
.
abstoßen
;
vor
den
Kopf
stoßen
{vt}
(
Sache
)
to
put
sb
.
off
;
to
be
off-putting
[Br.]
(make
sb
.
dislike
sth
.) (of a
thing
)
ab
stoßend
wirkend
;
ab
stoßend
;
vor
den
Kopf
stoßend
ptuting
of
f;
being
off
-putting
ab
stoßend
gewirkt
;
abgestoßen
;
vor
den
Kopf
gestoßen
put
off
;
been
off-putting
Ich
fand
seine
arrogante
Art
ab
stoßend
.;
Seine
Arroganz
hat
mich
abgestoßen
.
I
was
put
off
by
his
arrogance
.;
His
arrogance
put
me
off
him
.
[Br.]
jdm
. (
zufällig
)
begegnen
;
jdn
.
zufällig
treffen/sehen
;
auf
jdn
.
stoßen
{vt}
to
come
across
sb
.
begegnend
;
zufällig
treffen/sehend
;
stoßend
coming
across
begegnet
;
zufällig
getroffen/gesehen
;
gestoßen
come
across
begegnen
;
treffen
auf
(
Fehler
;
Schwierigkeiten
);
stoßen
auf
{vi}
to
encounter
{
vi
}
begegnend
;
treffend
;
stoßend
encountering
begegnet
;
getroffen
;
gestoßen
encountered
begegnet
;
trifft
auf
;
stößt
auf
encounters
begegnete
;
traf
auf
;
stieß
auf
encountered
auf
Probleme/Widerstand
stoßen
to
encounter
difficulties/resistance
in
Gefahr
geraten
to
encounter
danger
Ich
stieß
auf
verschiedene
Probleme
.
I
encountered
various
problems
.
jdn
.
brüskieren
;
jdn
.
vor
den
Kopf
stoßen
{vt}
to
snub
sb
.
brüskierend
;
vor
den
Kopf
stoßend
snubbing
brüskiert
;
vor
den
Kopf
gestoßen
snubbed
jdn
.
brüskieren
;
jdn
.
vor
den
Kopf
stoßen
{vt}
to
affront
sb
.;
to
slight
sb
.
brüskierend
;
vor
den
Kopf
stoßend
affronting
;
slighting
brüskiert
;
vor
den
Kopf
gestoßen
affronted
;
slighted
an/auf/gegen
etw
.
klopfen
;
schlagen
;
stoßen
{vi}
to
knock
at/on/against
st
.
klopfend
;
schlagend
;
stoßend
knocking
geklopft
;
geschlagen
;
gestoßen
knocked
klopft
;
schlägt
;
stößt
knocks
klopfte
;
schlug
;
stieß
knocked
Du
musst
klopfen
,
unsere
Klingel
funktioniert
nicht
.
You'll
have
to
knock
;
our
doorbell
doesn't
work
.
auf
etw
.
kommen
;
auf
etw
.
stoßen
{vi}
;
etw
.
finden
;
etw
.
entdecken
[übtr.]
to
hit
on/upon
sth
.
[fig.]
auf
kommend
;
auf
stoßend
;
findend
;
entdeckend
hitting
on/upon
auf
gekommen
;
auf
gestoßen
;
gefunden
;
entdeckt
hit
on/upon
auf
die
Idee
verfallen
,
etw
.
zu
tun
to
hit
upon
the
idea
of
doing
sth
.
als
er
auf
die
Originalfassung
stieß
when
he
hit
upon
the
original
version
wenn
man
einmal
die
ideale
Form
gefunden
hat
once
you
hit
upon
the
perfect
design
rammen
;
festrammen
;
einrammen
;
stauchen
;
stoßen
{vt}
to
ram
rammend
;
festrammend
;
einrammend
;
stauchend
;
stoßend
ramming
gerammt
;
festgerammt
;
eingerammt
;
gestaucht
;
gestoßen
rammed
rammt
;
rammt
fest
;
rammt
ein
;
staucht
;
stößt
rams
rammte
;
rammte
fest
;
rammte
ein
;
stauchte
;
stieß
rammed
rütteln
;
schubsen
;
stoßen
{vt}
to
jog
rüttelnd
;
schubsend
;
stoßend
jogging
gerüttelt
;
geschubst
;
gestoßen
jogged
rüttelt
jogs
rüttelte
jogged
(
heftig
)
gegen
etw
. (
Hartes
)
schlagen
;
stoßen
;
krachen
{vi}
to
bang
;
to
bash
[coll.]
against
sth
. /
into
sth
.
schlagend
;
stoßend
;
krachend
banging
;
bashing
against
/
into
geschlagen
;
gestoßen
;
gekracht
banged
;
bashed
against
/
into
sich
den
Kopf
an
der
Decke
anschlagen
to
bang
your
head
on
the
ceiling
sich
den
Ellenbogen
am
Regal
anschlagen
to
bash
your
ellbow
against
the
shelf
in
das
vordere
Auto
krachen
to
bash
into
the
car
in
front
Die
LKWs
krachten
ineinander
.
The
lorries
banged
/
bashed
into
each
other
.
Die
Schwingtür
schlug
mir
ins
Gesicht
.
The
swinging
door
banged
/
bashed
me
in
the
face
.
schlagen
;
stoßen
;
hämmern
;
trommeln
{vi}
(
auf
;
gegen
)
to
pound
(at;
on
)
schlagend
;
stoßend
;
hämmernd
;
trommelnd
pounding
geschlagen
;
gestoßen
;
gehämmert
;
getrommelt
pounded
jdn
./etw.
schubsen
;
stoßen
{vt}
to
shove
sb
./sth.
schubsend
;
stoßend
shoving
geschubst
;
gestoßen
shoved
etw
.
an
einen
Ort
schieben
;
stecken
to
shove
sth
.
in
a
place
etw
.
beiseiteschieben
;
etw
.
wegschieben
to
shove
aside
↔
sth
.
jdn
.
herumschubsen
(
auch
[übtr.]
)
to
shove
sb
.
about/around
Sie
schubsten
mich
ins
Wasser
.
They
shoved
me
into
the
pool
.
Sie
steckte
den
Prospekt
in
die
Tasche
.
She
shoved
the
folder
into
her
bag
.
Er
steckte
ihr
einen
Zettel
in
die
Hand
.
He
shoved
a
piece
of
paper
into
her
hand
.
Schieb
deinen
Koffer
unter
das
Bett
.
Shove
your
suitcase
under
the
bed
.
Er
schob
mich
die
Treppe
hinunter
.
He
shoved
me
down
the
stairs
.
stechen
;
stoßen
{vt}
to
jab
stechend
;
stoßend
jabbing
gestochen
;
gestoßen
jabbed
stoßen
;
schieben
;
drücken
{vt}
to
push
stoßend
;
schiebend
;
drückend
pushing
gestoßen
;
geschoben
;
gedrückt
pushed
er/sie
stößt
;
er/sie
schiebt
;
er/sie
drückt
he/she
pushes
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schob
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
pushed
er/sie
hat/hatte
gestoßen
;
er/sie
hat/hatte
geschoben
;
er/sie
hat/hatte
gedrückt
he/she
has/had
pushed
ich/er/sie
stieß
;
ich/er/sie
schöbe
;
ich/er/sie
drückte
I/he/she
would
push
stoßen
;
stechen
;
stecken
;
schieben
{vt}
(
nach
)
to
thrust
{
thrust
;
thrust
} (at)
stoßend
;
stechend
;
steckend
;
schiebend
thrusting
gestoßen
;
gestochen
;
gesteckt
;
geschoben
thrust
du
stößt
you
thrust
er/sie
stößt
he/she
thrusts
ich/er/sie
stieß
I/he/she
thrust
er/sie
hat/hatte
gestoßen
he/she
has/had
thrust
stoßen
{vt}
(
mit
Füßen
)
to
kick
stoßend
kicking
gestoßen
kicked
stößt
kicks
stieß
kicked
auf
etw
.
stoßen
;
jdm
.
unterkommen
;
jdm
.
unterlaufen
[veraltet]
{vi}
to
come
across
sth
.
auf
stoßend
;
unterkommend
;
unterlaufend
coming
across
auf
gestoßen
;
untergekommen
;
unterlaufen
come
across
Ich
stieß
auf
ihre
Arbeit
in
dem
neuen
Buch
.
I
came
across
your
work
in
this
new
book
.
So
etwas
ist
mir
noch
nicht
untergekommen
I've
never
come
across
anything
like
this
.
In
all
den
Jahren
,
wo
ich
Auto
fahre
,
ist
mir
so
ein
Verhalten
noch
nicht
untergekommen
.
In
all
my
years
of
driving
I've
never
come
across
anybody
else
behaving
this
way
.
etw
.
stoßen
;
etw
.
stecken
{vt}
(
in/durch
etw
.)
to
poke
sth
. (in/into/through
sth
.)
stoßend
;
steckend
poking
gestoßen
;
gesteckt
poked
jdm
.
das
Auge
ausstechen
to
poke
sb
.'s
eye
out
das
Feuer
schüren
to
poke
(up)
the
fire
seine
Nase
in
etw
.
stecken
[übtr.]
to
poke
one's
nose
into
sth
.
etw
.
zerpflücken
(
Argument
,
Aussage
)
[übtr.]
to
poke
holes
in
sth
. (argument,
statement
)
Er
steckte
die
Hände
in
die
Tasche
.
He
poked
his
hands
into
his
pockets
.
Sie
steckte
den
Kopf
aus
dem
Fenster
und
rief
zu
uns
herunter
.
She
poked
her
head
out
the
window
and
yelled
down
to
us
.
Der
Fremde
bohrte
mit
einer
Gabel
Löcher
in
die
Kartoffeln
.
The
stranger
used
a
fork
to
poke
holes
in
the
potatoes
.
(
immer
wieder
)
gegen
jdn
./etw.
stoßen
;
gegen
etw
.
schlagen
;
jdn
./etw.
hart
treffen
{v}
to
batter
against
sb
./sth.;
to
buffet
sb
./sth.
stoßend
;
schlagend
;
hart
treffend
battering
against
;
buffeting
gestoßen
;
geschlagen
;
hart
getroffen
battered
against
;
buffeted
jdn
.
zur
Seite
stoßen
to
buffet
sb
.
aside
von
der
wütenden
Menge
hin
und
her
gestoßen
werden
to
be
buffeted
by
the
angry
crowd
Die
Wellen
schlugen
gegen
das
Schiff
.
The
waves
battered
/
buffeted
against
the
ship
.
stoßen
;
schubsen
{vt}
to
dig
{
dug
;
dug
}
stoßend
;
schubsend
digging
gestoßen
;
geschubst
dug
stoßen
{vt}
(
mit
Hörnern
)
to
butt
;
to
bunt
stoßend
butting
;
bunting
gestoßen
butted
;
bunted
stößt
butts
;
bunts
stieß
butted
;
bunted
stoßen
{vt}
to
punt
stoßend
punting
gestoßen
punted
stößt
punts
stieß
punted
jdn
.
auf
etw
.
stoßen
;
jdn
.
auf
etw
.
hinweisen
{vt}
to
prod
sb
.
to
stoßend
;
hinweisend
prodding
gestoßen
;
hingewiesen
prodded
stoßen
;
anstoßen
;
anschlagen
;
bumsen
{vt}
to
bump
stoßend
;
an
stoßend
;
anschlagend
;
bumsend
bumping
gestoßen
;
angestoßen
;
angeschlagen
;
gebumst
bumped
stoßen
{vt}
to
tumble
stoßend
tumbling
gestoßen
tumbled
jdn
.
verprellen
;
vor
den
Kopf
stoßen
;
auf
Distanz
gehen
lassen
{vt}
to
alienate
sb
.;
to
put
sb
.
at
a
distance
verprellend
;
vor
den
Kopf
stoßend
;
auf
Distanz
gehen
lassend
alienating
;
putting
at
a
distance
verprellt
;
vor
den
Kopf
gestoßen
;
auf
Distanz
gehen
lassen
alienated
;
put
at
a
distance
Kunden
verprellen
to
alienate
customers
(
heftig
)
ziehen
;
stoßen
;
reißen
;
zerren
{vt}
to
jerk
ziehend
;
stoßend
;
reißend
;
zerrend
jerking
gezogen
;
gestoßen
;
gerissen
;
gezerrt
jerked
zieht
;
stößt
;
reißt
;
zerrt
jerks
zog
;
stieß
;
riss
;
zerrte
jerked
Search further for "stoßend":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe