|
sichtlich erregt |
in a state of obvious agitation; in an obvious dither |
|
in heller Aufregung sein; ganz aufgeregt sein; ganz aufgelöst sein |
to be all in a state of high agitation; to be all of a dither; to be in a dither; to have the dithers; to dither ![dither [listen]](/pics/s1.png) |
|
jdn. in helle Aufregung versetzen |
to throw sb. into agitation / into a dither; to send sb. into a flap |
|
versuchen, seine Aufgeregtheit zu verbergen |
to try not to show your agitation |
|
aufgeregt auf dem Sitz hin und her wetzen |
to be wriggling on the seat with agitation |
|
aufgeregt auf und ab gehen |
to pace up and down in agitation |
|
in heller Aufregung sein |
to flap [coll.] |
|
in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] |
to start to flap [coll.] |
|
in Panik geraten; die Panik bekommen [ugs.] |
to get in a flap |
|
In ihrer Aufgeregtheit / In der Aufregung stieß sie sein Glas um. |
She knocked his glass over in her agitation. |
|
Reg dich doch nicht immer gleich so auf. |
Don't get yourself in a dither over everything. |
|
Sie fängt bei der kleinsten Sache an, zu rotieren / zu flippen [Ös.].; Sie kriegt bei der kleinsten Kleinigkeit die Panik. |
She gets in a flap over the slightest thing. |
|
Hongkong ist in Aufruhr. |
Hong Kong is in a dither. |