BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

steif; starr {adj} [listen] [listen] stiff [listen]

steif gefroren; steif vor Kälte frozen stiff; stiff with cold

steif gefroren sein; vor Kälte steif sein to be frozen stiff; to be stiff with cold

langweilig; fade; steif {adj} (Person) [listen] [listen] dull; stodgy (person) [listen]

steif; hölzern {adj} (formell) [soc.] [listen] stiff; starchy [coll.]; starched [coll.] [listen]

stocksteif stiff and formal; stiff and unbending; stiff and starchy

ein stocksteifer Beamter a stiff and starchy officer

steif; linkisch; barsch; knochig; hager {adj} [listen] angular [listen]

steif; kerzengerade {adv} [listen] stiffly

steif; hölzern {adj} (förmlich) [soc.] [listen] starchily

steif werden; starr werden; erstarren {vi} to stiffen [listen]

steif werdend; starr werdend; erstarrend stiffening

steif geworden; starr geworden; erstarrt stiffened

wird steif; wird starr; erstarrt stiffens

wurde steif; wurde starr; erstarrte stiffened

staksen; steif gehen {vi} to stalk [listen]

staksend; steif gehend stalking [listen]

gestaksen; steif gegangen stalked

etw. steif machen; stärken; versteifen; steifen; aussteifen; steif werden lassen {vt} [listen] to stiffen sth.

steif machend; stärkend; versteifend; steifend; aussteifend; steif werden lassend stiffening

steif gemacht; gestärkt; versteift; gesteift; ausgesteift; steif werden lassen stiffened

den Mut nicht verlieren; die Ohren steif halten [übtr.] {vt} to keep a stiff upper lip

förmlich; überkorrekt; steif; streng {adj} [listen] [listen] prim

etepetete sein to be prim and proper [coll.]

gezwungen; gequält; steif {adj} [listen] [listen] constrained [listen]

Halt die Ohren steif! Keep a stiff upper lip!

Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.]; Albumen {n} (eines Eies) [cook.] egg-white; white of an egg; albumen

Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen to beat the egg-white until it is stiff

Ohr {n} [anat.] [listen] ear [listen]

Ohren {pl}; Lauscher {pl} [humor.]; Horcher {pl} [humor.] ears [listen]

abstehende Ohren bat ears; protruding ears; jug ears [coll.]

an der Spitze des Ohrs at the tip of the ear

die Ohren spitzen to prick up one's ears [listen]

die Ohren steif halten to keep one's chin up

jdm. mit etw. in den Ohren liegen to nag sb. about sth.

ganz Ohr sein to be all ears

das Ohr beleidigen to jar upon the ear

Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. I hope that my plea will not fall on deaf ears.

Er hat immer ein offenes Ohr für seine Patienten. He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.

Rahm {m}; Sahne {f} [Dt.]; Schmand {m} [Mittelostdt.]; Schmant {m} [Mittelostdt.]; Obers {n} [Ös.]; Nidel {m,f} [Schw.] (flüssiger Süßrahm) [cook.] [listen] cream [listen]

Dickrahm {m} clotted cream [Br.]

den Rahm abschöpfen [übtr.] to skim the cream [fig.]

Die Sahne steif schlagen und unterheben. Beat the cream until it is stiff and fold in.

sich nicht unterkriegen lassen {vr} to bounce back

Lass dich nicht unterkriegen!; Halt die Ohren steif! Keep your pecker up! [Br.]