DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 similar results for splat
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Salat, Spat, Split, Aplit, Cremona-Plan, Dividenden-Rollover-Plan, Drei-Stufen-Plan, Eisen-sulfat, Eklat, Eplax, Investor-Staat-Streitbeilegung, Isolat, La-Plata-Delfin, La-Plata-Flussdelfin, Marshall-Plan, Opiat, Pilat-Fraktionierung, Pilz-Spinat-Strudel, Plan, Plast, Platt

Plattendiffusionstest {m}; Diffusionsplattentest {m} [biol.] disk-diffusion test

obere Pressplatte {f} (Druckguss) [techn.] top plate (pressure cast)

Schorre {f}; Brandungsplattform {f} backshore; wave-cut platform; shore platform

Petersplatz {m} (ital. Piazza San Pietro - Platz vor dem Petersdom in Rom) [geogr.] St. Peter's Square (plaza in front of St. Peter's Basilica in Rome)

Auktionsplattform {f} auction platform

Aluminiumgussplatten {pl} [techn.] cast aluminium tooling plates; two sides machined

Arbeitsplattform {f} [techn.] work platform

Angussplatte {f} (Spritzgießen) [techn.] sprue plate (injection moulding)

Angussplatten {pl} sprue plates

Anschlussplatte {f} connecting plate

Anschlussplatten {pl} connecting plates

Ausgleichsplatte {f} compensating plate

Ausgleichsplatten {pl} compensating plates

Basisplatte {f} ground plate

Basisplatten {pl} ground plates

Befestigungsplatte {f} connection plate; mounting plate

Befestigungsplatten {pl} connection plates; mounting plates

Beobachtungsbühne {f}; Aussichtsplattform {f} [techn.] observation platform; look-out platform

Beobachtungsbühnen {pl}; Aussichtsplattformen {pl} observation platforms; look-out platforms

Brennerbefestigungsplatte {f} [mach.] burner mounting plate

Brennerbefestigungsplatten {pl} burner mounting plates

Deckplatte {f}; Abschlussplatte {f}; Abdeckplatte {f}; Deckblech {n}; Abdeckblech {n}; Abschlussblech {n} [techn.] cover plate; closing plate

Deckplatten {pl}; Abschlussplatten {pl}; Abdeckplatten {pl}; Deckbleche {pl}; Abdeckbleche {pl}; Abschlussbleche {pl} cover plates; closing plates

rückseitigte Abdeckplatte back-coverplate

Führungsplatte {f} steering plate

Führungsplatten {pl} steering plates

Gelenksplatte {f}; Gelenksstück {n} (Schuh) shank plate (of a shoe)

Gelenksplatten {pl}; Gelenksstücke {pl} shank plates

Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz) grass-plot; lawn; green (large area of grass) [listen]

Grasplätze {pl} grass-plots; lawns; greens

Gründungsplatte {f} [constr.] footing plate; footing slab; base slab; grade slab [Am.]; underbase [Am.]

Gründungsplatten {pl} footing plates; footing slabs; base slabs; grade slabs; underbases

Hemmungsplatte {f} (Uhr) escapement-bearing plate (timepiece)

Hemmungsplatten {pl} escapement-bearing plates

Internetplattform {f}; Plattform {f} [comp.] [listen] Internet platform; platform [listen]

Internetplattformen {pl}; Plattformen {pl} Internet platforms; platforms

Kleinanzeigenplattform {f} classified ads platform

auf einer Verkaufsplattform on a selling platform

Kooperationsplattform {f} [adm.] co-operation platform

Kooperationsplattformen {pl} co-operation platforms

Lüftungsplatte {f} ventilation plate

Lüftungsplatten {pl} ventilation plates

Magazinführungsplatte {f} [mil.] magazine guide plate

Magazinführungsplatten {pl} magazine guide plates

Marsplattform {f}; Mars {f}; Topp {n} (Plattform an den Masten eines Segelschiffs) [naut.] top (platform around the masts of a sailing ship) [listen]

Marsen {pl} tops

Großtopp {n} mainmast top

Vortopp {n} foretop

Soldatenplattform {f} [hist.] firing top

Messerführungsplatte {f} (Mähdrescher) [agr.] cutter bar wearing plate (combine harvester)

Messerführungsplatten {pl} cutter bar wearing plates

Plattenrüttler {m}; Rüttelplatte {f}; Vibrationsplatte {f} [constr.] plate vibrator; vibrating plate

Plattenrüttler {pl}; Rüttelplatten {pl}; Vibrationsplatten {pl} plate vibrators; vibrating plates

Plattform {f}; Forum {n}; Gefäss {n} [Schw.] (für jdn./etw.) [übtr.] [listen] platform; forum (for sb./sth.) [fig.] [listen] [listen]

Plattformen {pl}; Foren {pl}; Gefässe {pl} platforms; forums; fora

Kommunikationsplattform {f} communication platform; communications platform

eine Plattform/ein Gefäss [Schw.] für die kleinen Sparer bieten to provide a platform for small-scale savers

die Kolumne als Forum für Bürgeraktionen nutzen to use the column as a forum for grassroots activism

(einem bestimmten Zweck dienender) Platz {m}; Stätte {f} [listen] ground (area of land used for a particular purpose) [listen]

Abladeplatz {m} dumping ground

Fußballplatz {m} football ground

Trainingsplatz {m} training ground

Platz {m} (bei einer Veranstaltung) [listen] seat (for an event) [fig.] [listen]

Plätze {pl} seats

Platz im Kurs; Kursplatz {m} seat in the course; course seat

Platz im Seminar; Seminarplatz {m} seat in the seminar; seminar seat

Restplätze {pl} remaining seats

Die Kursplätze sind beschränkt. Course seats are limited.

Pressplatte {f} die plate

Pressplatten {pl} die plates

Rippenunterlagsplatte {f}; Rippenplatte {f} (Schienenbefestigung) (Bahn) grooved baseplate; ribbed baseplate; ribbed plate (rail fastening) (railway)

Rippenunterlagsplatten {pl}; Rippenplatten {pl} grooved baseplates; ribbed baseplates; ribbed plates

Schienenunterlagsplatte {f} (Bahn) rail bearing plate; rail bedplate (railway)

Schienenunterlagsplatten {pl} rail bearing plates; rail bedplates

Spülplatte {f}; Drückerplatte {f}; Betätigungsplatte {f} (für die WC-Spülung) flush plate (for the toilet flush)

Spülplatten {pl}; Drückerplatten {pl}; Betätigungsplatten {pl} flush plates

Trägeranschlussplatte {f} [techn.] girder connection plate

Trägeranschlussplatten {pl} girder connection plates

Verkaufsplattform {f}; Handelsplattform {f}; Online-Marktplatz {m} selling platform; sales platform; online marketplace

Verkaufsplattformen {pl}; Handelsplattformen {pl}; Online-Marktplätze {pl} selling platforms; sales platforms; online marketplaces

Verzögerungsplatte {f}; Wellenplatte {f} [phys.] wave plate; retarder

Verzögerungsplatten {pl}; Wellenplatten {pl} wave plates; retarders

Lambda/2-Platte half-wave plate

Lambda/4-Platte quarter-wave plate

explosionsplattiert {adj} [mach.] explosion-bonded

explosionsplattiertes Blech explosion-bonded plate

herausplatzen {vi} to blurt

herausplatzend blurting

herausgeplatzt blurted

platzt heraus blurts

platzte heraus blurted

mit etw. herausplatzen to blurt outsth.

"Sie ist schwanger.", platzte Jill heraus. 'She's pregnant.', Jill blurted.

Er platzte damit heraus, bevor ich ihn daran hindern konnte. He blurted it out before I could stop him.

kreiselstabilisierte Plattform {f}; Kreiselplattform {f}; stabilisierte Plattform {f}; Trägheitsplattform {f} [techn.] [transp.] gyrostabilized platform; stabilized platform

kreiselstabilisierte Plattformen {pl}; Kreiselplattformen {pl}; stabilisierte Plattformen {pl}; Trägheitsplattformen {pl} gyrostabilized platforms; stabilized platforms

sich etw. (eine reale Möglichkeit) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen to envisage; to envision [Am.]; to conceptualize; to conceptualise [Br.] sth. [listen] [listen]

sich vorstellend; einschätzend; ausgehend [listen] envisaging; envisioning; conceptualizing; conceptualising

sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen envisaged; envisioned; conceptualized; conceptualised [listen]

er/sie stellt sich vor he/she envisages; he/she envisions; he/she conceptualizes; he/she conceptualises

ich/er/sie stellte sich vor I/he/she envisaged; I/he/she envisioned; I/he/she conceptualized; I/he/she conceptualised [listen]

Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt. I had envisaged someone much taller.

Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte. It costs more than I had envisaged.

Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt. I can't envisage him coping with this job.

Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten. I don't envisage working with her again.; I'm not about to work with her again.

Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll. It's hard to envisage how it would work in practice.

Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? When do you envisage finishing your studies?

Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus. We envisage a pay rise in the autumn.

Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet. The seminars are envisaged as a discussion platform.

Sie müssen sich Denkprozesse als konzentrische Kreise vorstellen. Try to envisage / conceptualize thought processes as a series of circles.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners