A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41
similar
results for
splat
Tip:
Simple wildcard search:
word*
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Similar words:
Salat
,
Spat
,
Split
,
Aplit
,
Cremona-Plan
,
Dividenden-Rollover-Plan
,
Drei-Stufen-Plan
,
Eisen-sulfat
,
Eklat
,
Eplax
,
Investor-Staat-Streitbeilegung
,
Isolat
,
La-Plata-Delfin
,
La-Plata-Flussdelfin
,
Marshall-Plan
,
Opiat
,
Pilat-Fraktionierung
,
Pilz-Spinat-Strudel
,
Plan
,
Plast
,
Platt
Plattendiffusionstest
{m}
;
Diffusion
splat
tentest
{m}
[biol.]
disk-diffusion
test
obere
Pres
splat
te
{f}
(
Druckguss
)
[techn.]
top
plate
(pressure
cast
)
Schorre
{f}
;
Brandung
splat
tform
{f}
backshore
;
wave-cut
platform
;
shore
platform
Peter
splat
z
{m}
(
ital
.
Piazza
San
Pietro
-
Platz
vor
dem
Petersdom
in
Rom
)
[geogr.]
St
.
Peter's
Square
(plaza
in
front
of
St
.
Peter's
Basilica
in
Rome
)
Auktion
splat
tform
{f}
auction
platform
Aluminiumgus
splat
ten
{pl}
[techn.]
cast
aluminium
tooling
plates
;
two
sides
machined
Arbeit
splat
tform
{f}
[techn.]
work
platform
Angus
splat
te
{f}
(
Spritzgießen
)
[techn.]
sprue
plate
(injection
moulding
)
Angus
splat
ten
{pl}
sprue
plates
Anschlus
splat
te
{f}
connecting
plate
Anschlus
splat
ten
{pl}
connecting
plates
Ausgleich
splat
te
{f}
compensating
plate
Ausgleich
splat
ten
{pl}
compensating
plates
Basi
splat
te
{f}
ground
plate
Basi
splat
ten
{pl}
ground
plates
Befestigung
splat
te
{f}
connection
plate
;
mounting
plate
Befestigung
splat
ten
{pl}
connection
plates
;
mounting
plates
Beobachtungsbühne
{f}
;
Aussicht
splat
tform
{f}
[techn.]
observation
platform
;
look-out
platform
Beobachtungsbühnen
{pl}
;
Aussicht
splat
tformen
{pl}
observation
platforms
;
look-out
platforms
Brennerbefestigung
splat
te
{f}
[mach.]
burner
mounting
plate
Brennerbefestigung
splat
ten
{pl}
burner
mounting
plates
Deckplatte
{f}
;
Abschlus
splat
te
{f}
;
Abdeckplatte
{f}
;
Deckblech
{n}
;
Abdeckblech
{n}
;
Abschlussblech
{n}
[techn.]
cover
plate
;
closing
plate
Deckplatten
{pl}
;
Abschlus
splat
ten
{pl}
;
Abdeckplatten
{pl}
;
Deckbleche
{pl}
;
Abdeckbleche
{pl}
;
Abschlussbleche
{pl}
cover
plates
;
closing
plates
rückseitigte
Abdeckplatte
back-coverplate
Führung
splat
te
{f}
steering
plate
Führung
splat
ten
{pl}
steering
plates
Gelenk
splat
te
{f}
;
Gelenksstück
{n}
(
Schuh
)
shank
plate
(of a
shoe
)
Gelenk
splat
ten
{pl}
;
Gelenksstücke
{pl}
shank
plates
Gra
splat
z
{m}
(
mit
Gras
bewachsener
Platz
)
grass-plot
;
lawn
;
green
(large
area
of
grass
)
Grasplätze
{pl}
grass-plots
;
lawns
;
greens
Gründung
splat
te
{f}
[constr.]
footing
plate
;
footing
slab
;
base
slab
;
grade
slab
[Am.]
;
underbase
[Am.]
Gründung
splat
ten
{pl}
footing
plates
;
footing
slabs
;
base
slabs
;
grade
slabs
;
underbases
Hemmung
splat
te
{f}
(
Uhr
)
escapement-bearing
plate
(timepiece)
Hemmung
splat
ten
{pl}
escapement-bearing
plates
Internetplattform
{f}
;
Plattform
{f}
[comp.]
Internet
platform
;
platform
Internetplattformen
{pl}
;
Plattformen
{pl}
Internet
platforms
;
platforms
Kleinanzeigenplattform
{f}
classified
ads
platform
auf
einer
Verkauf
splat
tform
on
a
selling
platform
Kooperation
splat
tform
{f}
[adm.]
co-operation
platform
Kooperation
splat
tformen
{pl}
co-operation
platforms
Lüftung
splat
te
{f}
ventilation
plate
Lüftung
splat
ten
{pl}
ventilation
plates
Magazinführung
splat
te
{f}
[mil.]
magazine
guide
plate
Magazinführung
splat
ten
{pl}
magazine
guide
plates
Mar
splat
tform
{f}
;
Mars
{f}
;
Topp
{n}
(
Plattform
an
den
Masten
eines
Segelschiffs
)
[naut.]
top
(platform
around
the
masts
of
a
sailing
ship
)
Marsen
{pl}
tops
Großtopp
{n}
mainmast
top
Vortopp
{n}
foretop
Soldatenplattform
{f}
[hist.]
firing
top
Messerführung
splat
te
{f}
(
Mähdrescher
)
[agr.]
cutter
bar
wearing
plate
(combine
harvester
)
Messerführung
splat
ten
{pl}
cutter
bar
wearing
plates
Plattenrüttler
{m}
;
Rüttelplatte
{f}
;
Vibration
splat
te
{f}
[constr.]
plate
vibrator
;
vibrating
plate
Plattenrüttler
{pl}
;
Rüttelplatten
{pl}
;
Vibration
splat
ten
{pl}
plate
vibrators
;
vibrating
plates
Plattform
{f}
;
Forum
{n}
;
Gefäss
{n}
[Schw.]
(
für
jdn
./etw.)
[übtr.]
platform
;
forum
(for
sb
./sth.)
[fig.]
Plattformen
{pl}
;
Foren
{pl}
;
Gefässe
{pl}
platforms
;
for
ums;
fora
Kommunikation
splat
tform
{f}
communication
platform
;
communications
platform
eine
Plattform/ein
Gefäss
[Schw.]
für
die
kleinen
Sparer
bieten
to
provide
a
platform
for
small-scale
savers
die
Kolumne
als
Forum
für
Bürgeraktionen
nutzen
to
use
the
column
as
a
forum
for
grassroots
activism
(
einem
bestimmten
Zweck
dienender
)
Platz
{m}
;
Stätte
{f}
ground
(area
of
land
used
for
a
particular
purpose
)
Abladeplatz
{m}
dumping
ground
Fußballplatz
{m}
football
ground
Training
splat
z
{m}
training
ground
Platz
{m}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
seat
(for
an
event
)
[fig.]
Plätze
{pl}
seats
Platz
im
Kurs
;
Kur
splat
z
{m}
seat
in
the
course
;
course
seat
Platz
im
Seminar
;
Seminarplatz
{m}
seat
in
the
seminar
;
seminar
seat
Restplätze
{pl}
remaining
seats
Die
Kursplätze
sind
beschränkt
.
Course
seats
are
limited
.
Pres
splat
te
{f}
die
plate
Pres
splat
ten
{pl}
die
plates
Rippenunterlag
splat
te
{f}
;
Rippenplatte
{f}
(
Schienenbefestigung
) (
Bahn
)
grooved
baseplate
;
ribbed
baseplate
;
ribbed
plate
(rail
fastening
) (railway)
Rippenunterlag
splat
ten
{pl}
;
Rippenplatten
{pl}
grooved
baseplates
;
ribbed
baseplates
;
ribbed
plates
Schienenunterlag
splat
te
{f}
(
Bahn
)
rail
bearing
plate
;
rail
bedplate
(railway)
Schienenunterlag
splat
ten
{pl}
rail
bearing
plates
;
rail
bedplates
Spülplatte
{f}
;
Drückerplatte
{f}
;
Betätigung
splat
te
{f}
(
für
die
WC-Spülung
)
flush
plate
(for
the
toilet
flush
)
Spülplatten
{pl}
;
Drückerplatten
{pl}
;
Betätigung
splat
ten
{pl}
flush
plates
Trägeranschlus
splat
te
{f}
[techn.]
girder
connection
plate
Trägeranschlus
splat
ten
{pl}
girder
connection
plates
Verkauf
splat
tform
{f}
;
Handel
splat
tform
{f}
;
Online-Marktplatz
{m}
selling
platform
;
sales
platform
;
online
marketplace
Verkauf
splat
tformen
{pl}
;
Handel
splat
tformen
{pl}
;
Online-Marktplätze
{pl}
selling
platforms
;
sales
platforms
;
online
marketplaces
Verzögerung
splat
te
{f}
;
Wellenplatte
{f}
[phys.]
wave
plate
;
retarder
Verzögerung
splat
ten
{pl}
;
Wellenplatten
{pl}
wave
plates
;
retarders
Lambda/2-Platte
half-wave
plate
Lambda/4-Platte
quarter-wave
plate
explosion
splat
tiert
{adj}
[mach.]
explosion-bonded
explosion
splat
tiertes
Blech
explosion-bonded
plate
herau
splat
zen
{vi}
to
blurt
herau
splat
zend
blurting
herausgeplatzt
blurted
platzt
heraus
blurts
platzte
heraus
blurted
mit
etw
.
herau
splat
zen
to
blurt
out
↔
sth
.
"Sie
ist
schwanger
.",
platzte
Jill
heraus
.
'She's
pregnant
.',
Jill
blurted
.
Er
platzte
damit
heraus
,
bevor
ich
ihn
daran
hindern
konnte
.
He
blurted
it
out
before
I
could
stop
him
.
kreiselstabilisierte
Plattform
{f}
;
Kreiselplattform
{f}
;
stabilisierte
Plattform
{f}
;
Trägheit
splat
tform
{f}
[techn.]
[transp.]
gyrostabilized
platform
;
stabilized
platform
kreiselstabilisierte
Plattformen
{pl}
;
Kreiselplattformen
{pl}
;
stabilisierte
Plattformen
{pl}
;
Trägheit
splat
tformen
{pl}
gyrostabilized
platforms
;
stabilized
platforms
sich
etw
. (
eine
reale
Möglichkeit
)
vorstellen
{vr}
;
etw
.
einschätzen
;
von
etw
.
ausgehen
to
envisage
;
to
envision
[Am.]
;
to
conceptualize
;
to
conceptualise
[Br.]
sth
.
sich
vorstellend
;
einschätzend
;
ausgehend
envisaging
;
envisioning
;
conceptualizing
;
conceptualising
sich
vorgestellt
;
eingeschätzt
;
ausgegangen
envisaged
;
envisioned
;
conceptualized
;
conceptualised
er/sie
stellt
sich
vor
he/she
envisages
;
he/she
envisions
;
he/she
conceptualizes
;
he/she
conceptualises
ich/er/sie
stellte
sich
vor
I/he/she
envisaged
;
I/he/she
envisioned
;
I/he/she
conceptualized
;
I/he/she
conceptualised
Ich
hatte
ihn/sie
mir
viel
größer
vorgestellt
.
I
had
envisaged
someone
much
taller
.
Es
ist
teurer
als
ich
mir
vorgestellt
hatte
.
It
costs
more
than
I
had
envisaged
.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
,
dass
er
mit
dieser
Arbeit
zurechtkommt
.
I
can't
envisage
him
coping
with
this
job
.
Ich
gedenke
nicht
,
je
wieder
mit
ihr
zu
arbeiten
.
I
don't
envisage
working
with
her
again
.;
I'm
not
about
to
work
with
her
again
.
Es
ist
schwer
vorstellbar
,
wie
das
in
der
Praxis
funktionieren
soll
.
It's
hard
to
envisage
how
it
would
work
in
practice
.
Wann
,
schätzt
du
,
wirst
du
mit
dem
Studium
fertig
sein
?
When
do
you
envisage
finishing
your
studies
?
Wir
gehen
von
einer
Gehaltserhöhung
im
Herbst
aus
.
We
envisage
a
pay
rise
in
the
autumn
.
Die
Seminare
werden
als
Diskussion
splat
tform
gesehen/betrachtet
.
The
seminars
are
envisaged
as
a
discussion
platform
.
Sie
müssen
sich
Denkprozesse
als
konzentrische
Kreise
vorstellen
.
Try
to
envisage
/
conceptualize
thought
processes
as
a
series
of
circles
.
Search further for "splat":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners