BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 German  English

Verschlussmechanismus {m}; Schlossmechanismus {m}; Gewehrschloss {n}; Schloss {n} (eines Hinterladergewehrs) [listen] breech action; action (of a breech-loading gun) [listen]

verriegelter Verschlussmechanismus; verriegelter Schlossmechanismus locked breech action

unverriegelter Verschlussmechanismus; unverriegelter Schlossmechanismus unlocked breech action

Blattfederschloss leaf-spring action

Blockverschluss falling-block action; dropping-block action; sliding-block action

Fallblockverschluss falling breech-block action

Federverschluss; Falzverschluss; aufschießender Verschluss (Massenverschluss mit Vorholfeder) straight inertia spring-controlled blowback action

Federverschluss ohne Verriegellung unlocked blowback action

Hahnschloss external hammer action; back action

Geradezugverschluss; Geradezug straight-pull action

Kipplaufverschluss break-down action; top-breaking action; top-break action, tip-up action

(hahnloses) Selbstspannschloss self-cocking action

Spiralfederschloss spiral-spring action

Zylinderkammerverschluss; Kammerverschluss; Zyklinderverschluss; Drehzylinderverschluss; Drehblockverschluss bolt action

beweglicher Zyklinderverschluss; nicht verriegelter Kammerverschluss floating bolt action; open bolt action; slam action

etw. schließen; abschließen {vt} [adm.] [listen] to close [listen]

schließend; abschließend [listen] closing [listen]

geschlossen; abgeschlossen [listen] [listen] closed [listen]

er/sie schließt he/she closes

ich/er/sie schloss (schloß [alt]) I/he/she closed [listen]

er/sie hat/hatte geschlossen he/she has/had closed

ich/er/sie schlösse I/he/she would close

abschließender Satz closing paragraph

Wir betrachten den Fall als abgeschlossen. We consider this matter as closed.

Ich mache hier Schluss. (Briefschluss) I'll close here. (letter closing line)

absolvieren; abschließen {vt} [listen] [listen] to finish; to complete successfully [listen]

absolvierend; abschließend [listen] finishing; completing successfully [listen]

absolviert; abgeschlossen [listen] finished; completed successfully [listen]

absolviert; schließt ab finishes; completes successfully

absolvierte; schloss ab finished; completed successfully [listen]

absolvieren (Studium) [listen] to finish one's degree

absolvieren (Schule) [listen] to finish; to graduate from [Am.] [listen]

etw. abschließen; verschließen; zuschließen; schließen; einschließen {vt} [listen] [listen] to lock; to lock up sth. [listen]

abschließend; verschließend; zuschließend; schließend; einschließend [listen] locking; locking up [listen]

abgeschlossen; verschlossen; zugeschlossen; geschlossen; eingeschlossen [listen] [listen] [listen] locked; locked up [listen]

er/sie schließt ab he/she locks up

ich/er/sie schloss ab (schloß [alt]) I/he/she locked up

er/sie hat/hatte abgeschlossen he/she has/had locked up

Das Tor ist mit einer Kette verschlossen. The gate is locked with a chain.

Die Haustür wird jeden Abend um 22.00 Uhr abgeschlossen. The front door will be locked every night at 10.

Gibt es eine Möglichkeit, unser Gepäck einzuschließen? Is there a possibilitie to lock up our luggage/baggage?

Schloss {n}; Türschloss {n} [listen] [listen] lock [listen]

Schlösser {pl}; Türschlösser {pl} locks

ein Schloss knacken [ugs.] to pick a lock [coll.]

eingelassenes Schloss flush (enchased) lock; dummy lock

hinter Schloss und Riegel; unter Verschluss under lock and key

ein Türschloss abdrehen (Einbruch) to wrench off a lock (burglary)

folgern; schließen; schlussfolgern {vt} (aus) [listen] to conclude (from) [listen]

folgernd; schließend; schlussfolgernd concluding

gefolgert; geschlossen; geschlussfolgert [listen] concluded [listen]

folgert; schließt; schlussfolgert concludes

folgerte; schloss; schlussfolgerte concluded [listen]

aus etw. schließen, dass ... to conclude / take it from sth. that ...

Daraus kann man schließen, dass ...; Daraus ist zu schließen, dass ... It may thus be concluded that ...

Du darfst nicht von dir auf andere schließen. You shouldn't judge others by your own standards.

Woraus schließen Sie das? What leads you to that conclusion?

beenden; zu Ende führen; abschließen; beschließen {vt} [listen] [listen] [listen] to conclude [listen]

beendend; zu Ende führend; abschließend; beschließend [listen] concluding

beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen [listen] [listen] [listen] concluded [listen]

beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt [listen] concludes

beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss concluded [listen]

Zum Schluss sagte er noch ... He concluded by saying ...

Schloss {n}; Burg {f}; Kastell {n}; Feste {f} (veraltet, bes. in Eigennamen) [arch.] [listen] [listen] [listen] castle [listen]

Schlösser {pl}; Burgen {pl}; Kastelle {pl}; Festen {pl} castles

Residenzschloss {n} residential castle

Schloss Neuschwanstein Neuschwanstein Castle

im Schloss in the castle

Palast {m}; Palais {n}; Schloss {n} [arch.] [listen] palace [listen]

Paläste {pl}; Palais {pl}; Schlösser {pl} palaces

der königliche Palast the royal palace

Stadtschloss {n} city palace

anschließen (an); verbinden (mit) {vt} [listen] [listen] to connect (to) [listen]

anschließend; verbindend [listen] connecting [listen]

angeschlossen; verbunden [listen] connected [listen]

er/sie schließt an he/she connects

ich/er/sie schloss an (schloß [alt]) I/he/she connected [listen]

er/sie hat/hatte angeschlossen he/she has/had connected

angeschlossen sein; verbunden sein to be connected

ausnehmen; ausschließen {vt} [listen] to except; to make an exception [listen]

ausnehmend; ausschließend excepting; making an exception

ausgenommen; ausgeschlossen [listen] [listen] excepted; made an exception

nimmt aus; schließt aus excepts; makes an exception

nahm aus; schloss aus excepted; made an exception

Davon ausgenommen ist/sind ... This does not apply to ...

verschließen; schließen {vt} [listen] [listen] to closure [listen]

verschließend; schließend closuring

verschlossen; geschlossen [listen] [listen] closured

verschließt; schließt closures

verschloss; schloss closured

Pracht {f}; Glanz {m}; Herrlichkeit {f}; Glorie {f} [geh.] {+Gen.} [listen] glory; glories (of sth.) [listen]

die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt the glories of our wildlife

der krönende Abschluss ihrer Laufbahn the crowning glory of her career

Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs. He is basking/bathing in the glory of his success.

Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz. The veteran car has been restored to all its former glory.

Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen. The donations could help return the castle to its former glory.

Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten. The autumn leaves are in their glory now.

Da stand er in seiner ganzen Pracht / in all seiner Pracht [geh.]. He was there in all his glory.

Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat) For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation)

den Betrieb einstellen; eingestellt werden; schließen; zusperren [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; abgesetzt werden (Theaterstück, Film) {vi} [econ.] [listen] to fold; to fold up [listen]

den Betrieb einstellend; eingestellt werdend; geschlossen werdend; abgesetzt werdend folding; folding up [listen]

den Betrieb eingestellt; eingestellt worden; geschlossen worden; abgesetzt worden folded; folded up [listen]

Das Projekt wurde eingestellt. The project folded.

Der Club schloss Anfang des Jahres.; Der Club hat Anfang des Jahres zugesperrt. [Bayr.] [Ös.] The club folded earlier this year

Das Musical wurde nach nur 15 Vorstellungen abgesetzt. The musical folded after only 15 performances.

Freiheitsentzug {m}; Gefängnis {n}; Haft {f}; Kerkerhaft {f} (veraltet) (Strafart) [jur.] [listen] imprisonment; incarceration; durance [obs.] (type of sentence)

lebenslange Haft {f} life imprisonment

hinter Schloss und Riegel in durance vile

Er wurde zu zwei Jahren Freiheitsentzug/Gefängnis/Haft verurteilt. He was sentenced to two years' imprisonment.

Sie wurde nach sechsmonatiger Haft entlassen. She was released after six months' imprisonment.

Schloss {n} (Weben) [textil.] [listen] frog (weaving) [listen]

aufschließen; aufsperren {vt} to unlock

aufschließend; aufsperrend unlocking

aufgeschlossen; aufgesperrt unlocked

er/sie schließt auf he/she unlocks

ich/er/sie schloss auf I/he/she unlocked

folgern; schließen; erschließen {vt} (aus) [listen] to infer (from) [listen]

folgernd; schließend; erschließend inferring

gefolgert; geschlossen; erschlossen [listen] inferred [listen]

folgert; schließt; erschließt infers

folgerte; schloss; erschloss inferred [listen]

aus etw. schließen, dass ... to understand from sth. that ...

Ich schließe von seinem Verhalten auf seine Absichten. I infer his intentions from his behaviour.

folgern; schließen; ableiten; herleiten {vt} (aus) [listen] [listen] to deduce (from) [listen]

folgernd; schließend; ableitend; herleitend deducing

gefolgert; geschlossen; abgeleitet; hergeleitet [listen] deduced

folgert; schließt; leitet ab; leitet her deduces

folgerte; schloss; leitete ab; leitete her deduced

etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen; an etw. anbinden [übtr.] {vt} to link sth. (to/with sth.) (physically join)

verbindend; anschließend; anbindend [listen] linking

verbunden; angeschlossen; angebunden [listen] linked [listen]

verbindet; schließt an; bindet an links [listen]

verband; schloss an; band an [listen] links [listen]

ein Dorf an das Verkehrsnetz anbinden to link a village to the transport network

per Computer/computermäßig verbunden sein to be linked by computer

Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette. She linked (up) the paper clips to form a chain.

Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden. The climbers were linked together by ropes.

Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden. The hose must be linked with/to the water supply.

Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen. The fax machine is linked with/to the computer.

Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden. Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.

Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland. A long bridge links Venice and the mainland.

Er ging mit ihr eingehakt. He walked with her, linking arms.

aufschließen; entriegeln {vt} to unbar

aufschließend; entriegelnd unbarring

aufgeschlossen; entriegelt unbarred

schließt auf; entriegelt unbars

schloss auf; entriegelte unbarred

aufschlussreich, erhellend [geh.] {adj} illuminating; illuminative, revealing; revelatory [formal]

eine sehr aufschlussreiche Biografie a really revelatory biography

aufschlussreiche Einblicke in etw.; überraschende Einblicke in etw. revealing insights into sth.; revelatory insights into sth.

nichts wirklich Neues nothing really revealing; nothing really revelatory

Die Ergebnisse zeigen die möglichen Risiken auf. The results are revelatory of the possible risks.

(eine Möglichkeit) ausschließen {vt} (wegen etw.) [listen] to rule sth. out; to exclude sth. (as sth.)

ausschließend ruling out; excluding [listen]

ausgeschlossen [listen] ruled out; excluded [listen]

schließt aus rules out; excludes

schloss aus ruled out; excluded [listen]

Das eine schließt das andere nicht aus. One does not exclude the other.

Sie schließt nicht aus, dass sie wieder einmal einen Film drehen wird. She does not rule out/exclude the possibility of shooting another film at one time or another.

Die Alternativlösung wurde wegen zu hoher Kosten ausgeschlossen. The alternative solution was ruled out as too expensive.

Es ist nicht auszuschließen, dass die Transaktion zum Zwecke der Geldwäsche durchgeführt wurde. It cannot be ruled out/excluded that the transaction was made for money laundering purposes.

Eine Kandidatur kommt wegen seines Alters nicht in Frage. His age rules him out as a candidate.

etw. zumachen; etw. zutun [poet.]; etw. schließen {vt} to shut {shut; shut} sth.; to close sth.

zumachend; zutuend; schließend shutting; closing [listen]

zugemacht; zugetan; geschlossen [listen] shut; closed [listen] [listen]

er/sie macht zu; er/sie schließt he/she shuts; he/she closes

ich/er/sie machte zu; ich/er/sie schloss zu I/he/she shut; I/he/she closed [listen] [listen]

er/sie hat/hatte zugemacht; er/sie hat/hatte geschlossen he/she has/had shut; he/she has/had closed

ich/er/sie schlösse I/he/she would shut

Bitte mach die Tür zu! Es wird kalt. Please close the door. It's getting cold.

Ich habe kein Auge zugemacht/zugetan. I didn't sleep a wink.

etw. ausschließen {vt} [jur.] to preclude sth.

ausschließend precluding

ausgeschlossen [listen] precluded

schließt aus precludes

schloss aus precluded

einer Sache vorbeugen to preclude sth.

Die vorliegende Vereinbarung schließt nicht aus, dass ... Nothing in this agreement shall preclude that ...

Dieses Urteil schließt ein weiteres Vorbringen aus. This judgement precludes further argument.

etw. einschließen; umschließen; umhüllen; umgeben; einfrieden {vt} [listen] [listen] to enclose sth.

einschließend; umschließend; umhüllend; umgebend; einfriedend enclosing

eingeschlossen; umschlossen; umhüllt; umgeben; eingefriedet [listen] enclosed [listen]

schließt ein; umschließt; umhüllt; umgibt; friedet ein encloses

schloss ein; umschloss; umhüllte; umgab; friedete ein enclosed [listen]

umschlossenes Meer enclosed sea

ein eingefriedeter Park mit alten Bäumen an enclosed park with ancient trees

Das Grundstück war mit Mauern umgeben. The estate was enclosed with walls.

etw. angliedern; anschließen; assoziieren [pol.]; verbinden {vt} [adm.] [listen] [listen] to associate sth.

angliedernd; anschließend; assoziierend; verbindend [listen] associating

angegliedert; angeschlossen; assoziiert; verbunden [listen] associated [listen]

gliedert an; schließt an; assoziiert; verbindet associates [listen]

gliederte an; schloss an; assoziierte; verband [listen] associated [listen]

assoziiertes/verbundenes Unternehmen [listen] associated company [Br.]

assoziierter Staat associated state

abschließen; zuschließen {vt} [listen] to shut up

abschließend; zuschließend [listen] shutting up

abgeschlossen; zugeschlossen [listen] shut up

schließt ab; schließt zu shuts up

schloss ab; schloss zu shut up

das Haus sicher abschließen to shut up the house

angliedern; anschließen {vt} (an) [listen] to affiliate (to) [listen]

angliedernd; anschließend [listen] affiliating

angegliedert; angeschlossen affiliated [listen]

gliedert an; schließt an affiliates [listen]

gliederte an; schloss an affiliated [listen]

nicht angegliedert; nicht angeschlossen unaffiliated

jdn. von einer Tätigkeit ausschließen {vt} [adm.] [soc.] to debar; to disbar sb. from an activity

ausschließend debarring; debaring; disbarring; disbaring

ausgeschlossen [listen] debarred; disbarred

schließt aus debars; disbars

schloss aus debarred; disbarred

jdn. vom Wettbewerb ausschließen to debar sb. from competition

jdn. (formell) aus einem Gremium/einer Institution ausschließen; jdn. einer Institution verweisen {vt} [adm.] to expel sb.; to expatriate sb. (rare) from a body/an institution

aus einem Gremium/einer Institution ausschließend; einer Institution verweisend expeling; expatriating from a body/an institution

aus einem Gremium/einer Institution ausgeschlossen; einer Institution verwiesen expelled; expatriated from a body/an institution [listen]

schließt aus; verweist expels; expatriates

schloss aus; verwies expelled; expatriated [listen]

jdn. von der Schule verweisen; jdn. von der Schule weisen; jdn. von der Schule relegieren to expel sb. from the school

jdn. ausschließen; sperren {vt} [listen] to eliminate sb.

ausschließend; sperrend eliminating

ausgeschlossen; gesperrt [listen] [listen] eliminated

schließt aus eliminates

schloss aus eliminated

jdn. von der weiteren Teilnahme ausschließen to eliminate sb. from further participation

Freundschaft schließen {vi}; sich befreunden; sich anfreunden {vr} to become friends

Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend becoming friends

Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet become friends

schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an become friends

schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an became friends

Tom und ich sind gute Freunde geworden. Tom and I became good friends.

etw. einschließen; beinhalten {vt} [listen] to imply sth.

einschließend; beinhaltend implying

eingeschlossen; beinhaltet [listen] implied [listen]

schließt ein; beinhaltet [listen] implies [listen]

schloss ein; beinhaltete implied [listen]

Die Änderung schließt weitere Kosten ein. The change implies further costs.

sich zusammenschließen {vr} to join together; to join forces

sich zusammenschließend joining together; joining forces

sich zusammengeschlossen joined together; joined forces

schließt sich zusammen joins together; joins forces

schloss sich zusammen joined together; joined forces

sich mit jdm. zusammenschließen; sich mit jdm. verbünden to join forces with sb.

Rede abschließen to perorate

Rede abschließend perorating

Rede abgeschlossen perorated

schließt die Rede ab perorates

schloss die Rede ab perorated

abschließen; beenden; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren {vt} [listen] [listen] to finalise [Br.]; to finalize [Am.] [listen]

abschließend; beendend; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend [listen] finalising; finalizing

abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert [listen] [listen] finalised finalized

schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert [listen] finalizes; finalises

schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte finalized; finalised

einschließen {vt} to encase

einschließend encasing

eingeschlossen encased

schließt ein encases

schloss ein encased

einschließen {vt} to immure

einschließend immuring

eingeschlossen immured

schließt ein immures

schloss ein immured

einschließen {vt} to inclose

einschließend inclosing

eingeschlossen inclosed

schließt ein incloses

schloss ein inclosed

etw. umfassen; etw. einschließen {vt} to comprise sth. (often wrongly: be comprised of); to comprehend (formal) [listen]

umfassend; einschließend [listen] comprising; comprehending [listen]

umfasst; eingeschlossen [listen] comprised; comprehended [listen]

umfasst; schließt ein [listen] comprises; comprehends [listen]

umfasste; schloss ein comprised; comprehended [listen]

wegschließen; verschließen {vt} [listen] to lock away

wegschließend; verschließend locking away

weggeschlossen; verschlossen [listen] locked away

schließt weg; verschließt locks away

schloss weg; verschloss locked away

etw. tun/sein/haben sollen {v} (Vorgabe, Erwartung) to be supposed to do/be/have sth.

Ich soll mich hier melden. I'm supposed to report here.

Sollte er nicht im Büro sein? Isn't he supposed to be in his office?

Du solltest eigentlich im Bett sein. You're supposed to be in bed.

Wer soll das da auf dem Foto sein? Who is that supposed to be in the photograph?

Eigentlich müsste sie das machen. She's the one who's supposed to do it.

Du brauchst nicht alles zu erfahren. You're not supposed to know everything.

Er darf es nicht erfahren. He isn't supposed to find out.

Was soll das heißen? What's that supposed to mean?

Im Schloss soll es spuken. The castle is supposed to be haunted.

Er hat sich angesagt. He's supposed to come.

Was soll ich denn machen? What am I supposed to do then?

Woher sollte ich denn wissen, dass da etwas nicht stimmte? How was I supposed to know then that something wasn't right here.

jdn./etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen {vt} [listen] to house sb./sth. (in a place) [listen]

unterbringend; beherbergend housing [listen]

untergebracht; beherbergt housed

die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind the console which houses the batteries

Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht. The soldiers were housed in poorly heated huts.

Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht. The refugees are being housed in temporary accommodation.

Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht. The school is housed in the Tom Reilly Building.

Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht. The paintings are now housed in the National Gallery.

Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen. The castle houses an impressive collection of armour.

In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. The building also houses a kindergarden.

Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen. More prisons are needed to house the growing number of inmates.

Wirklichkeit {f}; Realität {f} [listen] actuality

in Wirklichkeit; im richtigen Leben in actuality

Das Schloss sieht in Wirklichkeit genauso imposant aus wie auf dem Foto. The castle looks as impressive in actuality as it does in the photograph.

die beinharte Realität des Gefängnisalltags the grim actualities of prison life

die Lebenswirklichkeit (des 17. Jahrhunderts) the actualities of (17th century) life

etw. aufbekommen; knacken {vi} [listen] to pick sth.

aufbekommend; knackend picking [listen]

aufbekommen; geknackt picked

ein Schloss aufbekommen/knacken to pick a lock

jdm. die Taschen ausräumen; jds. Taschen leeren to pick sb.'s pockets

passend; angebracht; (zu)treffend {adj} [listen] [listen] apropos [listen]

Die Feier schloss mit dem Vortrag eines zum Anlass passenden Gedichts. The ceremony concluded with the recital of an apropos poem.

Die Frage scheint angebracht: ist der Tag der Arbeit ein Anachronismus? It seems apropos to ask the question, is Labor Day an anachronism?

Seine Anmerkung kommt zwar unerwartet, trifft aber den Kern der Sache. His comment, though unexpected, is very apropos.

sich jdm. anschließen; sich jds. Standpunkt anschließen; jdm. Recht geben; jdm. beipflichten [geh.] {vi} to go along with sb.; to go with sb.

Am Ende schloss sich der Vorsitzende meinem Standpunkt an. In the end, the Chairman went with me.

Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren. It was easier to go along with her rather than risk an argument.

finster; dunkel {adj} [listen] [listen] murky

der dunkle/finstere Himmel the murky skies

ein finsteres Schloss a murky castle

wunderbar; herrlich {adv} [listen] [listen] marvellously [Br.]; marvelously [Am.]

eine wunderbar erzählte Geschichte a marvelously told story

ein fantastisch erhaltenes Schloss a marvelously well-preserved castle

sich gegen jdn. zusammenschließen; sich gegen jdn. verbünden {vr} [soc.] to band together against sb.

Eine Gruppe Konservativer schloss sich gegen den Bau der Hochgeschwindigkeitsstrecke zusammen. A group of conservatives banded against the construction of the high speed line.

Athen und Persien verbündeten sich gegen Sparta und führten vier Kriege. Athens and Persia banded together against Sparta and fought four wars.

More results >>>