DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
schützen
Search for:
Mini search box
 

29 results for schützen
Word division: schüt·zen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

schützen (vor); abschirmen; verdecken {vt} [listen] to screen (from)

schützend; abschirmend; verdeckend screening [listen]

geschützt; abgeschirmt; verdeckt screened

seine Augen vor der Sonne schützen to screen one's eyes from the sun

einen Sichtschutz für jdn. bieten to screen sb. from view

schützen; beschützen; bewachen; behüten {vt} [listen] [listen] to guard [listen]

schützend; beschützend; bewachend; behütend guarding

geschützt; beschützt; bewacht; behütet guarded

urheberrechtlich schützen {vt} to copyright [listen]

urheberrechtlich schützend copyrighting

urheberrechtlich geschützt copyrighted

sichern; schützen {vt} (gegen; vor) [listen] [listen] to safeguard (against) [listen]

sichernd; schützend safeguarding

gesichert; geschützt [listen] safeguarded

sichert; schützt safeguards

sicherte; schützte safeguarded

Schützen {m} [textil.] fly-shuttle; shuttle [listen]

Großraumschützen {m} extra large shuttle

etw. gegen etw. abschirmen; vor etw. schützen {vt} [techn.] to shield sth. from sth.; to protect sth. from sth.

abschirmend; schützend shielding

abgeschirmt; geschützt shielded

schirmt ab; schützt shields

schirmte ab; schützte shielded

einen Lichtbogen gegen die umgebenden Luft abschirmen to shield an electric arc from the surrounding air

beschützen; schützen {vt} [listen] to patronize; to patronise [Br.] [listen]

beschützend; schützend patronizing; patronising

beschützt; geschützt patronized; patronised

beschützt patronizes; patronises

beschützte patronized; patronised

jdn./etw. vor jdm./etw. schützen; beschützen; behüten [geh.]; gegen etw. abschirmen {vt}; etw. protektieren {vt} [geh.] to protect sb./sth. from sb./sth.

schützend; beschützend; behütend; abschirmend protecting

geschützt; beschützt; behütet; abgeschirmt protected [listen]

nicht geschützt unprotected

geschützte Person {f} protected person

sich gegen etw. absichern; sich vor etw. schützen {vr} [econ.] to hedge against sth.

Ich gehe auf Nummer Sicher. I'll hedge my bet.

auf mehrere Pferde setzen [übtr.] to hedge one's bets

Es ist eine gute Idee von dir, auf mehrere Pferde zu setzen, indem du dich bei mehr als einer Hochschule bewirbst. It's a good idea to hedge your bets by applying to more than one university.

sich gegen/vor etw. schützen {vr} to ensure against/from sth.

sich schützend ensuring [listen]

sich geschützt ensured

passivieren; durch Oberflächenbehandlung schützen [techn.] to passivate

sich vor etw./gegen etw. schützen {vr} to defend yourself from sth./against sth.

Vor Hitze schützen! Store away from heat!

Vor Nässe schützen! Keep dry!

Vor Hitze schützen. (Sicherheitshinweis) Keep away from heat. (safety note)

etw. mit Sandsäcken schützen; mit Sandsäcken bedecken {vt} to sandbag sth.

'Die beiden Schützen' (von Lortzing / Werktitel) [mus.] 'The Two Riflemen' (by Lortzing / work title)

Auswerfen {n}; Auswurf {m} (von etw.) (Vorgang) ejection (of sth.)

Auswerfen der Tonbandkassette ejection of the tape cassette

Auswurf des Schützen [textil.] ejection of the shuttle

Bogenschütze {m}; Schütze {m} [mil.] [sport.] [listen] archer; bowman

Bogenschützen {pl}; Schützen {pl} archers; bowmen

Gewehrschütze {m}; Schütze {m} am Gewehr; Schütze {m} [mil.] [listen] rifleman

Gewehrschützen {pl}; Schützen {pl} am Gewehr; Schützen {pl} riflemen

natürliche Lebensgrundlagen {pl} natural resources

die natürlichen Lebensgrundlagen schützen to safeguard natural resources

Maschinengewehr-Schütze {m}; MG-Schütze {m} [mil.] machine-gunner; machine gun operator

Maschinengewehr-Schützen {pl}; MG-Schützen {pl} machine-gunners; machine gun operators

Musterregister {n} [jur.] Design Register

Einsicht in das Musterregister inspection of the Design Register

ein Geschmacksmuster durch Eintragung in das Musterregister schützen to protect a design by registration in the Design Register

Schießleistung {f}; Schießkünste {pl} [ugs.]; Treffgenauigkeit {f}; Treffsicherheit {f} (eines Schützen) [mil.] [sport.] marksmanship proficiency; marksmanship (of a shooter)

Scharfschützenkurs {m} advanced marksmanship course

Schießtraining {n} marksmanship training

Treffsicherheit am Gewehr rifle marksmanship

Schütze {m} [mil.] [sport] [listen] shooter; shot; shootist [Am.] [listen]

Schützen {pl} shooters; shots; shootists

guter Schütze good shooter; good shot; crack shot [coll.]; dead shot [coll.]; deadeye [Am.] [coll.]

Brauchtumsschützen {pl}; Standschützen {pl} (in Tirol) traditional shooters

Meisterschütze {m} master shot

bewaffneter Täter {m}; Schütze {m} [listen] gunman; gun [Am.] [listen]

bewaffnete Täter {pl}; Schützen {pl} gunmen; guns

Todesschütze {m} gunman behind/responsible for the fatal shooting

Torschütze {m}; Schütze {m} (Ballsport) [sport] [listen] goal scorer; scorer; finisher [Br.] (ball sports)

Torschützen {pl}; Schützen {pl} goal scorers; scorers; finishers

(der Situation) angemessen; in vernünftigem Rahmen (nachgestellt); billig (veraltend) [listen] [listen] reasonable; within reason (postpositive) [listen]

angemessene Gewalt anwenden, um sein Eigentum zu schützen to use reasonable force to protect your property

jdn./etw. namentlich erwähnen; jdn./etw. nennen; jdn./etw. aufzählen [ugs.] {vt} [listen] [listen] to name sb./sth. (mention their name) [listen]

namentlich erwähnend; nennend; aufzählend naming

namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt [listen] named [listen]

alle oben erwähnten/obgenannten Autoren all of the authors named above

namentlich genannte / namentlich bekannte Personen named persons

um nur einige zu nennen to name but a few; to name just/only a handful

Tischdekorationen, Ballone, Konfetti; Seifenblasen - was man sich nur denken kann / du kannst dir's aussuchen [ugs.] (nach Aufzählungen) table decorations, balloons, confetti, soap bubbles - you name it (after listing things)

(konkrete) Namen nennen to name names

jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pragner stellen to (publicly) name and shame sb. [Br.]

Ich könnte noch andere nennen/aufzählen [ugs.], aber ... There are others I could name but ...

ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen a couple, who cannot be named to protect the identity of the children

Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat? Can you name the person who attacked you?

Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen/aufzählen [ugs.]? How many of the 50 American states can you name?

Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben. Five further victims have yet to be named.

Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein. Just name the day/date and place and we'll be there.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org