A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rückfedern
rückforderbar
rückfragen
rückfällig
rückfällig werden
rückgefallenes Gut
rückgefallenes Recht
rückgekohlt
rückgekoppelt werden
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
rückfällig werden
Search single words:
rückfällig
·
werden
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
straffällig
werden
;
eine
Straftat
begehen
{v}
[jur.]
to
offend
straffällig
werden
d
;
eine
Straftat
begehend
offending
straffällig
geworden
;
eine
Straftat
begangen
offended
erneut
straffällig
werden
;
rückfällig
werden
to
reoffend
rückfällig
werden
{vi}
to
backslide
{
backslid
;
backslid
,
backslidden
};
to
fall
off
the
wagon
[fig.]
[coll.]
rückfällig
werden
d
backsliding
rückfällig
geworden
backslid
;
backslidden
wird
rückfällig
backslides
wurde
rückfällig
backslid
ist/war
rückfällig
geworden
has/had
backslid
rückfällig
werden
;
einen
Rückfall
haben
{v}
to
relapse
;
to
have
a
relapse
(
kriminell
)
rückfällig
werden
{vi}
to
relapse
into
crime
Search further for "rückfällig werden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners